P7_TC1-COD(2010)0267Stanowisko Parlamentu Europejskiego przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 4 lipca 2012 r. w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr .../2012 zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego dla rolników w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników
(Dz.U.UE C z dnia 29 listopada 2013 r.)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 42 akapit pierwszy i art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 1 ,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą 2 ,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W rozporządzeniu Rady (WE) nr 73/2009 3 powierzono Komisji uprawnienia związane z wdrażaniem niektórych przepisów wymienionego rozporządzenia.
(2) Na skutek wejścia w życie traktatu lizbońskiego uprawnienia powierzone Komisji na mocy rozporządzenia (WE) nr 73/2009 muszą zostać dostosowane do postanowień art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (zwanego dalej traktatem).
(3) Komisja powinna być upoważniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 traktatu w celu uzupełnienia lub zmiany niektórych, innych niż istotne, elementów rozporządzenia (WE) nr 73/2009. Należy określić elementy, w odniesieniu do których uprawnienia te mogą być wykonywane, oraz warunki jakim to delegowanie podlega W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania systemu określonego w niniejszym rozporządzeniu, uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej powinny być przekazywane Komisji z myślą o uzupełnianiu przez nią lub zmianie niektórych, innych niż istotne, elementów rozporządzenia (WE) nr 73/2009. Szczególnie istotne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym z ekspertami. W procesie przygotowania i sporządzania aktów delegowanych Komisja powinna zagwarantować równoczesne, terminowe i odpowiednie przekazywanie informacji oraz odnośnych dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. [Popr. 1]
(4) Aby zagwarantować zapewnić jednolite stosowanie warunki wdrażania rozporządzenia (WE) nr 73/2009, uprawnienia wykonawcze należy nadać Komisji. Uprawnienia te, o ile przepisy nie stanowią wyraźnie inaczej, powinny być wykonywane zgodnie z przepisami rozporządzenia (UE) nr 182/2011 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiającego przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję 4 we wszystkich państwach członkowskich, Komisja powinna zostać upoważniona do przyjmowania aktów wykonawczych zgodnie z art. 291 traktatu. O ile przepisy nie stanowią wyraźnie inaczej, Komisja powinna przyjmować wymienione akty wykonawcze zgodnie z przepisami rozporządzenia (UE) nr XX/XXXX Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ... [Popr. 2]
(4a) Komisja powinna - w drodze aktów wykonawczych - zatwierdzić udzielenie wsparcia specjalnego w niektórych przypadkach, zadecydować które państwa członkowskie spełniają pewne warunki w odniesieniu do premii za krowy mamki i zezwolić nowym państwom członkowskim na uzupełnienie, z zastrzeżeniem pewnych warunków, dopłat bezpośrednich. Uwzględniając szczególny charakter tych aktów, Komisja powinna być uprawniona do przyjmowania ich bez udziału Komitetu ds. Płatności Bezpośrednich. [Popr. 3]
(5) Niektóre przepisy dotyczące systemów wsparcia bezpośredniego przyjęte dotychczas przez Komisję na mocy uprawnień powierzonych jej w rozporządzeniu (WE) nr 73/2009 mają tak duże znaczenie, że należy je w nim zawrzeć. Elementy te dotyczą niektórych szczegółowych przepisów ustanowionych w rozporządzeniach Komisji (UE) nr 1120/2009 5 , (UE) nr 1121/2009 6 i (UE) nr 1122/2009 7 .
(6) W świetle doświadczenia zdobytego w czasie stosowania rozporządzenia (WE) nr 73/2009 należy uprościć niektóre jego przepisy, w szczególności odnoszące się do wymogów zasady wzajemnej zgodności.
(7) Ze względu na pewność prawa i przejrzystość należy przyjąć definicje "gruntów ornych", "upraw trwałych", "trwałych użytków zielonych" i "użytków zielonych".
(8) Ponieważ trwałe użytki zielone mają pozytywny wpływ na środowisko, celowe jest przyjęcie środków mających na celu zachęcenie do utrzymania istniejących trwałych użytków zielonych, aby uniknąć ich masowego przekształcenia w grunty orne. Aby zagwarantować, że państwa członkowskie spójnie określają stosunek trwałych użytków zielonych do użytków rolnych, który należy utrzymać, Komisja powinna przyjąć akty wykonawcze dotyczące określania danych potrzebnych do ustanowienia przedmiotowych odsetków.
(9) Aby zagwarantować skuteczne wdrożenie systemu doradztwa rolniczego, o którym mowa w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 73/2009, i zapewnić jego sprawne działanie, Komisja może przyjmować przepisy w drodze aktów wykonawczych.
