Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Transgraniczny wymiar zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi.

Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Transgraniczny wymiar zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi

(2019/C 404/08)

(Dz.U.UE C z dnia 29 listopada 2019 r.)

Sprawozdawca: Roberto CIAMBETTI (EKR/IT), członek i przewodniczący Rady Regionu Wenecja Euganejska

ZALECENIA POLITYCZNE

EUROPEJSKI KOMITET REGIONÓW

1.
Podkreśla, że coraz większa wielkość i częstotliwość strat spowodowanych przez klęski żywiołowe ma wpływ na życie ludzi, a także na gospodarkę. Co roku w klęskach naturalnych ginie około 90 tys. osób, a na całym świecie poszkodowanych jest prawie 160 mln osób. W państwach członkowskich UE klęski żywiołowe spowodowane przez warunki meteorologiczne i klimatyczne w latach 1980-2016 stanowiły około 83 % strat pieniężnych.
2.
Podkreśla, że klęski żywiołowe często wykraczają poza granice krajów, w związku z czym i rozwój zapobiegania, odporności i skutecznego reagowania na sytuacje nadzwyczajne wymaga współpracy transgranicznej. Skuteczna współpraca transgraniczna przyniosłaby znaczne korzyści 37,5 % ludności UE zamieszkującej obszary przygraniczne.
3.
Podkreśla, że ewentualność przerwania dostaw energii na dużą i transgraniczną skalę, tzw. blackoutu, również może doprowadzić do groźnych sytuacji nadzwyczajnych. Dlatego na takie wypadki pilnie zaleca się konkretne środki zapobiegania klęskom i katastrofom oraz wzmacnianie kontaktów transgranicznych.
4.
Podkreśla potrzebę włączenia zdolności do znacznego ograniczenia ryzyka i skutków klęsk żywiołowych do wszystkich strategii polityki inwestycyjnej UE, tak by środki publiczne pomogły społecznościom lokalnym osiągnąć większą odporność na negatywne skutki klęsk żywiołowych i nie zagrażały życiu obywateli. Wyraża ubolewanie, że europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne ogólnie, a Fundusz Spójności w szczególności nie wymagają, by ocena ryzyka klęsk żywiołowych była warunkiem realizacji projektów infrastrukturalnych finansowanych przez UE.
5.
Choć podkreśla, że UE dysponuje obecnie dwoma instrumentami (Unijnym Mechanizmem Ochrony Ludności i Funduszem Solidarności Unii Europejskiej), za pomocą których zamierza przyczynić się do koordynacji reagowania i zwiększenia odporności na klęski żywiołowe, konieczne jest skuteczniejsze podejście oparte na wielopoziomowym sprawowaniu rządów, by zrealizować cele ram z Sendai dotyczących ograniczania ryzyka klęsk żywiołowych w latach 2015-2030, w ścisłej współpracy z Biurem ONZ ds. Zmniejszania Ryzyka Związanego z Klęskami Żywiołowymi. Ponadto niezbędne jest zdecydowane włączenie zasady inwestowania w ograniczanie ryzyka klęsk żywiołowych w przyszłej Europie, w tym do europejskiego semestru i funduszy UE.

