Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 68/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do pomocy szkoleniowej.

Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 68/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do pomocy szkoleniowej

(2005/C 153/12)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE C z dnia 24 czerwca 2005 r.)

Pomoc nr: XT86/02

Państwo Członkowskie: Niemcy

Region: Bawaria

Nazwa przedsiębiorstwa objętego pomocą: Perspektive e.V., emeinnütziger Verein (Print), München

Podstawa prawna:

Bayerische Haushaltsordnung (BayHO)

VO (EG) Nr. 1784/1999

EPPD zu Ziel 3

Ergänzendes Programmplanungsdokument Ziel 3

Całkowita kwota pomocy przyznana przedsiębiorstwu:

Koszty kwalifikowane ogółem: 479.201 EUR

EFS 90.397 EUR

Intensywność pomocy: 80 %

Data realizacji: Październik/listopad 2002

Wypłata pomocy indywidualnej:

- Ostatniej wypłaty oczekuje się w czerwcu 2004 r.

- Czas trwania projektu: 1.1.2002 to 31.12.2003

Cel pomocy: Szkolenia ogólne dla osób bezrobotnych, chorych i upośledzonych psychicznie mające pomóc im w znalezieniu miejsca na rynku pracy. Szkolenia dotyczą drukarstwa i prac biurowych. Pomogą one uczestnikom zdobyć wszechstronne umiejętności, które w sposób znaczący poprawią ich szanse na rynku pracy. Środek oparty jest na koncepcji ramowej ogólnych szkoleń w zakresie nabywania kwalifikacji zawodowych przez osoby niepełnosprawne i upośledzone psychicznie w bawarskich przedsiębiorstwach i zakładach samopomocy z dnia 18.07.2001.

Sektory gospodarki: Inne usługi

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Regierung von Oberbayern

Integrationsamt

80534 München

Nr pomocy: XT5/03

Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Szkocja (w ramach specjalnego programu przejściowego dla regionów Highlands i Islands oraz programu celu 3 dla regionu Lowland Scotland)

Nazwa programu pomocy:

– Lowland Scotland Objective 3 Programme

– Highlands and Islands Special Transitional Programme

– Western Scotland Objective 2 Programme

Podstawa prawna:

– European Council Regulation laying down the general provisions on the structural funds (1260/1999)

– European Council Regulation on the European Social Fund (1784/1999)

Planowane roczne wydatki w ramach programu: Na środek 1.3 programu celu 2 dla regionu Western Scotland - 25,722 mln EUR dostępne jako pomoc w latach 2000-2006.

Na program celu 3 dla regionu Lowland Scotland, środki 4A1, 4A2 i 4A3 - 82,074 mln EUR dostępne jako pomoc w latach 2000-2006.

Na specjalny program przejściowy dla regionów Highlands i Islands, środki 3.3 i 2.4 - 24,973 mln EUR dostępne jako pomoc w latach 2000-2006.

Maksymalna intensywność pomocy:

Duże firmy poza obszarami objętymi pomocą: szkolenia specjalistyczne: 25%
szkolenia ogólne: 50%
Duże firmy na obszarach objętych art. 87 ust. 3 lit. c): szkolenia specjalistyczne: 30%
szkolenia ogólne: 55%
MŚP(1) poza obszarami objętymi pomocą: szkolenia specjalistyczne: 35%
szkolenia ogólne: 70%
MŚP na obszarach objętych art. 87 ust. 3 lit. c): szkolenia specjalistyczne: 40%
szkolenia ogólne: 75%

Dodatek na pracowników w gorszym położeniu(2): +10 %

Data realizacji: Styczeń 2003 r.

Czas trwania programu: Do 31 grudnia 2006 r.

