Wspólnotowy katalog odmian roślin rolniczych - 13. suplement do 22. pełnego wydania.

WSPÓLNOTOWY KATALOG ODMIAN ROŚLIN ROLNICZYCH

13. suplement do 22. pełnego wydania

(2004/C 232 A/01)

(Dz.U.UE C z dnia 17 września 2004 r.)

LEGENDA

1. Niniejszy, 13. suplement do XXII pełnego wydania wspólnotowego katalogu odmian roślin rolniczych(1) zawiera zmiany niezbędne do uwzględnienia odmian modyfikowanych genetycznie we "Wspólnotowym katalogu odmian roślin uprawnych".

2. Niniejszy suplement opiera się na podziale przyjętym w XXII pełnym wydaniu Katalogu. Możliwe jest zatem korzystanie z legendy do tego wydania.

3. Modyfikacje w porównaniu z XXII pełnym wydaniem zaznaczono w kolumnie nr 4 w następujący sposób:

– (add.): oznacza nową pozycję wprowadzoną do wspólnotowego katalogu

4. Niniejszy suplement dotyczy odmian notyfikowanych, do których stosują się przepisy art. 16 ust. 1 dyrektywy Rady 2002/53/WE.

IV

80. ZEA MAYS L.

1 2 3 4 4 4
Index Maturitas(25) Forma H(26)
Aliacan BT ES/*166, 2438 (add.)(34)
Aristis BT ES/*2431 (add.)(34)
Bolsa FR/*8309 (add.)(34)
Campero BT ES/*3022 (add.)(34)
Cuartal BT ES/*2022 (add.)(34)
DK 513 FR/*8317 (add.)(34)
DKC6550 ES/*107, 5085 (add.)(34)
DKC6575 ES/*107, 5072 (add.)(34)
Elgina FR/*8309 (add.)(34)
Gambier BT ES/*2431 (add.)(34)
Jaral BT ES/*10 (add.)(34)
Lévina FR/*8309 (add.)(34)
Novelis FR/*8071 (add.)(34)
Olimpica FR/*8309 (add.)(34)
PR32P76 ES/*5052 (add.)(34)
PR33P67 ES/*5052 (add.)(34)
Protect ES/*5011 (add.)(34)

_____

(34) Variedad modificada genéticamente. La comercialización de las semillas está autorizada en las condiciones establecidas en la Decisión 98/294/CE de la Comisión.

(34) Geneticky modifikovaná odrůda. Uvádění semen na trh povoleno za podmínek stanovených v rozhodnutí Komise č. 98/294/ES.

(34) Genetisk modificerede sorter. Markedsføring af frø tillades på de betingelser, der er fastsat i Kommissionens beslutning 98/294/EF.

(34) Gentechnisch veränderte Sorte. Inverkehrbringen des Saatguts entsprechend der Entscheidung 98/294/EG der Kommission erlaubt.

(34) Geneetiliselt muundatud sordid. Seemnete turustamine lubatud komisjoni otsuses 98/294/EÜ sätestatud tingimustel.

(34) Γενετικά τροποποιημένη ποικιλία. Επιτρέπεται η διάθεση σπόρων στην εμπορία σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην απόφαση 98/294/ΕΚ της Επιτροπής.

(34) Genetically modified variety. Marketing of seed permitted under the conditions laid down in Commission Decision 98/294/EC.

(34) Variété génétiquement modifiée. Commercialisation de semences autorisée dans les conditions fixées dans la décision de la Commission 98/294/CE.

(34) Varietà geneticamente modificata. Commercializzazione delle sementi autorizzata alle condizioni previste dalla decisione 98/294/CE della Commissione.

(34) Ģenētiski modificēta šķirne. Sēklu tirdzniecība ir atļauta saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti Komisijas Lēmumā 98/294/EK.

(34) Genetiškai modifikuota veislė. Leidimas pateikti į rinką sėklas pagal Komisijos direktyvoje 98/294/EC numatytas sąlygas.

(34) Genetikailag módosított növényfajta. A vetőmagok értékesítése a 98/294/EK bizottsági határozatban meghatározott feltételek szerint engedélyezett.

(34) Varjetà genetikament modifikata. Tqeghid fis-suq ta’ żerriegha skond il-kundizzjonijiet stipulati mid-Deciżjoni tal-Kunsill 98/294/KE.

(34) Genetisch gemodificeerde variëteit. Het in de handel brengen van zaad is toegestaan volgens de voorwaarden van Beschikking 98/294/EG van de Commissie.

(34) Odmiana genetycznie modyfikowana. Obrót materiałem siewnym dozwolony na warunkach określonych w decyzji Komisji 98/294/WE.

(34) Variedade geneticamente modificada. Comercialização de sementes permitida apenas nas condições fixadas pela Decisão 98/294/CE.

(34) Geneticky modifikovaná odroda. Uvádzanie na trh semien je povolené pri dodržaní podmienok stanovených v rozhodnutí Komisie 98/294/ES.

(34) Gensko spremenjena sorta. Trženje semena je dovoljeno pod pogoji, ki so določeni v Odločbi Komisije 98/294/ES.

(34) Genetiskt modifierade sorter. Saluföring av utsäde som tillåts enligt de villkor som fastställs i kommissionens beslut 98/294/EG.

