Decyzja 2014/899/UE dotycząca przystąpienia Chorwacji do Konwencji z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie liminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych

DECYZJA RADY
z dnia 9 grudnia 2014 r.
dotycząca przystąpienia Chorwacji do Konwencji z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie liminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych

(2014/899/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 13 grudnia 2014 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Akt przystąpienia Chorwacji, w szczególności jego art. 3 ust. 4 i art. 3 ust. 5,

uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,

po konsultacji z Parlamentem Europejskim,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Konwencja 90/436/EWG 1 ("konwencja arbitrażowa") została podpisana w Brukseli w dniu 23 lipca 1990 r. i weszła w życie z dniem 1 stycznia 1995 r.

(2) Konwencja arbitrażowa została zmieniona na mocy protokołupodpisanego w dniu 25 maja 1999 r. 2 , konwencji podpisanej w dniu 21 grudnia 1995 r. 3 oraz konwencji podpisanej w dniu 8 grudnia 2004 r. 4 , a także decyzji Rady 2008/492/WE 5 .

(3) Zgodnie z art. 3 ust. 4 Aktu przystąpienia Chorwacji Chorwacja ma przystąpić do konwencji i protokołów zawartych pomiędzy państwami członkowskimi, wymienionych w załączniku I do Aktu przystąpienia. Te konwencje i protokoły mają wejść w życie w odniesieniu do Chorwacji w dniu określonym przez Radę.

(4) Zgodnie z art. 3 ust. 5 Aktu przystąpienia Chorwacji Rada ma dokonać wszelkich dostosowań wymaganych w związku z przystąpieniem Chorwacji do wspomnianych konwencji i protokołów oraz opublikować dostosowane teksty w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W konwencji arbitrażowej wprowadza się następujące zmiany:

1)
w art. 2 ust. 2 ppkt (i)-(xxvii) otrzymują brzmienie:

"(i) w Belgii:

a) impôt des personnes physiques/personenbelasting

b) impôt des sociétés/vennootschapsbelasting

c) impôt des personnes morales/rechtspersonenbelasting

d) impôt des non-résidents/belasting der niet-verblijfhouders

e) taxe communale et la taxe d'agglomération additionnelles à l'impôt des personnes physiques/aanvullende gemeentebelasting en agglomeratiebelasting op de personenbelasting

(ii) w Bułgarii:

a) данък върху доходите на физическите лица

b) корпоративен данък

(iii) w Republice Czeskiej:

a) daň z přijmů fyzických osob

b) daň z přijmů právnických osob

(iv) w Danii:

a) indkomstskat til staten

b) den kommunale indkomstskat

c) den amtskommunale indkomstskat

(v) w Niemczech:

a) Einkommensteuer

b) Körperschaftsteuer

c) Gewerbesteuer, o ile podatek ten jest ustalany w oparciu o zyski z działalności gospodarczej

(vi) w Estonii:

a) tulumaks

(vii) w Irlandii:

a) Cáin Ioncaim

b) Cáin Chorparáide

(viii) w Grecji:

a) φόρος εισοδήματος φυσικών προσώπων

b) φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων

c) εισφορά υπέρ των επιχειρήσεων ύδρευσης και αποχέτευσης

(ix) w Hiszpanii:

a) Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas

b) Impuesto sobre Sociedades

c) Impuesto sobre la Renta de no Residentes

(x) we Francji:

a) impôt sur le revenu

b) impôt sur les sociétés

(xi) w Chorwacji:

a) porez na dohodak

b) porez na dobit

(xii) we Włoszech:

a) imposta sul reddito delle persone fisiche

b) imposta sul reddito delle società

c) imposta regionale sulle attività produttive

(xiii) na Cyprze:

a) Φόρος Εισοδήματος

b) Έκτακτη Εισφορά για την Άμυνα της yημοκρατίας

(xiv) na Łotwie:

a) uzħēmumu ienākuma nodoklis

b) iedzīvotāju ienākuma nodoklis

(xv) na Litwie:

a) Gyventojų pajamų mokestis

b) Pelno mokestis

(xvi) w Luksemburgu:

a) impôt sur le revenu des personnes physiques

b) impôt sur le revenu des collectivités

c) impôt commercial, o ile podatek ten jest ustalany w oparciu o zyski z działalności gospodarczej