Uwagi ogólne

6.
Odnotowuje, że w swych wcześniejszych opiniach zwracał uwagę na zagrożenia i katastrofy transgraniczne dotykające regiony co najmniej dwóch państw członkowskich UE i apelował o lepszą współpracę między sąsiadującymi regionami w celu zapewnienia wspólnych wysiłków na rzecz zapobiegania oraz skoordynowanego reagowania kryzysowego 1 .
7.
Sygnalizuje potrzebę planowania, które uwzględniałoby w sposób dynamiczny potrzeby różnych regionów, w tym regionów najbardziej oddalonych, związane z zagrożeniami, podatnością na zagrożenia i narażeniem na nie.
8.
Zauważa, że w Europie istnieje bardzo różnorodny zbiór struktur i metod zarządzania ryzykiem na szczeblu krajowym czy też odpowiednim szczeblu niższym niż krajowy. Zatem bardziej systematyczne podejście do przyszłych ocen ryzyka może okazać się przydatne z punktu widzenia transgranicznego wymiaru ryzyka.
9.
Popiera opracowanie krajowych, regionalnych i lokalnych strategii i planów zarządzania ryzykiem oraz m.in. wspólnych strategii transgranicznych dla regionów transgranicznych i skutecznej koordynacji takich strategii, a także do nich zachęca. Postuluje również, by przeznaczono wystarczające środki na programy wspierające współpracę transgraniczną w dziedzinie zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi i zarządzania kryzysowego 2 .
10.
Uważa, że plany zapobiegania ryzyku i zarządzania nim powinny obejmować między innymi scenariusze ryzyka w szerokiej skali międzyregionalnej, by zapewnić nadzór nad przewidywanymi zdarzeniami i ich monitorowanie. W ten sposób będą one mogły w większym stopniu przyczyniać się do regionalnego zrozumienia i oceny ryzyka. Analizy podatności i narażenia na ryzyko, charakterystyki zagrożeń i środowiska, w wyniku których powstają mapy ryzyka, stanowią niezbędne warunki opracowania planów zapobiegania ryzyku i zarządzania nim. Tego rodzaju plany na poziomie transgranicznym powinny być dostępne dla ogółu obywateli i odpowiednio przekazywane po obu stronach granicy w celu zapobiegania katastrofom, łagodzenia ich i przygotowania się do reagowania na nie.
11.
Wskazuje potrzebę wzmocnienia zarządzania ryzykiem poprzez promowanie współpracy transgranicznej.
12.
Podkreśla, że trzeba lepiej zrozumieć transgraniczny wymiar zmniejszania ryzyka klęsk żywiołowych w Europie, a także dostrzega potrzebę takiej wiedzy i płynącą z niej wartość dodaną z punktu widzenia skuteczniejszego i długoterminowego zmniejszania ryzyka klęsk żywiołowych.
13.
Przypomina, że poparł 3  wniosek Komisji Europejskiej dotyczący rozporządzenia w sprawie europejskiego mechanizmu transgranicznego 4  w ramach wysiłków mających na celu usunięcie przeszkód we współpracy transgranicznej, w tym w zakresie ograniczania ryzyka klęsk żywiołowych. Aby osiągnąć lepszą współpracę transgraniczną i zapobiegać katastrofom, można zainicjować nowe projekty przygotowawcze dla regionów najbardziej narażonych takich jak regiony najbardziej oddalone, wyspy i regiony przybrzeżne.
14.
Podkreśla, że gdy jedno państwo nie jest w stanie poradzić sobie z klęską żywiołową, państwa uczestniczące interweniują i zapewniają wsparcie za pomocą Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności. Jednak gdy zagrożenia i klęski transgraniczne dotykają regiony co najmniej dwóch państw członkowskich, potrzebna jest skuteczniejsza współpraca między regionami sąsiadującymi, aby wspólnie zapobiegać stratom i koordynować reagowanie.
15.
Stwierdza, że dla rzetelnego zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi i dla jak najlepszej komunikacji w przypadku kryzysu - oprócz konkretnych strategii w zakresie koordynacji i komunikacji ogromne znaczenie ma znajomość języka sąsiedniego kraju.
16.
W tym kontekście odnotowuje, że większość państw podpisała z państwami sąsiadującymi (niekoniecznie tylko w przypadku dwóch państw) dwustronne umowy dotyczące również współpracy transgranicznej na wypadek klęsk żywiołowych. Niemniej trzeba zwrócić większą uwagę na zapobieganie ryzyku i ograniczanie go, a także na przygotowanie strategii reagowania.
17.
Przyjmuje z zadowoleniem to, że Parlament Europejski i Rada osiągnęły tymczasowe porozumienie w sprawie wzmocnienia obecnego mechanizmu ochrony ludności UE i reagowania UE na klęski żywiołowe rescEU, które między innymi kładzie większy nacisk na zagrożenia transgraniczne.