Cel pomocy: Programy Europejskiego Funduszu Społecznego obejmują szeroki zakres działań szkoleniowych i rozwojowych, które mają na celu poprawę zdolności bezrobotnych, w tym pracowników w gorszym położeniu, do znalezienia zatrudnienia, promowanie idei uczenia się przez całe życie wśród tych, którzy mają pracę i tych, którzy jej nie mają, doskonalenie posiadanych umiejętności i zdolności przystosowawczych zatrudnionej siły roboczej oraz zmniejszenie liczby przeszkód, na jakie napotykają kobiety na rynku pracy. Pomoc szkoleniowa objęta niniejszym zwolnieniem obejmuje te środki w programach, które dostarczają pomocy pracownikom i przedsiębiorstwom. (patrz powyżej)

Większość wspieranych szkoleń ma charakter ogólny. Mają one zastosowanie nie tylko do obecnego lub przyszłego stanowiska pracowników w przedsiębiorstwie otrzymującym pomoc, ponieważ wykształcają kwalifikacje, które można przenieść i wykorzystać gdzie indziej i które w znaczny sposób poprawiają potencjał danego pracownika do znalezienia zatrudnienia. Przykłady szkoleń:

– szkolenie IT (jak np. Europejskie Komputerowe Prawo Jazdy) dla pracowników MŚP z różnych sektorów;

– szkolenie dające kwalifikacje zawodowe w dziedzinie zarządzania przeznaczone dla właścicieli/dyrektorów przedsiębiorstw na konkretnym obszarze;

– wykłady z dziedziny zarządzania zasobami ludzkimi (HR) przeznaczone dla dyrektorów MŚP;

– szkolenia językowe dla pracowników zatrudnionych w sektorach związanych z turystyką.

Programy zawierają również pewne formy szkoleń specjalistycznych. Obejmują one szkolenia skierowane do konkretnych firm (tj. wybranych wcześniej, dla których specjalnie opracowano szkolenia) i mają na celu rozwijanie umiejętności bezpośrednio związanych z tymi konkretnymi podmiotami gospodarczymi. Przykłady szkoleń:

– kwalifikacje dla doradców biznesowych uznane w danym sektorze;

– szkolenie w zakresie obsługi specjalistycznych urządzeń wykorzystywanych w danym sektorze;

– program marketingu/eksportu międzynarodowego dla grupy MŚP;

– projekt dotyczący rozwoju strategii w e-handlu oraz szkolenie w zakresie rozwoju stron internetowych dla dyrektorów MŚP.

Sektory gospodarki: Wszystkie sektory określone w odpowiednich dokumentach programowych i zatwierdzone przez Komisję Europejską: program operacyjny celu 3 dla Szkocji na lata 2000-2006, specjalny program przejściowy dla regionu Highlands i Islands na lata 2000-2006 oraz program celu 2 dla zachodniej Szkocji na lata 2000-2006.

W przypadku wsparcia projektu w jednym z wrażliwych sektorów wspólnotowych, przestrzegane będą wszelkie zobowiązania i ograniczenia związane ze wspieraniem szkoleń.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Scottish Executive, Victoria Quay, Edinburgh EH6 6QQ

Osoba kontaktowa: Deborah Smith (tel. 00 44 131 244 0703)

Numer pomocy: XT25/01

Państwo Członkowskie: Włochy

Region: Lombardia

Nazwa programu pomocy: Pomoc szkoleniowa

Podstawa prawna:

– legge 236/93 del 19.3.1993, art. 9

– legge 845 del 21.12.1978

– quadro comunitario di sostegno per l'obiettivo 3 FSE - 2006

– programma operativo regione Lombardia relativo all'utilizzo del FSE, ob. 3 2000/2006 approvato dalla Commissione con decisione n. C(2000)20070 CE 21 settembre 2000

– legge 16 aprile 1987 n. 183 art. 5

Roczne wydatki planowane w ramach programu: 730.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Stosowana będzie intensywność pomocy przewidziana w rozporządzeniu z uwzględnieniem celu pomocy, wielkości przedsiębiorstwa, rodzaju beneficjenta i obszaru geograficznego.

Data realizacji: czerwiec 2001 r.

Czas trwania programu: czerwiec 2001 r. - czerwiec 2006 r.

Cel pomocy: Szkolenia ogólne i specjalistyczne zgodnie z załączoną decyzją rady regionalnej (DGR).

Wskaźniki, które zostaną wykorzystane w celu ustalenia, czy szkolenia mają charakter ogólny

– udział wielu przedsiębiorstw;

– możliwość wykorzystania kwalifikacji w innych przedsiębiorstwach;

– certyfikacja regionalna.

