Zawiadomienie o wszczęciu dochodzenia w sprawie środków ochronnych w odniesieniu do przywozu mrożonych truskawek na mocy rozporządzeń Rady (WE) nr 3285/94 i 519/94(2005/C 165/02)
(Dz.U.UE C z dnia 6 lipca 2005 r.)
Komisja otrzymała od władz polskich wniosek o wszczęcie dochodzenia w sprawie środków ochronnych w oparciu o przepisy art. 2 rozporządzeń Rady (WE) nr 3285/94(1) oraz 519/94(2).
Wniosek dotyczy truskawek, niegotowanych lub gotowanych na parze lub w wodzie, mrożonych, z dodatkiem lub bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego ("produkt objęty postępowaniem").
Komisja zbadała, czy zostały spełnione warunki wszczęcia dochodzenia na mocy rozporządzeń Rady (WE) nr 3285/94 oraz 519/94.
1. Wniosek
W przedłożonym wniosku Polska poinformowała Komisję, iż istniejące tendencje w przywozie mrożonych truskawek wymagają zastosowania środków ochronnych i dostarczyła dostępne dowody, zgodnie z wymogiem określonym w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 3285/94 oraz art. 8 rozporządzenia (WE) nr 519/94.
2. Produkt objęty postępowaniem
Produktem objętym postępowaniem są truskawki, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, mrożone, z dodatkiem lub bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego ("produkt objęty postępowaniem").
Produkt objęty postępowaniem jest obecnie sklasyfikowany w ramach kodów CN 0811 10 11, 0811 10 19 oraz 0811 10 90. Powyższe kody CN podane są jedynie dla celów informacyjnych.
3. Zwiększenie przywozu i powstała szkoda
Zgodnie z informacjami podanymi w skardze, wspólnotowi producenci produktu podobnego lub bezpośrednio konkurencyjnego znajdują się głównie w Polsce, niewielka część produkcji odbywa się w innych Państwach Członkowskich Wspólnoty. Dla celów niniejszego zawiadomienia jako produkt podobny lub bezpośrednio konkurencyjny należy rozumieć truskawki, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, mrożone, z dodatkiem lub bez dodatku cukru lub innego środka słodzącego
Polska dostarczyła dowodów, iż w szybkim tempie wzrasta przywóz do Wspólnoty produktu objętego postępowaniem zarówno w wartościach bezwzględnych, jak i w odniesieniu do produkcji i konsumpcji we Wspólnocie. Podała także szczegółowe dane wskazujące, iż przywóz zwiększył się z około 47.000 ton w 2001 r. do około 63.000 ton w 2002 r., w 2003 r. wynosił 104.000 tony, a w 2004 r. 93.000 tony.
Zarzuca się, iż ilości przywożonego produktu objętego postępowaniem miały, oprócz innych skutków, negatywny wpływ na ceny produktu podobnego lub produktu bezpośrednio konkurencyjnego we Wspólnocie, oraz na udział w rynku wspólnotowych producentów(3), sprzedawane przez nich ilości oraz poziom cen przez nich stosowany, co spowodowało poważną szkodę dla producentów wspólnotowych.
4. Procedura
Zgodnie z przepisami art. 6 rozporządzenia (WE) nr 3285/94 oraz art. 5 rozporządzenia (WE) nr 519/94 Komisja przeprowadziła konsultacje z Komitetami Doradczymi ustanowionymi na mocy art. 4 odpowiednio rozporządzeń (WE) nr 3284/94 oraz 519/94. W następstwie tych konsultacji, Komisja stwierdza, iż istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie dochodzenia, i niniejszym wszczyna dochodzenie zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 3285/94 oraz art. 5 rozporządzenia (WE) nr 519/94.
4.1 Zakres dochodzenia
Dochodzenie ma na celu określenie, czy środki ochronne mają uzasadnienie w przepisach rozporządzeń Rady (WE) nr 3285/94 oraz 519/94. Dochodzenie określi w szczególności, czy w wyniku nieprzewidzianego rozwoju sytuacji, przywóz produktu objętego dochodzeniem w znacznie większych ilościach oraz/lub warunki na jakich ten przywóz był wykonywany mogły wyrządzić lub mogą grozić wyrządzeniem poważnej szkody producentom wspólnotowym.
a) Kwestionariusze
W celu zgromadzenia informacji uznanych przez Komisję za niezbędne dla dochodzenia, prześle ona kwestionariusze do znanych producentów we Wspólnocie produktu podobnego lub bezpośrednio konkurencyjnego produktu oraz do wszystkich zrzeszeń takich producentów we Wspólnocie, do znanych eksporterów/producentów i importerów produktu objętego dochodzeniem, do wszelkich znanych zrzeszeń eksporterów/producentów i importerów produktu objętego dochodzeniem.
W każdym przypadku wszystkie zainteresowane strony powinny niezwłocznie skontaktować się z Komisją za pośrednictwem faksu, nie później niż w terminie określonym w pkt 5 lit. a) niniejszego zawiadomienia, i w razie konieczności złożyć wniosek o wydanie kwestionariusza.
b) Gromadzenie informacji i przeprowadzanie przesłuchań
Niniejszym wzywa się wszystkie zainteresowane strony do przedstawienia swoich opinii, dostarczenia informacji oraz przedłożenia potwierdzających dowodów. Informacje i potwierdzające dowody muszą wpłynąć do Komisji w terminie ustalonym w pkt 5 lit. b) niniejszego zawiadomienia.