Rola władz lokalnych i regionalnych oraz projektów transgranicznych

18.
Zaleca ściślejsze zaangażowanie władz lokalnych i regionalnych w finansowane przez UE projekty w dziedzinie zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi, aby zapewnić ich ciągłość w perspektywie czasowej i możliwość powielenia na innych obszarach o podobnych warunkach ryzyka.
19.
Wzywa państwa członkowskie do włączenia również władz lokalnych i regionalnych w proces selekcji planowanych inwestycji w ramach wszystkich stosownych programów, a także w proces dyskusji nad ewentualnymi zmianami.
20.
Apeluje o aktywniejszą realizację projektów transgranicznych w dziedzinie zmniejszenia ryzyka klęsk żywiołowych, by szerzej wykorzystać fundusze strukturalne przeznaczone na ten cel.
21.
Ma nadzieję, że UE więcej zachęt skieruje do szczebla lokalnego i regionalnego w celu promowania współpracy transgranicznej w zakresie ograniczania ryzyka, również w dziedzinie zapobiegania, szkolenia i przygotowania zawodowego.
22.
Podkreśla kluczową rolę podmiotów lokalnych w zmniejszaniu ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi i budowaniu odporności, a także znaczenie istniejących inicjatyw na rzecz zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi na szczeblu lokalnym, takich jak kampania "Zwiększenie odporności miast" Biura ONZ ds. Zmniejszania Ryzyka Związanego z Klęskami Żywiołowymi.
23.
Odnotowuje, że szczególnie ważne jest inwestowanie za pośrednictwem Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności i Funduszu Solidarności UE - w tym finansowo - w plany związane z ograniczaniem ryzyka, zwłaszcza w perspektywie zmiany klimatu i wynikających z tego zdarzeń ekstremalnych.