Sektor(y) gospodarki: Wszystkie sektory

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Giunta regionale della regione Lombardia

Nr pomocy: XT29/03

Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Region North East

Nazwa programu pomocy lub nazwa firmy otrzymującej pomoc indywidualną: Program Accelerate OneNorthEast

Podstawa prawna: Regional Development Agency Act 1998

Planowane roczne wydatki w ramach programu:

840 000 GBP w roku budżetowym 2002/03

3 360 000 GBP w roku budżetowym 2003/04

3 360 000 GBP w roku budżetowym 2004/05

2 758 000 GBP w roku budżetowym 2005/06

953 000 GBP w roku budżetowym 2006/07

714 000 GBP w roku budżetowym 2007/08

Wydatki ogółem: 11 985 000 GBP

Maksymalna intensywność pomocy: Cała przyznana pomoc będzie mieścić się w granicach określonych w art. 4 pkt 2 i 3 wyłączenia grupowego w sprawie szkoleń dotyczącego wyłączonej pomocy szkoleniowej zgodnie z mapą obszarów objętych pomocą dla regionu North East:

– 25 % dla dużych przedsiębiorstw na szkolenie specjalistyczne

– 35 % dla MŚP na szkolenie specjalistyczne

– 50 % dla dużych przedsiębiorstw na szkolenie ogólne

– 70 % dla MŚP na szkolenie ogólne

Obszary objęte art. 87 ust. 3 lit. c) otrzymają dodatkowe 5 %. Pomoc indywidualna nie przekroczy 1 mln EUR na jeden projekt jednego beneficjenta.

Data realizacji: 30 kwietnia 2003 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do 30 czerwca 2007 r. zgodnie z obecnie obowiązującymi przepisami. Następnie program będzie zgodny z rozporządzeniami obowiązującym w tym czasie.

Cel pomocy: OneNorthEast posiada strategię gospodarczą mającą na celu poprawienie niekorzystnej sytuacji regionu w porównaniu z większością innych regionów UE pod względem wyników gospodarczych i konkurencyjności.

Dla podmiotów lokalnych (MŚP oraz duże podmioty)

– Szkolenie w zakresie rozwoju łańcucha dostaw na terenie regionu North East oraz szkolenie mające na celu podwyższenie poziomu uczestnictwa w międzynarodowej działalności gospodarczej.

– Szkolenie w zakresie transferu technologii i wiedzy, innowacji i ulepszeń w dziedzinie badań i rozwoju.

– Poszerzanie bazy informacji i wiedzy na temat produkcji w regionie North East.

OneNorthEast zapewni przeprowadzenie powyższych działań poprzez stworzenie funduszu na finansowanie szkoleń.

Szkolenia będą realizowane w ramach łańcucha dostaw. Progi intensywności będą stosunkowo niewielkie i w dozwolonych granicach, oraz będą oceniane osobno dla każdego przypadku.

Sektor(y) gospodarki: Wszystkie sektory (włącznie z usługami), bez uszczerbku dla specjalnych zasad zawartych w rozporządzeniach i dyrektywach dotyczących pomocy państwa dla niektórych sektorów zgodnie z Traktatem WE.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Fergus Mitchell, State Aid Co-ordinator, OneNorthEast, Great North House, Newcastle upon Tyne, NE1 8ND, 0191 204 2221

Inne informacje: Rózne elementy niniejszego programu będą realizowane przez OneNorthEast oraz uniwersytety w regionie.

Nr pomocy: XT31/03

Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: West Midlands

Tytuł: Podnoszenie podstawowych umiejętności w miejscu pracy

Podstawa prawna: Regional Development Agencies Act 1998

Budżet:

2002/03 250.000 GBP

2003/04 175.000 GBP

2004/05 175.000 GBP

Razem 600.000 GBP

W ramach programu udzieli się wsparcia MŚP, które spełniają warunki wymienione w definicji MŚP i dużych przedsiębiorstw określonej przez WE

Intensywność lub kwota pomocy: Finansowanie projektów do wysokości 70 % dla MŚP poza obszarami objętymi pomocą na szkolenia ogólne. Dodatkowe 5 % otrzymają obszary objęte art. 87 ust. 3 lit. c).

Finansowanie projektów do wysokości 50 % dla dużych przedsiębiorstw poza obszarami objętymi pomocą na szkolenia ogólne. Dodatkowe 5 % otrzymają obszary objęte art. 87 ust. 3 lit. c).