Ponadto Komisja wysłucha zainteresowane strony, pod warunkiem, że złożą one wniosek o przesłuchanie wskazujący, iż wynik dochodzenia może ich dotyczyć oraz, iż istnieją szczególne powody, dla których powinny one zostać wysłuchane. Wniosek ten musi zostać złożony w terminie ustalonym w pkt 5 lit. c) niniejszego zawiadomienia.
4.2 Procedura oceny interesu Wspólnoty
W przypadku jeśli zostanie stwierdzone, iż przywóz produktu objętego dochodzeniem w znacznie większych ilościach oraz/ lub warunki na jakich ten przywóz był wykonywany mogły wyrządzić lub mogą grozić wyrządzeniem poważnej szkody producentom wspólnotowym, w celu uzasadnienia zastosowania środków ochronnych, decyzja czy podjęcie interwencji leży w interesie Wspólnoty będzie oparta na ocenie wszystkich poszczególnych interesów pojmowanych jako całość, w tym interesu przemysłu krajowego oraz interesu użytkowników i konsumentów.
W celu zapewnienia solidnych podstaw pozwalających Komisji uwzględnić wszystkie opinie i informacje przy podjęciu decyzji czy wprowadzenie środków leży w interesie Wspólnoty, wspólnotowi producenci, importerzy, reprezentujące ich zrzeszenia, reprezentatywni użytkownicy i reprezentatywne organizacje konsumentów, pod warunkiem, że udowodnią istnienie obiektywnego związku pomiędzy ich działalnością a produktem objętym postępowaniem, mogą, w terminie ustalonym w pkt 5 lit. c) niniejszego zawiadomienia, zgłosić się do Komisji i dostarczyć informacje. Strony, które zgłosiły się w ustalonym terminie, mogą również wystąpić z wnioskiem o przesłuchanie, wskazując szczególne powody, dla których powinny być wysłuchane w terminie ustalonym w pkt 5 lit. c) niniejszego zawiadomienia. Należy zauważyć, iż każda przedstawiona informacja zostanie uwzględniona wyłącznie, jeżeli w momencie przedstawienia będzie poparta rzeczywistymi dowodami.
5. Terminy
a) Kwestionariusze
Zainteresowane strony chcące otrzymać kwestionariusz powinny złożyć wniosek o jego wydanie w jak najszybszym terminie, lecz nie później niż 10 dni po opublikowaniu niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
b) Zgłaszanie się stron i składanie odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu oraz przedkładanie innych informacji
Wszystkie zainteresowane strony, jeżeli ich wnioski mają być uwzględnione podczas dochodzenia, muszą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje opinie i odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu lub inne informacje w terminie 21 dni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, o ile nie wskazano inaczej. Zwraca się uwagę na fakt, że wykonywanie większości praw proceduralnych wymienionych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 3285/94 oraz rozporządzeniu Rady (WE) nr 519/94 jest uwarunkowane zgłoszeniem się przez strony w wyżej wymienionym terminie.
c) Przesłuchania
Zgodnie z art. 6 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 3285/94 oraz art. 5 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 519/94 wszystkie zainteresowane strony mogą, w terminie 21 dni od opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, wystąpić o możliwość złożenia przed Komisją wyjaśnień.
6. Zgłoszenia pisemne, odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu i korespondencja
Wszystkie istotne informacje powinny zostać przekazane Komisji. Wszystkie zgłoszenia i wnioski przedłożone przez zainteresowane strony muszą być sporządzone na piśmie (nie w formie elektronicznej, chyba że ustalono inaczej) oraz muszą zawierać nazwę, adres, adres e-mail, numery telefonu i faksu i/ lub teleksu zainteresowanej strony.
Adres Komisji do celów korespondencji:
European Commission
Directorate General for Trade
Directorate B
Office: J-79 5/16
B-1049 Brussels
Faks: (32-2) 295 65 05
7. Brak współpracy
W przypadku niedostarczenia informacji w terminie wskazanym powyżej lub jeśli dochodzenie jest znacznie utrudnione, ustalenia potwierdzające lub przeczące mogą zostać dokonane na podstawie dostępnych faktów.
W przypadku stwierdzenia, iż jakakolwiek z zainteresowanych stron dostarczyła nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd informacje, nie będą one brane pod uwagę, a ustalenia będą mogły zostać dokonane w oparciu o dostępne fakty.
8. Harmonogram dochodzenia
Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 3285/94 oraz art. 6 rozporządzenia (WE) nr 519/94 w miarę możliwości dochodzenie zostanie zakończone w ciągu 9 miesięcy od opublikowania niniejszego zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
W wyjątkowych okolicznościach dochodzenie może zostać przedłużone maksymalnie o 2 miesiące. W przypadku przedłużenia Komisja opublikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zawiadomienie, w którym zostanie określony okres przedłużenia i streszczenie powodów przedłużenia okresu trwania dochodzenia.
______
(1) Dz.U. L 349 z 31.12.1994, str. 53.
(2) Dz.U. L 67 z 10.3.1994, str. 67.
(3) "producenci wspólnotowi" obejmują "producentów wspólnotowych" w rozumieniu art. 5 ust. 3 lit. c) rozporządzenia Rady (WE) nr 3285/94 oraz "producentów wspólnotowych produktu podobnego lub bezpośrednio konkurencyjnego produktu" o których mowa w art. 15 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 519/94.