(10) Aby zagwarantować możliwość sprawdzenia, czy przestrzega się wymogów zasady wzajemnej zgodności, rolnicy są zobowiązani do zadeklarowania wszystkich użytków rolnych należących do ich gospodarstwa. Ma to zastosowanie nawet jeżeli rolnicy nie ubiegają się o żadne płatności obszarowe i dysponują tylko obszarami o niewielkiej powierzchni. W tych przypadkach, celem uproszczenia, państwom członkowskim należy dać możliwość zwolnienia z wymogu deklarowania tych obszarów, pod warunkiem, że całkowita powierzchnia danego gospodarstwa nie przekracza jednego hektara oraz że we wniosku o pomoc znajduje się odniesienie do przedmiotowych obszarów.
(11) Skuteczne wdrożenie zasady wzajemnej zgodności wymaga sprawdzenia, czy rolnicy przestrzegają jej wymogów. Komisja powinna przyjąć - w drodze aktów wykonawczych - przepisy dotyczące kontroli, które powinny przeprowadzać państwa członkowskie, tak aby zapewnić jednolity i wystarczająco wysoki poziom ich wykonania, w szczególności w odniesieniu do wyboru gospodarstw, przeprowadzania kontroli i sporządzania sprawozdań. Jeżeli państwo członkowskie zdecyduje się wykorzystać możliwość uznania niezgodności za drobną lub niezastosowania zmniejszenia lub wyłączenia, jeśli kwota nie przekracza 100 EUR, właściwy organ kontrolny powinien sprawdzić w kolejnym roku, czy rolnik usunął przedmiotowe niezgodności. Aby jednak zmniejszyć obciążenie administracyjne należy przewidzieć uproszczenie systemu kontroli w ramach działań następczych.
(12) Zgodnie z art. 14 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 państwa członkowskie mają obowiązek wprowadzić w życie zintegrowany system zarządzania i kontroli. Aby zagwarantować jednolity i wystarczająco wysoki poziom działania poszczególnych elementów tego systemu pod względem technicznym, Komisja powinna przyjąć akty wykonawcze dotyczące podstawowych cech, definicji i wymogów jakości całego systemu i jego poszczególnych elementów.
(13) Aby zagwarantować spójne i skuteczne zarządzanie wnioskami o pomoc, Komisja powinna przyjąć akty wykonawcze dotyczące wniosków o pomoc oraz wniosków o uprawnienia do płatności. Akty te powinny gwarantować wystarczającą ilość czasu oraz wszystkie informacje niezbędne do sprawdzenia warunków kwalifikowalności. W uzasadnionych przypadkach należy zapewnić rolnikowi pewną elastyczność. Ponadto zasady kwalifikowalności takie jak okresy przetrzymywania zwierząt nie powinny uniemożliwiać rolnikom przekazania całego ich gospodarstwa już po złożeniu wniosku, ale jeszcze przed upływem tego okresu. Należy zatem określić warunki takiego przekazania.
(14) Kontrolę warunków kwalifikowalności należy przeprowadzać pod kątem ochrony funduszy unijnych. Aby umożliwić taką kontrolę wypełnienia przez rolników zobowiązań związanych z płatnościami oraz aby fundusze w prawidłowy sposób trafiły do uprawnionych rolników, Komisja powinna przyjąć akty wykonawcze dotyczące kontroli przeprowadzanych przez państwa członkowskie. Jeżeli stosowne, akty te powinny również ustalać przepisy dla sytuacji, w których zarządzaniem płatności zajmują się służby, organy lub organizacje inne niż właściwy organ.
(15) Artykuł 28 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 przewiduje minimalne wymogi, których należy przestrzegać, ale zastosowanie art. 28 ust. 1 akapit pierwszy lit. b) jest niewłaściwe w przypadku rolników, którzy nadal otrzymują płatności bezpośrednie w ramach niektórych systemów wsparcia związanego z wielkością produkcji, natomiast nie posiadają żadnych hektarów. Rolnicy otrzymujący pomoc w ramach powyższych systemów znajdują się w takiej samej sytuacji jak rolnicy posiadający uprawnienia szczególne i w celu zapewnienia pełnej skuteczności przedmiotowych systemów powiązanych z produkcją, dla celów art. 28 ust. 1 wymienionego rozporządzenia, powinni być traktowani w taki sam sposób. Ponadto, jeżeli państwo członkowskie wybrało próg w hektarach jako kryterium zgodnie z art. 28 ust. 1 lit. b), rolnicy otrzymujący wsparcie specjalne, o którym mowa w tytule III rozdział 5, którzy posiadają mniej hektarów niż próg przewidziany przez państwo członkowskie, powinni podlegać kryterium kwoty w EUR wybranemu przez państwo członkowskie zgodnie z art. 28 ust. 1 lit. a).
(16) Należy ustanowić przepisy dotyczące minimalnej wielkości gospodarstwa, dla której można wnioskować o ustanowienie uprawnień do płatności.
(17) Aby zapewnić ciągłość systemu płatności bezpośrednich w nadzwyczajnych okolicznościach, Komisja powinna mieć możliwość przyjmowania niezbędnych i uzasadnionych środków w celu przezwyciężenia takich sytuacji.