Data realizacji: maj 2003 r.

Czas trwania: 3 lata

Cel: Szkolenia w zakresie podstawowych umiejętności, umiejętności czytania, pisania i liczenia dla pracowników przedsiębiorstw w Black Country

Sektory gospodarki: wszystkie

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Rita Davey

Advantage West Midlands

3 Priestly Wharf

Holt Street

Birmingham

B7 4BN

Numer pomocy: XS 39/03

Państwo Członkowskie: Włochy

Region: (Campania, Puglia, Basilicata, Kalabria, Sycylia, Sardynia) Cel 1

Nazwa programu pomocy: Środek III.6 - wspieranie udziału kobiet w rynku pracy.

Podstawa prawna: Programma operativo nazionale "Ricerca scientifica, sviluppo tecnologico, alta formazione" 2000/2006 che si integra nel quadro comunitario di sostegno per gli interventi strutturali comunitari nelle regioni Campania, Calabria, Puglia, Basilicata, Sicilia, Sardegna. Approvato con decisione della Commissione C(2000), 2343 dell'8.8.2000

– Complemento di programmazione approvato dal Comitato di sorveglianza dell'11.12.2001.

– Avviso 4391/2001 pubblicato sulla GURI n. 202 del 31.8.2001 - Supplemento ordinario n. 222.

– Decreto direttoriale n. 800/RIC/2001 del 30.7.2001 - Cofinanziamento mediante l'utilizzo delle risorse comunitarie assicurate dal Fondo sociale europeo (FSE) - Programma operativo nazionale "Ricerca scientifica, sviluppo tecnologico ed alta formazione" per l'obiettivo 1 - di interventi formativi per soggetti occupati, compresi i titolari di PMI, delle imprese localizzate sul territorio obiettivo 1.

Roczne wydatki planowane w ramach programu: 280 952,55 EUR na okres lipiec 2002 - grudzień 2003.

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc przyznana jest w formie początkowych zaliczek oraz refundacji kwalifikowanych, efektywnie poniesionych i odpowiednio udokumentowanych wydatków na działania szkoleniowe, w granicach maksymalnych pułapów intensywności określonych poniżej oraz zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 68/2001.

Duże przedsiębiorstwa Szkolenia specjalistyczne Szkolenia ogólne
Obszary objęte pomocą na mocy art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu 35 60
MŚP Szkolenia specjalistyczne Szkolenia ogólne
Obszary objęte pomocą na mocy art. 87 ust. 3 lit. a) Traktatu 45 80

Podane w powyższej tabeli pułapy intensywności pomocy zwiększa się o 10 punktów procentowych, jeżeli celem działania będącego przedmiotem pomocy jest szkolenie pracowników w gorszym położeniu w rozumieniu art. 2 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 68/2001 oraz przepisów dekretu D.D. 800/RIC/2001.

Data realizacji: 10 lipca 2002 r.

Czas trwania programu: Do 31 grudnia 2006 r.

Cel pomocy: Program pomocy dotyczy zarówno szkoleń ogólnych, jak i specjalistycznych. Zgodnie z art. 2 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 68/2001 za szkolenie ogólne uznaje się szkolenie obejmujące dokształcanie niezwiązane wyłącznie lub w stopniu zasadniczym z obecnym lub przyszłym stanowiskiem pracownika w firmie, lecz zapewniające mu kwalifikacje, które w dużej mierze będzie on mógł wykorzystać w innych firmach lub w innych obszarach działalności zawodowej, co znacznie zwiększy szanse jego zatrudnienia. Należy zaznaczyć, że do celów stosowania niniejszego programu pomocy, za "ogólne" uznaje się: szkolenia międzyzakładowe, czyli organizowane wspólnie przez kilka niezależnych przedsiębiorstw lub takie, z których mogą korzystać pracownicy różnych przedsiębiorstw.