Współpraca transgraniczna

Planowanie

24.
Odnotowuje, że konieczne jest zapewnienie ciągłego planowania transgranicznego, które uwzględniałoby scenariusze ryzyka dotyczące większej liczby krajów, a także umożliwiałoby wspólne wskazanie i ocenę zagrożeń i stworzenie map ryzyka zarówno w celu rozwoju obszarów transgranicznych, jak i ochrony rozległego terytorium oraz nadzoru oczekiwanych zdarzeń i ich monitorowania.
25.
Ma nadzieję, że z myślą o lepszym określeniu scenariuszy ryzyka i stworzeniu sieci wiedzy i umiejętności powołane zostaną komitety naukowe. Ich skład powinien odzwierciedlać rodzaj specjalizacji na podstawie podobnych czynników ryzyka dotyczących jednorodnych obszarów (np. pożarów lasów w basenie Morza Śródziemnego, nagłych lub stopniowych powodzi w Europie Środ-kowej itd.). Powinny one umożliwić szybką interwencję i dialog z władzami lokalnymi, by zapewnić dostępność zasobów finansowych i ludzkich oraz środków.
26.
Odnotowuje, że obserwowane w niektórych samorządach lokalnych i regionalnych zmniejszenie środków finansowych sprawia, że dla decydentów w zakresie ochrony ludności istotniejsze staje się uzyskanie lepszej oceny społeczności, indywidualnych osób i projektów ochrony ludności. Uważa, że wskaźnik odporności społecznej INDRIX, który jest wynikiem transgranicznego projektu INDRIX współfinansowanego przez UE, nadaje się do oceny odporności społeczności na podstawie danych statystycznych, a także danych wprowadzonych właśnie w tym celu. Projekt ten pozwolił ocenić - na podstawie określonych wskaźników społecznych (poziom wykształcenia, stan zdrowia, wskaźnik bezrobocia, oferowane usługi itp.) - postrzeganie ryzyka przez różne społeczności, a zwłaszcza wyszczególnić te z nich, które są najbardziej wrażliwe i narażone na ryzyko. Wzywa właściwe instytucje do rozważenia opracowania obowiązkowych ubezpieczeń przed klęskami żywiołowymi, ujednoliconych na szczeblu europejskim, ze składkami ubezpieczeniowymi powiązanymi z poziomem ryzyka, również w celu propagowania świadomości i rozumienia znaczenia zapobiegania wśród osób prywatnych, zmniejszenia pokusy nadużyć oraz zapewnienia sprawiedliwych i jednolitych rekompensat dla wszystkich obywateli europejskich.
27.
Zwraca uwagę, że na terytoriach transgranicznych konieczne jest stworzenie wspólnego dla sąsiadujących ze sobą krajów banku danych na temat określonego terytorium transgranicznego, w którym wskazano by narzędzia, środki, sprzęt i specjalizację wolontariuszy oraz rozmieszczenie środków i ich logistykę.
28.
Zauważa, że tego rodzaju baza danych powinna zostać ustanowiona i zarządzana nie tylko w celu zwiększenia gotowości na wypadek klęsk żywiołowych, ale również z myślą o wzmocnieniu odbudowy społeczno-gospodarczej i kulturowej obszarów dotkniętych klęskami żywiołowymi w ramach wspólnej perspektywy transgranicznej.
29.
Uważa, że należy wziąć pod uwagę i powielić już istniejące pozytywne przykłady współpracy transgranicznej, m.in:
-
wspólne niemiecko-duńskie ćwiczenia na rzecz ochrony ludności takie jak DANGERREX 07, DANGERFloodEx 2010 oraz reagowanie kryzysowe bez granic,
-
przygotowanie na powodzie i łagodzenie szkód ponadnarodowych w dorzeczu Sawy (żupania brodzko-posawska w Chorwacji i okręg maczwański w Serbii),
-
RiKoSt: strategie komunikacji ryzyka (w Karyntii w Austrii oraz w Górnej Adydze we Włoszech do października 2020 r.),
-
U-SCORE-II: wzajemne oceny między miastami (projekty pilotażowe w Portugalii, we Włoszech i w Zjednoczonym Królestwie),
-
mobilny obiekt ćwiczeniowy na wodach śródlądowych (Mobile Übungsanlage Binnengewässer MÜB) w regionie górnego Renu oraz kongres niemiecko-francusko-szwajcarskiej Konferencji Górnego Renu nt. "Blackout - przerwanie dostaw energii elektrycznej na dużą i transgraniczną skalę" (2016).

