Decyzja 2020/2255 w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, i tymczasowego stosowania Umowy między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej oraz w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony

DECYZJA KOMISJI (Euratom) 2020/2255
z dnia 29 grudnia 2020 r.
w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, i tymczasowego stosowania Umowy między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej oraz w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej ("Traktat Euratom"), w szczególności jego art. 101 akapit drugi,

uwzględniając zgodę Rady,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W dniu 25 lutego 2020 r. Rada upoważniła Komisję Europejską do podjęcia negocjacji ze Zjednoczonym Królestwem dotyczących nowej umowy o partnerstwie. W wyniku negocjacji strony uzgodniły na szczeblu negocjatorów Umowę o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem, z drugiej strony (zwaną dalej "umową o handlu i współpracy") oraz Umowę między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej ("umowa o energii jądrowej").

(2) Umowa o handlu i współpracy obejmuje kwestie wchodzące w zakres kompetencji Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej ("Wspólnota"), a mianowicie stowarzyszenie z programem badawczo-szkoleniowym Euratomu oraz z Europejskim Wspólnym Przedsięwzięciem na rzecz Realizacji Projektu ITER, podlegające postanowieniom części piątej umowy o handlu i współpracy. W odniesieniu do kwestii objętych Traktatem Euratom umowę o handlu i współpracy należy zatem zawrzeć również w imieniu Wspólnoty. Podpisanie i zawarcie umowy o handlu i współpracy w imieniu Unii Europejskiej podlega odrębnej procedurze.

(3) Ze względu na wyjątkową sytuację Zjednoczonego Królestwa w stosunku do Unii i Wspólnoty i pilny charakter sytuacji, gdyż okres przejściowy kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., umowa o handlu i współpracy, w odniesieniu do kwestii objętych Traktatem Euratom, powinna być stosowana tymczasowo w oczekiwaniu na zakończenie procedur niezbędnych do jej wejścia w życie.

(4) W porozumieniu ze Zjednoczonym Królestwem umowa o energii jądrowej powinna być tymczasowo stosowana do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jej wejścia w życie i ostatecznej weryfikacji prawnojęzykowej oraz uznania przez strony tych poddanych ostatecznej weryfikacji wersji językowych za autentyczne i ostateczne. W związku z tym Komisja przypomina, że zgodnie z art. 101 Traktatu Komisja jest upoważniona do zawierania umów międzynarodowych oraz że zgodnie z Traktatem Euratom do Komisji należy decyzja o podpisaniu tych umów i zapewnienie ich tymczasowego stosowania zgodnie z zatwierdzeniem udzielonym przez Radę.

(5) Przypomina się, że projekty umów dwustronnych między państwem członkowskim Wspólnoty a Zjednoczonym Królestwem objęte zakresem Traktatu Euratom, w tym umowy o wymianie informacji naukowych lub przemysłowych w dziedzinie jądrowej, mogą być zawierane pod warunkiem spełnienia warunków i wymogów proceduralnych określonych w art. 29 i 103 tego traktatu.

(6) Umowa między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej powinna zostać zawarta w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1
1. 
Umowa między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej zostaje niniejszym zatwierdzona w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej.

Z zastrzeżeniem wzajemności, umowa, o której mowa w akapicie pierwszym, powinna być stosowana tymczasowo od dnia 1 stycznia 2021 r. do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jej wejścia w życie i procedur, o których mowa w ust. 3.

2. 
Niniejszym zatwierdzona zostaje w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, w odniesieniu do kwestii objętych Traktatem Euratom.

Z zastrzeżeniem wzajemności, umowa, o której mowa w akapicie pierwszym, powinna być stosowana tymczasowo od dnia 1 stycznia 2021 r. do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jej wejścia w życie i procedur, o których mowa w ust. 3.

3. 
Wersje umów w językach: angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim podlegają ostatecznej weryfikacji prawno-językowej.

Wersje językowe w brzmieniu wynikającym z weryfikacji prawnojęzykowej, o której mowa w akapicie pierwszym, są uznawane za autentyczne i ostateczne poprzez wymianę not dyplomatycznych ze Zjednoczonym Królestwem.

Autentyczne i ostateczne teksty, o których mowa w akapicie drugim, zastępują ab initio podpisane wersje umowy.