(xvii) na Węgrzech:

a) személyi jövedelemadó

b) társasági adó

c) osztalékadó

(xviii) na Malcie:

a) taxxa fuq l-income

(xix) w Niderlandach:

a) inkomstenbelasting

b) vennootschapsbelasting

(xx) w Austrii:

a) Einkommensteuer

b) Körperschaftsteuer

(xxi) w Polsce:

a) podatek dochodowy od osób fizycznych

b) podatek dochodowy od osób prawnych

(xxii) w Portugalii:

a) imposto sobre o rendimento das pessoas singulares

b) imposto sobre o rendimento das pessoas coletivas

c) derrama para os municípios sobre o imposto sobre o rendimento das pessoas coletivas

(xxiii) w Rumunii:

a) impozitul pe venit

b) impozitul pe profit

c) impozitul pe veniturile obț inute din România de nerezidenț i

(xxiv) w Słowenii:

a) dohodnina

b) davek od dobička pravnih oseb

(xxv) w Słowacji:

a) daň z príjmov právnických osôb

b) daň z príjmov fyzických osôb

(xxvi) w Finlandii:

a) valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna

b) yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund

c) kunnallisvero/kommunalskatten

d) kirkollisvero/kyrkoskatten

e) korkotulon lähdevero/källskatten på ränteinkomst

f) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero/källskatten för begränsat skattskyldig

(xxvii) w Szwecji:

a) statlig inkomstskatt

b) kupongskatt

c) kommunal inkomstskatt

(xxviii) w Zjednoczonym Królestwie:

a) Income Tax

b) Corporation Tax.";

2)
w art. 3 ust. 1 wykaz otrzymuje brzmienie:

"- w Belgii:

De minister van Financiën lub upoważnionego przedstawiciela, Le ministre des finances lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Bułgarii:

Министъра на финансите lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Republice Czeskiej:

Ministr financí lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Danii:

Skatteministeren lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Niemczech:

Der Bundesminister der Finanzen lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Estonii:

Rahandusminister lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Irlandii:

The Revenue Commissioners lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Grecji:

Ο Υπουργός των Οικονομικών lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Hiszpanii:

El ministro de Economía y Hacienda lub upoważnionego przedstawiciela,

- we Francji:

Le ministre chargé du budget lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Chorwacji:

Ministar financija lub upoważnionego przedstawiciela,

- we Włoszech: Il Capo del Dipartimento per le Politiche Fiscali lub upoważnionego przedstawiciela,

- na Cyprze:

Ο Υπουργός Οικονομικών lub upoważnionego przedstawiciela,

- na Łotwie:

Valsts ieņēmumu dienests,

- na Litwie:

Finansų ministras lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Luksemburgu:

Le ministre des finances lub upoważnionego przedstawiciela,

- na Węgrzech:

a pénzügyminiszter lub upoważnionego przedstawiciela,

- na Malcie:

il-Ministru responsabbli għall-finanzi lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Niderlandach:

De minister van Financiën lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Austrii:

Der Bundesminister für Finanzen lub upoważniony przedstawiciel,

- w Polsce:

Ministra Finansów lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Portugalii:

O Ministro das Finanças lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Rumunii:

Preș edintele Agenț iei Naț ionale de Administrare Fiscală lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Słowenii:

Minister za finance lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Słowacji:

Minister financií lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Finlandii:

Valtiovarainministeriö lub upoważnionego przedstawiciela, Finansministeriet lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Szwecji:

Finansministern lub upoważnionego przedstawiciela,

- w Zjednoczonym Królestwie:

The Commissioners of Inland Revenue lub upoważnionego przedstawiciela.".