Kształcenie

30.
Podkreśla znaczenie zachęt dla ścieżek kształcenia młodzieży i zachęca państwa członkowskie i samorządy lokalne i regionalne do wspierania konkretnych programów uniwersyteckich oraz projektów łagodzenia ryzyka. Podkreśla również, że młodzi ludzie mogą brać udział w działaniach solidarnościowych w dziedzinie zapobiegania ryzyku klęsk żywiołowych w ramach Europejskiego Korpusu Solidarności 5 . Działania te mogą mieć formę wolontariatu, przygotowania zawodowego, praktyki zawodowej, staży i praktyk.
31.
Zauważa, że niezbędne jest stworzenie specjalnego programu szkolenia dla przedstawicieli administracji lokalnej (również z punktu widzenia kampanii "Zwiększenie odporności miast") w celu podniesienia ich świadomości i zapewnienia im lepszych narzędzi zdobywania wiedzy, zważywszy na ich bezpośrednią odpowiedzialność wobec obywateli oraz za ochronę i zagospodarowanie terenu.
32.
Zaleca zwrócenie większej uwagi na kształcenie wolontariuszy i specjalistów, aby wyposażyć ich w wyspecjalizowane umiejętności. Warto do tego zachęcać i tworzyć ścieżki kształcenia pod kątem ryzyka występującego w danym kraju, szczególnie ryzyka transgranicznego. Chodzi o to, by adepci lepiej znali dane terytorium i potrafili podejmować wspólne i skoordynowane działania zarówno podczas monitorowania i nadzoru, jak i w sytuacjach wyjątkowych.
33.
Podkreśla, że z udziałem władz lokalnych lub wolontariuszy należy opracować kampanie informacyjne na temat istniejącego ryzyka i sposobów ochrony własnej, a także podejmować inicjatywy w zakresie wzajemnego uczenia się na szczeblu lokalnym i regionalnym w ramach wzajemnych ocen między miastami i regionami.
34.
Zauważa, że kształcenie transgraniczne powinno być zgodne ze scenariuszami ryzyka zawartymi w planach zapobiegania ryzyku transgranicznemu i zarządzania nim. Spośród ekspertów technicznych i organizacji wolontariackich wszystkie strony bezpośrednio związane z ryzykiem powinny uczestniczyć w kursach szkoleniowych po obu stronach granicy i - jeżeli to możliwe - wspólnie.
35.
Podkreśla potrzebę wzmocnienia platform e-uczenia się, takich jak na przykład program szkolenia należący do Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności, oraz zwiększenia dostępności otwartych kursów internetowych w dziedzinie ochrony ludności.
36.
Stwierdza, że Fundusz Solidarności Unii Europejskiej zapewnia rozwinięte kampanie informacyjne dla regionów za pomocą już dobrze funkcjonujących środków wsparcia dla państw członkowskich UE i krajów kandydujących. Jako że klęski żywiołowe często wykraczają poza granice państw, Fundusz Solidarności UE jest podstawowym narzędziem wspierania regionów, gdy konieczne są wyjątkowe wysiłki w celu odbudowy obszarów dotkniętych przez klęski żywiołowe i klęski wywołane przez zjawiska meteorologiczne.

Reagowanie kryzysowe

37.
Podkreśla potrzebę zachęcania do ustanowienia wspólnego i ujednoliconego transgranicznego systemu ostrzegania, również w celu zapewnienia łączności w czasie rzeczywistym, by informować o wszelkich awariach i katastrofach, których skutki mogą rozprzestrzenić się na region innego państwa.
38.
Odnotowuje, że niezbędne jest zawarcie umów transgranicznych w celu ujednolicenia i przyspieszenia czasu aktywizacji systemów pomocy i wolontariuszy oraz wskazanie przeszkód prawnych i starania o współpracę, przy jednoczesnej optymalizacji logistyki odnośnie do środków i personelu. Wzywa do zawierania umów również w dziedzinie gospodarki wodnej, aby poszerzać wiedzę na temat organizacji i funkcjonowania zapór wodnych w celu podjęcia w odpowiednim czasie działań na rzecz zmniejszenia ryzyka związanego z wodą w dolnej części wód na terytorium innego państwa członkowskiego.
39.
Apeluje o opracowanie skrótów w celu identyfikacji centrów koordynacji pomocy na różnych poziomach terytorialnych oraz ujednolicenia stosowanych terminów.
40.
Wnosi o stworzenie zharmonizowanych procedur wcześniejszego informowania oraz wspólne korzystanie z procedur operacyjnych dotyczących sytuacji wyjątkowych.
41.
Zaleca korzystanie z aplikacji informatycznych służących alarmowaniu obywateli w czasie rzeczywistym.
42.
Zachęca państwa członkowskie, by uznawały i certyfikowały specjalistów (najlepiej określanych mianem "zarządzających ryzykiem związanym z klęskami żywiołowymi"), którzy wspieraliby nie tylko planistów, lecz również przedstawicieli administracji lokalnej i regionalnej, zwłaszcza w sytuacjach wyjątkowych, i którzy posiadaliby interdyscyplinarną i przekrojową wiedzę, zdolności i umiejętności.

Zasada pomocniczości

43.
Zgadza się, że Unia Europejska ma kompetencje do prowadzenia działań mających na celu wspieranie, koordynowanie lub uzupełnianie działań państw członkowskich w dziedzinie ochrony ludności.