(18) Aby zagwarantować skuteczne zarządzanie systemem płatności jednolitych ustanowionym w tytule III rozporządzenia (WE) nr 73/2009, należy zdefiniować wykorzystanie gruntów rolnych do celów działalności pozarolniczej.
(19) Biorąc pod uwagę wewnętrzną organizację państw członkowskich, powinny one mieć możliwość zarządzania rezerwą krajową na poziomie regionalnym. Należy ustanowić przepisy takiego zarządzania.
(20) Należy ustanowić szczegółowe przepisy dotyczące zwrotu przez państwa członkowskie niewykorzystanych uprawnień do płatności do rezerwy krajowej.
(21) Należy dostosować przepisy dotyczące ograniczeń przekazywania uprawnień do płatności, aby uwzględnić różne sytuacje dotyczące ich przekazywania.
(22) Aby zagwarantować, ciągłość przestrzegania warunków specjalnych uprawnień, należy przyjąć zasady dotyczące obliczania dużych jednostek przeliczeniowych inwentarza.
(23) Aby zagwarantować równe traktowanie podmiotów, Komisja powinna przyjąć akty wykonawcze dotyczące wstępnego przydziału uprawnień do płatności w kontekście wdrożenia systemu płatności jednolitych w nowych państwach członkowskich zgodnie z art. 55 rozporządzenia (WE) nr 73/2009.
(24) Aby zagwarantować równe traktowanie podmiotów, Komisja powinna przyjąć akty wykonawcze dotyczące obliczania dużych jednostek przeliczeniowych inwentarza do celów specjalnych uprawnień zgodnie z art. 44 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 73/2009.
(25) Aby zagwarantować równe traktowanie podmiotów, Komisja powinna przyjąć akty wykonawcze dotyczące środków wsparcia specjalnego związanych ze szczególną działalnością rolniczą wiążącą się z dodatkowymi korzyściami rolno-środowiskowymi, na obszarach podlegających restrukturyzacji lub objętych programami rozwoju, w formie dopłat do składek z tytułu ubezpieczenia upraw, zwierząt i roślin zgodnie z art. 68 rozporządzenia (WE) nr 73/2009. W przypadku funduszy wspólnego inwestowania dotyczących chorób zwierząt i roślin oraz incydentów środowiskowych przepisy te powinny w szczególności obejmować minimalny i maksymalny okres zaciągania pożyczek komercyjnych kwalifikujących się do przyznania wkładu finansowego oraz obowiązek państw członkowskich przedkładania Komisji rocznego sprawozdania z wdrażania art. 71 rozporządzenia (WE) nr 73/2009.
(26) Aby zagwarantować skuteczne zarządzanie systemami pomocy ustanowionymi w tytule IV rozporządzenia (WE) nr 73/2009, należy ustanowić przepisy dokładnego działania tych systemów.
(27) Należy ustanowić przepisy dotyczące ograniczeń w przekazywaniu praw do premii w przypadku premii w sektorze owiec i kóz.
(28) Należy ustanowić przepisy dotyczące minimalnej liczby zwierząt, które należy zadeklarować w przypadku premii specjalnej i w przypadku premii za krowy mamki.
(29) Należy ustanowić przepisy dotyczące ograniczeń w przekazywaniu praw do premii za krowy mamki.
(30) Aby zagwarantować sprawne zarządzanie dokonanymi przez państwa członkowskie wyborami dotyczącymi płatności powiązanych z produkcją, Komisja powinna ustalić pułapy odpowiadające systemowi płatności jednolitej, środkom związanym z produkcją w ramach wsparcia specjalnego, oddzielnej płatności z tytułu cukru, oddzielnej płatności z tytułu owoców i warzyw, oddzielnej płatności z tytułu owoców miękkich i funduszy notyfikowanych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 69 ust. 6 lit. a).
(31) Artykuł 132 rozporządzenia (WE) nr 73/2009 daje nowym państwom członkowskim możliwość uzupełnienia wypłacanej rolnikowi płatności bezpośredniej, pod warunkiem uzyskania zezwolenia Komisji. Uzupełniające krajowe płatności bezpośrednie wypłacone niezgodnie z zezwoleniem Komisji traktuje się jako bezprawną pomoc.
(32) Wymiana informacji między Komisją a państwami członkowskimi ma zasadnicze znaczenie dla właściwego zarządzania funduszami. Komisja powinna przyjąć w drodze aktów wykonawczych jednolite przepisy dotyczące wymiany informacji. Powinno to w szczególności obejmować przepisy dotyczące informowania przez państwa członkowskie o podjętych przez nie decyzjach oraz przedkładania przez nie statystyk i sprawozdań.
(33) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 73/2009,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w
W imieniu Parlamentu Europejskiego |
W imieniu Rady |
Przewodniczący |
Przewodniczący |