Sektor(y) gospodarki: Wszystkie sektory. Wszystkie sektory usług

Uwagi: Niniejszy program pomocy skierowany jest do wszystkich sektorów objętych rozporządzeniem (WE) nr 68/2001. Ponadto program ten nie ma zastosowania do pomocy szkoleniowej lub pomocy na przekwalifikowanie pracowników w przedsiębiorstwach, które znajdują się w trudnej sytuacji w rozumieniu wspólnotowych wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz wspomagania i restrukturyzacji przedsiębiorstw w trudnej sytuacji (Dz.U. C 288 z 9.10.1999), udzielanej w ramach operacji ratowania lub restrukturyzacji przedsiębiorstw przeprowadzanych przy użyciu funduszy publicznych (pomoc na ratowanie i/lub restrukturyzację przedsiębiorstw). Wszelka przyznawana pomoc będzie oceniana w świetle wyżej wymienionych wytycznych. Niniejszy program pomocy nie będzie stosowany w przypadku, gdy kwota pomocy na pojedynczy projekt szkoleniowy przekraczałaby sumę 1 mln EUR. W takim przypadku indywidualna pomoc musi być notyfikowana Komisji Europejskiej i zostać przez nią zatwierdzona.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca

Servizio per lo Sviluppo ed il potenziamento dell'attività di

ricerca

Ufficio IV

Piazza Kennedy, 20 - 00144 ROMA

Nr pomocy: XT 53/02

Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Anglia

Nazwa systemu pomocy: Expansion of Young Large Goods Vehicle (LGV) Drivers Training Scheme.

Podstawa prawna:

– Appropriation Act 2002

– An Appropriation Act is enacted every year which authorises the use of funds for carrying out the Department's objectives including "promoting modern, integrated and safe transport...."

Planowane roczne wydatki w ramach programu: Przewidywany budżet

2002/03: 1,5 mln GBP

2003/04: 1,8 mln GBP

Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalna intensywność pomocy nie przekroczy 50 % kosztów szkoleniowych. Żaden pojedynczy grant nie przekroczy 2000 GBP na jednego beneficjenta szkolenia.

Data realizacji: 12 kwietnia 2002 r.

Czas trwania programu: Do 31 marca 2004 r.

Cel pomocy: Program szkoleń dla młodych kierowców samochodów ciężarowych i samochodów ciężarowych z przyczepami (LGV) ma na celu zapobieżenie problemowi występującemu na rynku poprzez zaoferowanie zorganizowanego szkolenia i programu rozwoju zawodowego dla młodych ludzi poniżej 21 roku życia rozpoczynających karierę kierowcy w transporcie drogowym i dystrybucji. Uczestnicy szkolenia przechodzą zorganizowany program szkoleniowy zakończony uzyskaniem kwalifikacji poziomu 2 krajowych kwalifikacji zawodowych (National Vocational Qualification) - prowadzenie samochodów ciężarowych lub drogowy transport towarów.

Sektory transportu drogowego i dystrybucji mają obecnie trudności z zatrudnieniem wystarczającej liczby kierowców LGV oraz doświadczają problemu starzejącej się siły roboczej. Finansowanie rozszerzenia programu szkoleń dla młodych kierowców LGV jest dwuletnim projektem stymulującym, mającym na celu zwiększenie liczby młodych kierowców szkolonych w ramach obecnie działającego programu. Obecnie w programie bierze udział co roku tylko ok. 100 młodych uczestników, co nie wystarcza na zaspokojenie bieżących i przyszłych potrzeb pracodawców.

Szkolenie prowadzone w ramach niniejszego programu ma charakter ogólny, ponieważ umożliwia uzyskanie kwalifikacji (National Vocational Qualifications), które można wykorzystać u innych pracodawców i które znacząco poprawiają szanse na znalezienie zatrudnienia. Ze szkolenia mogą skorzystać pracownicy różnych przedsiębiorstw, a zarówno szkolenie jak i uzyskane kwalifikacje są uznawane i poświadczone przez brytyjski Departament ds. Edukacji i Umiejętności (Department for Education and Skills) oraz Departament Transportu (Department for Transport).

Sektor(y) gospodarki: Usługi transportowe. (Program jest otwarty dla wszystkich operatorów samochodów ciężarowych.)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Department for Transport

Osoba kontaktowa

Judith Ritchie

Freight Logistics Division

Department for Transport

Zone 2/24

Great Minster House

76 Marsham Street

London

SW1P 4DR

e-mail: judith.ritchie@dft.gsi.gov.uk

Tel: +44 (0)207 944 2765

Fax: +44 (0)207 944 2928

Numer pomocy: XT72/04

Państwo Członkowskie: Włochy

Region: Izba Handlu, Przemysłu, Rzemiosła i Rolnictwa Reggio Emilia (region Emilia-Romagna)

Nazwa programu pomocy: Pomoc na szkolenia w gospodarstwach rolnych w prowincji Reggio Emilia.