Najlepsze praktyki

44.
Podkreśla, że istnieją różne praktyki współpracy transgranicznej w zakresie zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi, które można by z powodzeniem stosować i rozwijać, np.:
-
wspólne ćwiczenia, które zapewniłyby spójne podejście, wzajemne zrozumienie i jednakowy poziom przygotowania na wypadek klęsk żywiołowych,
-
rozpowszechnianie ujednoliconych informacji, wymiana najlepszych praktyk i uczenie się na podstawie inicjatyw, metod, instrumentów itd. stosowanych przez regiony sąsiadujące,
-
wspólne kampanie mające na celu podnoszenie świadomości i przeszkolenie osób zamieszkujących obszary transgraniczne o wysokim poziomie ryzyka z udziałem różnych zainteresowanych stron (np. dni ograniczania ryzyka klęsk żywiołowych w różnych miastach i gminach).
45.
Zdecydowanie popiera projekt b-solutions realizowany przez Stowarzyszenie Europejskich Regionów Granicznych (SERG), którego celem jest określenie przeszkód prawnych i administracyjnych we współpracy transgranicznej w dziedzinie zapobiegania klęskom żywiołowym i zmniejszania ich skutków. Podkreśla, że w ramach pierwszego zaproszenia do składania wniosków w 2018 r. SERG wyłoniło dziesięć przypadków, które zostały przekształcone w projekty pilotażowe, lecz wiele spraw nadal nie zostało rozwiązanych (karetki, strażacy lub helikoptery, które nie zawsze mogą wjechać na terytorium regionów transgranicznych, formalności administracyjne związane z przewożeniem zwłok, asymetryczne świadczenie usług transgranicznych, problemy związane z ubezpieczeniem, uznawanie dyplomów itd.). Zachęca wszystkie regiony, które muszą pokonać podobne przeszkody, do udziału w przyszłych zaproszeniach do składania wniosków.
46.
Podkreśla, że regiony dotknięte klęskami żywiołowymi muszą wspólnie proponować rozwiązania swym rządom krajowym. Za przykład może posłużyć współpraca między północną częścią Portugalii a regionem Galicji w Hiszpanii, które przedstawiają swe priorytety rządom centralnym w kwestiach, które mogą zostać rozwiązane w ramach szczytów iberyjskich, a także ścisła współpraca regionów najbardziej oddalonych Wysp Kanaryjskich, Azorów i Madery poprzez program Interreg MAC, w którym biorą udział także pobliskie państwa trzecie takie jak Republika Zielonego Przylądka, Mauretania i Senegal.
Bruksela, dnia 27 czerwca 2019 r.
Karl-Heinz LAMBERTZ
Przewodniczący
Europejskiego Komitetu Regionów
1 Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Plan działania z Hyogo na lata po 2015 r.: zarządzanie ryzykiem w celu budowania odporności (Dz.U. C 271 z 19.8.2014, s. 61).
2 Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Plan działania w sprawie ram z Sendai dotyczących ograniczania ryzyka klęsk żywiołowych w latach 2015- 2030 (Dz.U. C 272 z 17.8.2017, s. 32).
3 Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Mechanizm transgraniczny (przyjęta dnia 5 grudnia 2018 r.; jeszcze nieopublikowana w Dz.U.).
4 Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie mechanizmu eliminowania barier prawnych i administracyjnych w kontekście transgranicznym, COM(2018) 373 final.
5 Opinia Eiropejskiego Komitetu Regionów 2018/03892, Europejski Korpus Solidarności i nowa strategia UE na rzecz młodzieży (sprawozdawca: Matteo Bianchi).

Zmiany w prawie

Stosunek prezydenta Dudy do wolnej Wigilii "uległ zawieszeniu"

Prezydent Andrzej Duda powiedział w czwartek, że ubolewa, że w sprawie ustawy o Wigilii wolnej od pracy nie przeprowadzono wcześniej konsultacji z prawdziwego zdarzenia. Jak dodał, jego stosunek do ustawy "uległ niejakiemu zawieszeniu". Wyraził ubolewanie nad tym, że pomimo wprowadzenia wolnej Wigilii, trzy niedziele poprzedzające święto mają być dniami pracującymi. Ustawa czeka na podpis prezydenta.

kk/pap 12.12.2024
ZUS: Renta wdowia - wnioski od stycznia 2025 r.