Artykuł  2

Teksty konwencji arbitrażowej oraz protokołu z dnia 25 maja 1999 r. wraz z konwencjami z dnia 21 grudnia 1995 r. i z dnia 8 grudnia 2004 r., sporządzone w języku chorwackim, są autentyczne na tych samych warunkach jak pozostałe wersje językowe tych tekstów.

Artykuł  3

Konwencja arbitrażowa, zmieniona protokołem z dnia 25 maja 1999 r., konwencjami z dnia 21 grudnia 1995 r. i z dnia 8 grudnia 2004 r., decyzją 2008/492/WE, a także niniejszą decyzją, wchodzi w życie między Chorwacją i każdym z pozostałych państw członkowskich Unii z dniem 1 stycznia 2015 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 grudnia 2014 r.

W imieniu Rady

P. C. PADOAN

Przewodniczący

1 Konwencja z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych (Dz.U. L 225 z 20.8.1990, s. 10).
2 Protokół z dnia 25 maja 1999 r. zmieniający Konwencję z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych (Dz.U. C 202 z 16.7.1999, s. 1).
3 Konwencja z 21 grudnia 1995 r. o przystąpieniu Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Konwencji w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych (Dz.U. C 26 z 31.1.1996, s. 1).
4 Konwencja z dnia 8 grudnia 2004 r. w sprawie przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej do Konwencji w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych (Dz.U. C 160 z 30.6.2005, s. 1).
5 Decyzja Rady 2008/492/WE z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie przystąpienia Bułgarii i Rumunii do Konwencji z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie eliminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych (Dz.U. L 174 z 3.7.2008, s. 1).

Zmiany w prawie

MSZ tworzy dodatkowe obwody głosowania za granicą

We Francji, Irlandii, Stanach Zjednoczonych oraz Wielkiej Brytanii utworzono pięć dodatkowych obwodów głosowania w czerwcowych wyborach do Parlamentu Europejskiego. Jednocześnie zniesiono obwód w Iraku - wynika to z nowego rozporządzenia ministra spraw zagranicznych. Po zmianach łączna liczba obwodów poza granicami Polski wynosi 299.

Krzysztof Koślicki 28.05.2024
Rząd nie dołoży gminom pieniędzy na obsługę wygaszanego dodatku osłonowego

Na obsługę dodatku osłonowego samorządy dostają 2 proc. łącznej kwoty dotacji wypłaconej gminie. Rząd nie zwiększy wsparcia uzasadniając, że koszt został odpowiednio skalkulowany – wyjaśnia Ministerstwo Klimatu i Środowiska. Ponadto dodatek osłonowy jest wygaszany i gminy kończą realizację tego zdania.

Robert Horbaczewski 23.05.2024
Będą dodatki dla zawodowych rodzin zastępczych i dla pracowników pomocy społecznej

Od 1 lipca 2024 roku zawodowe rodziny zastępcze oraz osoby prowadzące rodzinne domy dziecka mają dostawać dodatki do miesięcznych wynagrodzeń w wysokości 1000 zł brutto. Dodatki w tej samej wysokości będą też wypłacane - od 1 lipca 2024 r. - pracownikom pomocy społecznej. W środę, 15 maja, prezydent Andrzej Duda podpisał obie ustawy.

Grażyna J. Leśniak 16.05.2024
Powstańcy nie zapłacą podatku dochodowego od nagród

Minister finansów zaniecha poboru podatku dochodowego od nagród przyznawanych w 2024 roku powstańcom warszawskim oraz ich małżonkom. Zgodnie z przygotowanym przez resort projektem rozporządzenia, zwolnienie będzie dotyczyło nagród przyznawanych przez radę miasta Warszawy od 1 stycznia do końca grudnia tego roku.

Monika Pogroszewska 06.05.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2014.358.19

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 2014/899/UE dotycząca przystąpienia Chorwacji do Konwencji z dnia 23 lipca 1990 r. w sprawie liminowania podwójnego opodatkowania w przypadku korekty zysków przedsiębiorstw powiązanych
Data aktu: 09/12/2014
Data ogłoszenia: 13/12/2014
Data wejścia w życie: 14/12/2014