4. 
Tekst umowy, o której mowa w ust. 1, jest dołączony do niniejszej decyzji. Tekst umowy, o której mowa w ust. 2, jest dołączony do decyzji Rady (UE) 2020/2252 1 .
Artykuł  2

Przewodnicząca Komisji jest niniejszym upoważniona do wyznaczenia osoby lub osób uprawnionych do wystosowania do Zjednoczonego Królestwa, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, powiadomienia przewidzianego w art. 5 ust. 4 umowy, o której mowa w art. 1 ust.1. Powiadomienie zawierać będzie wykaz państw członkowskich, które poinformowały Komisję o swojej woli, by nie włączać technologii w ramy umowy, o której mowa w art. 1 ust. 1, przed dniem wejścia w życie tej umowy.

Artykuł  3

Przewodnicząca Komisji jest niniejszym upoważniona do podpisania umów, o których mowa w art. 1, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, oraz do wyznaczenia osoby lub osób uprawnionych do podjęcia wszelkich działań niezbędnych w celu tymczasowego stosowania umów, o których mowa w art. 1.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 29 grudnia 2020 r.
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca Komisji
1 Decyzja Rady (UE) 2020/2252 z dnia 30 grudnia 2020 r. w sprawie podpisania, w imieniu Unii, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych (Dz.U. L 444 z 31.12.2020, s. 2.).

Zmiany w prawie

Prezydent podpisał nowelę ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju

Prezydent podpisał nowelizację ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju oraz niektórych innych ustaw - poinformowała w poniedziałek kancelaria prezydenta. Nowe przepisy umożliwiają m.in. podpisywanie umów o objęcie przedsięwzięć wsparciem z KPO oraz rozliczania się z wykonawcami w euro.

Ret/PAP 10.06.2024
Wakacje składkowe dla przedsiębiorców z podpisem prezydenta

Prezydent Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych oraz niektórych innych ustaw – poinformowała Kancelaria Prezydenta RP w poniedziałkowym komunikacie. Ustawa przyznaje określonym przedsiębiorcom prawo do urlopu od płacenia składek na ubezpieczenia społeczne przez jeden miesiąc w roku.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Prezydent podpisał ustawę powołującą program "Aktywny Rodzic"

Prezydent podpisał ustawę o wspieraniu rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowaniu dziecka "Aktywny rodzic". Przewiduje ona wprowadzenie do systemu prawnego trzech świadczeń wspierających rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowywaniu i rozwoju małego dziecka: „aktywni rodzice w pracy”, „aktywnie w żłobku” i „aktywnie w domu”. Na to samo dziecko za dany miesiąc będzie przysługiwało tylko jedno z tych świadczeń. O tym, które – zdecydują sami rodzice.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Nawet pół miliona kary dla importerów - ustawa o KAS podpisana

Kancelaria Prezydenta poinformowała w piątek, że Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o Krajowej Administracji Skarbowej oraz niektórych innych ustaw. Wprowadza ona unijne regulacje dotyczące importu tzw. minerałów konfliktowych. Dotyczy też kontroli przewozu środków pieniężnych przez granicę UE. Rozpiętość kar za naruszenie przepisów wyniesie od 1 tys. do 500 tys. złotych.

Krzysztof Koślicki 07.06.2024
KSeF od 1 lutego 2026 r. - ustawa z podpisem prezydenta

Obligatoryjny Krajowy System e-Faktur wejdzie w życie 1 lutego 2026 roku. Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę. Ministerstwo Finansów zapowiedziało wcześniej, że będzie też drugi projekt, dotyczący uproszczeń oraz etapowego wejścia w życie KSeF - 1 lutego 2026 r. obowiązek obejmie przedsiębiorców, u których wartość sprzedaży przekroczy 200 mln zł, a od 1 kwietnia 2026 r. - wszystkich przedsiębiorców.

Monika Pogroszewska 07.06.2024
Senat poparł zmianę obowiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów

W ślad za rekomendacją Komisji Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej Senat przyjął w środę bez poprawek zmiany w Kodeksie pracy, których celem jest nowelizacja art. 222 dostosowująca polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.06.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2020.445.2

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2020/2255 w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, i tymczasowego stosowania Umowy między rządem Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej a Europejską Wspólnotą Energii Atomowej o współpracy w zakresie bezpiecznego i pokojowego wykorzystania energii jądrowej oraz w sprawie zawarcia, przez Komisję Europejską, w imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, i tymczasowego stosowania Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony
Data aktu: 29/12/2020
Data ogłoszenia: 31/12/2020
Data wejścia w życie: 29/12/2020