Podstawa prawna: Deliberazione della Giunta della Camera di Commercio di Reggio Emilia n. 62/2004

Roczne wydatki planowane w ramach programu: 70.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 70 %

Data realizacji: 6.7.2004 r. (termin składania wniosków: 30.9.2004)

Czas trwania programu: do 30.6.2005 r.

Cel pomocy: Pomoc dotyczy programów szkoleń ogólnych w gospodarstwach rolnych w prowincji Reggio Emilia mających na celu

– zwiększenie kompetencji zawodowych rolników i ich pracowników w zakresie jakościowej reorientacji produkcji i stosowania metod produkcji uwzględniających ochronę środowiska, poprawę krajobrazu, zasady higieny i dobrostan zwierząt;

– przekazania rolnikom i ich pracownikom wiedzy niezbędnej do zarządzania rentownym przedsiębiorstwem.

Sektor(y) gospodarki: Rolnictwo

Nazwa i adres organu:

Camera di Commercio, Industria, Artigianato e

Agricoltura di Reggio Emilia

Piazza della Vittoria

42100 Reggio Emilia (Włochy)

Numer pomocy: XT79/04

Państwo Członkowskie: Włochy

Region: Lombardia

Nazwa programu pomocy: MBA - usługi turystyczne i hotelarskie "umiejętności w zakresie obsługi klienta" rok 2004/2005

Podstawa prawna: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, Deliberazione camerale n. 236 del 18.11.2003, Deliberazione camerale n. 48 del 23.3.2004, Determinazione dirigenziale n. 63/AV del 18.6.2004

Roczne wydatki planowane w ramach programu: 60.000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 50 % poniesionych wydatków.

Data realizacji: 16.2.2004 r.

Czas trwania programu: Od 16.2.2004 r. do 3.3.2005 r.

Cel pomocy: Szkolenie dla pracowników firm turystycznych i hotelarskich oraz instytucji wspierających obszar ich działalności mające na celu zwiększenie umiejętności w zakresie zarządzania i przedsiębiorczości.

Sektor(y) gospodarki: Turystyka, usługi i rolnictwo (przedsiębiorstwa agroturystyczne)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BRESCIA - VIA ORZINUOVI N. 3 25125 BRESCIA ITALIA - tel. 0303514335 e-mail: buriani@bs.camcom. it

Nr pomocy: XT 82/02

Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Yorkshire i Humber

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Umiejętności przystosowawcze (Adaptive Skills) WYL/4E/OB2

Podstawa prawna: C (2001) 796 -23 March 2001 Local Government Act 2000

Planowane roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

Kwota całkowita: 6 254 484 GBP

2002: 3 132 242 GBP

2003: 3 122 242 GBP

Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalna intensywność pomocy wyniesie 70 % lub 80 % dla grup w gorszym położeniu.

Maksymalnie 5 000 GBP na MŚP.

Data realizacji: 1 października 2002 r.

Czas trwania programu: Do 31 grudnia 2006 r.

Cel pomocy: Ogólne szkolenia dla istniejących MŚP przez okres 3 lat

Sektory gospodarki: Wszystkie sektory bez uszczerbku dla specjalnych zasad zawartych w rozporządzeniach i dyrektywach dotyczących pomocy państwa dla niektórych sektorów

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Mr E I Dockrat

Learning and Skills Council West Yorkshire

4 Mercury House

Manchester Road

Bradford

West Yorkshire

BD5 0QL

______

(1) Definicja MŚP będzie zgodna z rozporządzeniem Komisji 70/2001.

(2) Definicja "pracownika w gorszym położeniu" musi być zgodna z rozporządzeniem Komisji 68/2001, uaktualnioną ostatnio w rozporządzeniu Komisji 2204/2002.

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2005.153.26

Rodzaj: Informacja
Tytuł: Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 68/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do pomocy szkoleniowej.
Data aktu: 24/06/2005
Data ogłoszenia: 24/06/2005