Decyzja wykonawcza 2015/919 zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/919
z dnia 12 czerwca 2015 r.
zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES

(notyfikowana jako dokument nr C(2015) 3892)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Dz.U.UE L z dnia 16 czerwca 2015 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego 1 , w szczególności jej art. 20 ust. 1 i 3,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG 2 , w szczególności jej art. 6 ust. 4 akapit drugi zdanie drugie i art. 6 ust. 5,

uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich 3 , w szczególności jej art. 6 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzją Komisji 2009/821/WE 4 ustanowiono wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych zgodnie z dyrektywami 91/496/EWG i 97/78/WE. Wykaz ten zamieszczono w załączniku I do wspomnianej decyzji.

(2) Belgia poinformowała, że ośrodek inspekcyjny Flight Care w punkcie kontroli granicznej w porcie lotniczym Bruksela-Zaventem został zamknięty. Dania poinformowała, że punkt kontroli granicznej w porcie Aalborg 1 (Greenland Port) 1 został zamknięty. Niemcy poinformowały, że ośrodek inspekcyjny Burchardkai w punkcie kontroli granicznej w porcie Hamburg Hafen został zamknięty. Należy zatem odpowiednio zmienić wykazy wpisów dla tych państw członkowskich w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(3) Niemcy poinformowały, że w punkcie kontroli granicznej w porcie Brema dodano nowy ośrodek inspekcyjny, a Niderlandy poinformowały, że w punkcie kontroli granicznej w porcie Amsterdam dodano nowy ośrodek inspekcyjny. Należy odpowiednio zmienić wykazy wpisów dla tych państw członkowskich w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(4) Grecja, Włochy, Łotwa i Zjednoczone Królestwo poinformowały, że w wykazie zamieszczonym w załączniku I do decyzji 2009/821/WE należy zmienić wpisy dotyczące punktów kontroli granicznej w Idomeni w Grecji, w Rzymie-Fiumicino we Włoszech, w Rydze (Port lotniczy) i Rydze (BFT) na Łotwie oraz w Gatwick w Zjednoczonym Królestwie.

(5) Hiszpania poinformowała, że z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego należy wykreślić jeden ośrodek inspekcyjny w porcie Vigo, a dwa ośrodki inspekcyjne w tym samym porcie należy zawiesić. Niderlandy poinformowały, że z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego należy wykreślić jeden ośrodek inspekcyjny we Vlissingen. Zjednoczone Królestwo poinformowało, że z wykazu wpisów dla tego państwa członkowskiego należy wykreślić punkt kontroli granicznej w Manston. Należy zatem odpowiednio zmienić wykazy wpisów dla tych państw członkowskich w załączniku I do decyzji 2009/821/WE.

(6) W załączniku II do decyzji 2009/821/WE ustanowiono wykaz jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w zintegrowanym skomputeryzowanym systemie weterynaryjnym (TRACES).

(7) W związku z informacjami przekazanymi przez Włochy i Niderlandy należy wprowadzić pewne zmiany w wykazach jednostek centralnych, regionalnych i lokalnych w systemie TRACES dla tych państw członkowskich, ustanowionych w załączniku II do decyzji 2009/821/WE.

(8) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2009/821/WE.

(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 czerwca 2015 r.

W imieniu Komisji

Vytenis ANDRIUKAITIS

Członek Komisji

ZAŁĄCZNIK

W załącznikach I i II do decyzji 2009/821/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) w załączniku I wprowadza się następujące zmiany:

a) w części dotyczącej Belgii wpis dotyczący Brukseli-Zaventem otrzymuje brzmienie:

"Brussel-Zaventem

Bruxelles-Zaventem

BE BRU 4 A Flight Care 2 NHC(2) U, E, O
Avia Partner HC(2)
WFS HC-T(2)
Swiss Port HC(2)"

b) w części dotyczącej Danii skreśla się wpis dotyczący portu Aalborg 1 (Greenland Port) 1;

c) w części dotyczącej Niemiec wprowadza się następujące zmiany:

(i) wpis dotyczący portu w Bremie otrzymuje brzmienie:

"Bremen DE BRE 1 P HC, NHC
Holzhafen NHC-NT"

(ii) wpis dotyczący portu Hamburg Hafen otrzymuje brzmienie:

"Hamburg Hafen DE HAM 1 P Altenwerder Kirchtal HC, NHC-T(FR), NHC-NT
Reiherdamm HC, NHC-T(FR), NHC-NT"

d) w części dotyczącej Grecji wpis dotyczący kolei w Idomeni otrzymuje brzmienie:

"Idomeni GR EID 2 F HC(2)"

e) w części dotyczącej Hiszpanii wpis dotyczący portu w Vigo otrzymuje brzmienie:

"Vigo ES VGO 1 P T.C. Guixar HC, NHC-T(FR), NHC-NT
Frioya HC-T(FR)(2)(3)
Frigalsa (*) HC-T(FR)(2)(3) (*)
Pescanova HC-T(FR)(2)(3)
Fandicosta (*) HC-T(FR)(2)(3) (*)
Frig. Morrazo HC-T(FR)(3)"

f) w części dotyczącej Włoch wpis dotyczący lotniska w Rzymie-Fiumicino otrzymuje brzmienie:

"Roma-Fiumicino IT FCO 4 A Alitalia Società Aerea Italiana HC(2)
FLE HC(2), NHC(2)
Isola Veterinaria ADR U, E, O"

g) w części dotyczącej Łotwy wprowadza się następujące zmiany:

(i) wpis dotyczący portu lotniczego w Rydze (Port lotniczy) otrzymuje brzmienie:

"Riga (Port lotniczy) LV RIX 4 A HC(2), NHC(2)"

(ii) wpis dotyczący portu w Rydze (BFT) otrzymuje brzmienie:

"Riga (BFT) LV RIX 1b P HC(2)"

h) w części dotyczącej Niderlandów wprowadza się następujące zmiany:

(i) wpis dotyczący portu w Amsterdamie otrzymuje brzmienie:

"Amsterdam NL AMS 1 P Cornelis Vrolijk HC-T(FR)(2)(3)
Daalimpex, Velsen HC-T
PCA HC(2), NHC(2)
Kloosterboer Ijmuiden HC-T(FR)
Blankendaal Coldstores, Velsen HC-T(FR)(2)"

(ii) wpis dotyczący portu we Vlissingen otrzymuje brzmienie:

"Vlissingen NL VLI 1 P Kloosterboer Finlandweg HC(2), NHC-T(FR)(2)"

i) w części dotyczącej Zjednoczonego Królestwa wprowadza się następujące zmiany:

(i) wpis dotyczący portu lotniczego w Gatwick otrzymuje brzmienie:

"Gatwick GB LGW 4 A IC 1 O(14)
IC 2 HC(1)(2), NHC(2)"

(ii) skreśla się wpis dotyczący portu lotniczego w Manston;

2) w załączniku II wprowadza się następujące zmiany:

a) w części dotyczącej Włoch wprowadza się następujące zmiany:

(i) wpis dotyczący jednostki lokalnej "IT01008 RAVENNA" otrzymuje brzmienie:

"IT01008 AZIENDA USL DELLA ROMAGNA"

(ii) wpis dotyczący jednostki lokalnej "IT00306 ALTO FRIULI" otrzymuje brzmienie:

"IT00306 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI"

(iii) wpis dotyczący jednostki lokalnej "IT00206 ISONTINA" otrzymuje brzmienie:

"IT00206 BASSA FRIULANA-ISONTINA"

(iv) wpis dotyczący jednostki lokalnej "IT00406 MEDIO FRIULI" otrzymuje brzmienie:

"IT00406 FRIULI CENTRALE"

(v) wpis dotyczący jednostki lokalnej "IT01209 VIAREGGIO" otrzymuje brzmienie:

"IT01209 VERSILIA"

(vi) wpis dotyczący jednostki lokalnej "IT01705 ESTE MONSELICE MONTAGNANA" otrzymuje brzmienie:

"IT01705 MONSELICE"

(vii) skreśla się wpisy dotyczące następujących jednostek lokalnych:

"IT01315 SALERNO 3"
"IT01208 CESENA"
"IT01108 FORLÌ"
"IT01308 RIMINI"
"IT00506 BASSA FRIULANA"
"IT00916 FG/3"

b) w części dotyczącej Niderlandów wprowadza się następujące zmiany:

(i) wpis dotyczący jednostki centralnej "NL00000 NVWA" otrzymuje brzmienie:

"NL00000 NEDERLANDSE VOEDSEL- EN WARENAUTORITEIT"

(ii) wpis dotyczący jednostki regionalnej "NL00001 NVWA NOORD" otrzymuje brzmienie:

"NL00001 NEDERLANDSE VOEDSEL- EN WARENAUTORITEIT"

(iii) skreśla się wpisy dotyczące następujących jednostek regionalnych i lokalnych:

"NL01201 LVE NOORD
NL00002 NVWA NOORDWEST
NL01302 LVE NOORDWEST
NL00003 NVWA OOST
NL01403 LVE OOST
NL00004 NVWA ZUID
NL01504 LVE ZUID
NL00005 NVWA ZUIDWEST
NL01605 LVE ZUIDWEST"
1 Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.
2 Dz.U. L 268 z 24.9.1991, s. 56.
3 Dz.U. L 24 z 30.1.1998, s. 9.
4 Decyzja Komisji 2009/821/WE z dnia 28 września 2009 r. ustalająca wykaz zatwierdzonych punktów kontroli granicznej, ustanawiająca niektóre zasady kontroli przeprowadzanych przez ekspertów weterynaryjnych Komisji oraz ustanawiająca jednostki weterynaryjne w systemie TRACES (Dz.U. L 296 z 12.11.2009, s. 1).

Zmiany w prawie

MSZ tworzy dodatkowe obwody głosowania za granicą

We Francji, Irlandii, Stanach Zjednoczonych oraz Wielkiej Brytanii utworzono pięć dodatkowych obwodów głosowania w czerwcowych wyborach do Parlamentu Europejskiego. Jednocześnie zniesiono obwód w Iraku - wynika to z nowego rozporządzenia ministra spraw zagranicznych. Po zmianach łączna liczba obwodów poza granicami Polski wynosi 299.

Krzysztof Koślicki 28.05.2024
Rząd nie dołoży gminom pieniędzy na obsługę wygaszanego dodatku osłonowego

Na obsługę dodatku osłonowego samorządy dostają 2 proc. łącznej kwoty dotacji wypłaconej gminie. Rząd nie zwiększy wsparcia uzasadniając, że koszt został odpowiednio skalkulowany – wyjaśnia Ministerstwo Klimatu i Środowiska. Ponadto dodatek osłonowy jest wygaszany i gminy kończą realizację tego zdania.

Robert Horbaczewski 23.05.2024
Będą dodatki dla zawodowych rodzin zastępczych i dla pracowników pomocy społecznej

Od 1 lipca 2024 roku zawodowe rodziny zastępcze oraz osoby prowadzące rodzinne domy dziecka mają dostawać dodatki do miesięcznych wynagrodzeń w wysokości 1000 zł brutto. Dodatki w tej samej wysokości będą też wypłacane - od 1 lipca 2024 r. - pracownikom pomocy społecznej. W środę, 15 maja, prezydent Andrzej Duda podpisał obie ustawy.

Grażyna J. Leśniak 16.05.2024
Powstańcy nie zapłacą podatku dochodowego od nagród

Minister finansów zaniecha poboru podatku dochodowego od nagród przyznawanych w 2024 roku powstańcom warszawskim oraz ich małżonkom. Zgodnie z przygotowanym przez resort projektem rozporządzenia, zwolnienie będzie dotyczyło nagród przyznawanych przez radę miasta Warszawy od 1 stycznia do końca grudnia tego roku.

Monika Pogroszewska 06.05.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2015.149.15

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja wykonawcza 2015/919 zmieniająca decyzję 2009/821/WE w odniesieniu do wykazów punktów kontroli granicznej i jednostek weterynaryjnych w systemie TRACES
Data aktu: 12/06/2015
Data ogłoszenia: 16/06/2015
Data wejścia w życie: 01/01/1970