Od Nowego Roku będzie można składać wnioski o tzw. rentę wdowią, która dotyczy ustalenia zbiegu świadczeń z rentą rodzinną. Renta wdowia jest przeznaczona dla wdów i wdowców, którzy mają prawo do co najmniej dwóch świadczeń emerytalno-rentowych, z których jedno stanowi renta rodzinna po zmarłym małżonku. Aby móc ją pobierać, należy jednak spełnić określone warunki.

Grażyna J. Leśniak 20.11.2024
Zmiany w składce zdrowotnej od 1 stycznia 2026 r. Rząd przedstawił założenia

Przedsiębiorcy rozliczający się według zasad ogólnych i skali podatkowej oraz liniowcy będą od 1 stycznia 2026 r. płacić składkę zdrowotną w wysokości 9 proc. od 75 proc. minimalnego wynagrodzenia, jeśli będą osiągali w danym miesiącu dochód do wysokości 1,5-krotności przeciętnego wynagrodzenia w sektorze przedsiębiorstw w czwartym kwartale roku poprzedniego, włącznie z wypłatami z zysku, ogłaszanego przez prezesa GUS. Będzie też dodatkowa składka w wysokości 4,9 proc. od nadwyżki ponad 1,5-krotność przeciętnego wynagrodzenia, a liniowcy stracą możliwość rozliczenia zapłaconych składek w podatku dochodowym.

Grażyna J. Leśniak 18.11.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności

Usprawnienie i zwiększenie efektywności systemu wdrażania Rozwoju Lokalnego Kierowanego przez Społeczność (RLKS) przewiduje ustawa z dnia 11 października 2024 r. o zmianie ustawy o rozwoju lokalnym z udziałem lokalnej społeczności. Jak poinformowała w czwartek Kancelaria Prezydenta, Andrzej Duda podpisał ją w środę, 13 listopada. Ustawa wejdzie w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

Grażyna J. Leśniak 14.11.2024
Do poprawki nie tylko emerytury czerwcowe, ale i wcześniejsze

Problem osób, które w latach 2009-2019 przeszły na emeryturę w czerwcu, przez co - na skutek niekorzystnych zasad waloryzacji - ich świadczenia były nawet o kilkaset złotych niższe od tych, jakie otrzymywały te, które przeszły na emeryturę w kwietniu lub w maju, w końcu zostanie rozwiązany. Emerytura lub renta rodzinna ma - na ich wniosek złożony do ZUS - podlegać ponownemu ustaleniu wysokości. Zdaniem prawników to dobra regulacja, ale równie ważna i paląca jest sprawa wcześniejszych emerytur. Obie powinny zostać załatwione.

Grażyna J. Leśniak 06.11.2024
Bez konsultacji społecznych nie będzie nowego prawa

Już od jutra rządowi trudniej będzie, przy tworzeniu nowego prawa, omijać proces konsultacji publicznych, wykorzystując w tym celu projekty poselskie. W czwartek, 31 października, wchodzą w życie zmienione przepisy regulaminu Sejmu, które nakazują marszałkowi Sejmu kierowanie projektów poselskich do konsultacji publicznych i wymagają sporządzenia do nich oceny skutków regulacji. Każdy obywatel będzie mógł odtąd zgłosić własne uwagi do projektów poselskich, korzystając z Systemu Informacyjnego Sejmu.

Grażyna J. Leśniak 30.10.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2019.404.39

Rodzaj: Opinia
Tytuł: Opinia Europejskiego Komitetu Regionów - Transgraniczny wymiar zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi.
Data aktu: 27/06/2019
Data ogłoszenia: 29/11/2019