(34) Muuntogeeninen lajike. Siementen saattaminen markkinoille sallittu komission päätöksessä 98/294/EY säädettyjen edellytysten täyttyessä.

V b)

1 2 3
Number Name Adress
10 FITO Selva del Mar, 111
Apdo 28066
E-08019
Barcelona
107 Monsanto Agriculture España Av. de Burgos, 17-10°
E-28036
Madrid
166 Nickerson Sur SA Ctra. Pamplona-Huesca, km. 12
E-31470
Elorz, Navarra
2022 Euralis Genetics SA Av. Gaston Phoebus F-64230
Lescar
2431 Semences Coop. de Pau Av. Gaston Phoebus
F-64230
Lescar
2438 Limagrain Genetics BP 115
F-63203 Riom cedex
3022 Advanta Seeds BV PO Box 127
5250 AC
Vlijmen
Nederland
5011 Golden Harvest / J.C. Robinson Seed Co. 100 J.C. Robinson Bvard.
PO Box A
Waterloo, Nebraska
5052 Pioneer Hi-Bred International 800 Pioneer Parkway
US-50131
Johnston, Iowa
5072 Monsanto Technology Llc. 800 North Lindbergh Boulevard
US-63167
Saint Louis, Missouri
5085 Dekalb Genetics Corp. 800 North Lindbergh Boulevard
US-63167
Saint Louis, Missouri

VI b)

1 2 3
Number Name Adress
8071 Coop de Pau Avenue Gaston Phoebus
F-64230
Lescar
8309 Pioneer Hi-Bred Int. Inc. 1206 Mulberry Street
US-50308
Des Moines, Iowa
8317 Dekalb Genetics Corporation 3100 Sycomore Road
US-60115
Dekalb, Illinois

_____

(1) Dz.U. C 91 A z 16.4.2003. Katalog zmieniony przez jego 12. suplement (Dz.U. C 213 A z 25.8.2004).

Zmiany w prawie

Przedłużenie ważności rozporządzenia o warunkach zabudowy z podpisem prezydenta

Podczas ostatniego posiedzenia Senat nie wniósł poprawek do noweli ustawy o dostępności wydłużającej o dwa lata ważność rozporządzenia w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie. Ma ono wygasnąć 20 września br. Brak rozporządzenia sparaliżowałby realizację inwestycji. W piątek prezydent podpisał ustawę.

Renata Krupa-Dąbrowska 19.07.2024
Nieczytelna preskrypcja? Farmaceuta sam zadecyduje o dawkowaniu leku

Jeśli na recepcie w ogóle nie wypisano dawkowania leku albo jest ono niemożliwe do rozczytania, farmaceuta sam będzie mógł zadecydować, jaka dawka będzie odpowiednia dla pacjenta. Będzie mógł wydać też pacjentowi maksymalnie cztery opakowania leku, a nie jak do tej pory dwa. Te zasady nie będą jednak dotyczyły leków zawierających substancje psychotropowe lub środki odurzające.

Inga Stawicka 19.07.2024
Renta wdowia będzie dużo kosztować

Współmałżonek zmarłej osoby będzie mógł pobierać równocześnie rentę rodzinną i inne świadczenie emerytalno-rentowe w wybranym przez siebie wariancie – tzw. rentę wdowią. Nie będzie już musiał, jak obecnie, decydować się na wybór tylko jednego świadczenia. Nowe przepisy miałyby wejść w życie od początku 2025 roku. Koszt wprowadzenia renty wdowiej dla państwa wyniesie tylko na początku 8-10 mld zł rocznie.

Beata Dązbłaż 18.07.2024
Nowe podstawy programowe dla kilku zawodów szkolnictwa branżowego

Od września zmienią się podstawy programowe kształcenia w zawodach: elektromechanik pojazdów samochodowych oraz technik pojazdów samochodowych, operator obrabiarek skrawających i technik weterynarii. Określona też została podstawa programowa kształcenia w nowym zawodzie technik elektromobilności.

Agnieszka Matłacz 08.07.2024
Kary za wykroczenia i przestępstwa skarbowe rosną od lipca po raz drugi w tym roku

41 mln 281 tys. 920 złotych może od lipca wynieść maksymalna kara za przestępstwo skarbowe. Najniższa grzywna za wykroczenie wynosi natomiast 430 złotych. Wzrost kar ma związek z podwyższeniem wysokości minimalnego wynagrodzenia. Od lipca 2024 roku wynosi ono 4300 złotych.

Krzysztof Koślicki 01.07.2024
Przepisy o głosowaniu korespondencyjnym bez poprawek Senatu

W środę Senat nie zgłosił poprawek do noweli kodeksu wyborczego, która umożliwia głosowanie korespondencyjne wszystkim obywatelom zarówno w kraju, jak i za granicą. 54 senatorów było za, a 30 przeciw. Ustawa trafi teraz do prezydenta. Poprzedniego dnia takie rozwiązanie rekomendowały jednomyślnie senackie komisje Praw Człowieka i Praworządności, Samorządu Terytorialnego i Administracji Państwowej oraz Komisja Ustawodawcza.

Grażyna J. Leśniak 26.06.2024