SPROSTOWANIASprostowanie komunikatu opublikowanego w Dzienniku Urzędowym w sprawie C-310/01
(Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 55 z dnia 8 marca 2003 r.)
(2004/C 300/109)
(Dz.U.UE C z dnia 4 grudnia 2004 r.)
W komunikacie w Dz.U. w sprawie C-310/01 Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) i Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI) tekst należy zastąpić następującym tekstem:
POSTANOWIENIE TRYBUNAŁU
(czwarta izba)
z dnia 14 listopada 2002 r.
w sprawie C-310/01 (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Consiglio di Stato): Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) i Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI)(1)
(Art. 104 § 3 regulaminu - Pytanie, na które odpowiedź może w sposób jednoznaczny zostać wyprowadzona z istniejącego orzecznictwa - Dyrektywa 92/50/EWG - Zamówienia publiczne, których przedmiotem są jednocześnie produkty i usługi - Wartość produktów przekraczająca wartość usług - Zastosowanie dyrektywy 93/36/EWG)
(2003/C 55/50)
(Język postępowania: włoski)
W sprawie C-310/01, mającej za przedmiot wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym w kwestii wykładni art. 1 lit. b), art. 2 i art. 6 dyrektywy Rady 92/50/EWG z dnia 18 czerwca 1992 r. odnoszącej się do koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na usługi, skierowany do Trybunału na mocy art. 234 WE przez Consiglio di Stato (Włochy) w sporze zawisłym przed tym sądem, pomiędzy Comune di Udine, Azienda Multiservizi SpA (AMGA) i Diddi Dino Figli Srl, Associazione Nazionale Imprese Gestione servizi tecnici integrati (AGESI), Trybunał (czwarta izba) w składzie: C.W.A. Timmermans (sprawozdawca), prezes izby, D.A.O. Edward i S. von Bahr, sędziowie, rzecznik generalny: S. Alber, sekretarz: R. Grass, wydał w dniu 14 listopada 2002 r. postanowienie, którego sentencja brzmi następująco:
Art. 2 dyrektywy Rady 92/50/EWG z dnia 18 czerwca 1992 r. odnoszącej się do koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na usługi należy interpretować w ten sposób, że powołana dyrektywa nie ma zastosowania do zamówienia publicznego, którego przedmiotem są jednocześnie produkty w rozumieniu dyrektywy Rady 93/36/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. koordynującej procedury udzielania zamówień publicznych na dostawy oraz usługi w rozumieniu dyrektywy 92/50, jeśli wartość produktów objętych zamówieniem publicznym przekracza wartość świadczonych usług.
Dyrektywa 93/36 ma zastosowanie do takiego zamówienia, chyba że instytucja zamawiająca sprawuje nad dostawcą podobną kontrolę do tej, jaką sprawuje w stosunku do własnych usług, i że rzeczony dostawca wykonuje istotną część swojej działalności wespół z instytucją lub instytucjami zamawiającymi, które sprawują nad nim kontrolę.
______
(1) Dz.U. C 289 z 13.10.2001.