Decyzja wykonawcza 2014/199/UE zmieniająca załączniki do decyzji wykonawczej 2011/630/UE w odniesieniu do wymagań dotyczących zdrowia zwierząt w związku z chorobą niebieskiego języka i krwotoczną chorobą zwierzyny płowej

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 9 kwietnia 2014 r.
zmieniająca załączniki do decyzji wykonawczej 2011/630/UE w odniesieniu do wymagań dotyczących zdrowia zwierząt w związku z chorobą niebieskiego języka i krwotoczną chorobą zwierzyny płowej

(notyfikowana jako dokument nr C(2014) 2256)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2014/199/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 11 kwietnia 2014 r.)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 88/407/EWG z dnia 14 czerwca 1988 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie nasienia bydła domowego 1 , w szczególności jej art. 8 ust. 1, art. 10 ust. 2 akapit pierwszy i art. 11 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W załączniku I do decyzji wykonawczej Komisji 2011/630/UE 2  zawarto wykaz państw trzecich lub ich części, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz nasienia bydła domowego ("nasienie"). W części 1 sekcja A w załączniku II do tej decyzji wykonawczej zawarto wzór świadectwa zdrowia zwierząt mającego zastosowanie do przywozu do Unii i tranzytu przez Unię nasienia wysłanego z centrum pozyskiwania nasienia, w którym zostało ono pozyskane. W załączniku II część 1 sekcja C zawarto wzór świadectwa zdrowia zwierząt mającego zastosowanie do przywozu do Unii i tranzytu przez Unię nasienia wysłanego z centrum przechowywania nasienia.

(2) W załączniku I do decyzji wykonawczej Komisji 2011/630/UE, w wykazie państw trzecich lub ich części, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz nasienia bydła domowego, należy zmienić opis dodatkowych gwarancji dla Australii i Stanów Zjednoczonych, aby uwzględnić zmiany w warunkach dotyczących krwotocznej choroby zwierzyny płowej (EHD) w pkt II.5.4.1 i II.5.4.2 poświadczenia zdrowia zwierząt w części II wzoru świadectwa zdrowia zwierząt określonego w części 1 sekcja A w załączniku II do tej decyzji.

(3) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji wykonawczej 2011/630/UE.

(4) Wzory świadectw zdrowia zwierząt zawarte w części 1 sekcje A i C w załączniku II do decyzji wykonawczej 2011/630/UE zostały sporządzone zgodnie z decyzją Komisji 2007/240/WE 3 , w formacie kompatybilnym ze zintegrowanym skomputeryzowanym systemem weterynaryjnym (TRACES) ustanowionym decyzją Komisji 2003/623/WE 4 , i składają się z opisu przesyłki w części I i poświadczenia zdrowia zwierząt w części II.

(5) Zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. c) ppkt (i) i (iii) decyzji wykonawczej 2011/630/UE wzory świadectw zdrowia zwierząt określone w części 1 sekcje A i C w załączniku II do tej decyzji można stosować wyłącznie w odniesieniu do przesyłek nasienia wysłanych odpowiednio z pojedynczego centrum pozyskiwania nasienia lub centrum przechowywania nasienia, dlatego informacja w pkt I.11 odpowiedniego wzoru świadectwa zdrowia zwierząt powinna odnosić się do centrum pozyskiwania nasienia, w którym zostało ono pozyskane, lub centrum przechowywania nasienia, z którego nasienie to wysłano. Zgodnie z powyższym w punktach tych należy wskazać jedynie nazwę, adres i numer zatwierdzenia pojedynczego centrum pozyskiwania nasienia lub centrum przechowywania nasienia.

(6) W poświadczeniu zdrowia zwierząt w części II wzoru świadectwa zdrowia zwierząt określonego w części 1 sekcja A w załączniku II do decyzji wykonawczej 2011/630/UE wymieniono pięć alternatywnych warunków dotyczących stwierdzenia braku występowania wirusa choroby niebieskiego języka i cztery alternatywne warunki dotyczące stwierdzenia braku występowania wirusa EHD u byków będących dawcami, w tym trzy schematy badania byków pod kątem EHD, w odniesieniu do których przy przywozie nasienia z Australii, Kanady i Stanów Zjednoczonych wymagane jest zaświadczenie. Obecnie zaświadczeniu mogą podlegać jedynie przesyłki nasienia pozyskanego od byków spełniających jeden spośród warunków wymienionych w poświadczeniu zdrowia zwierząt. Niektóre przesyłki nasienia wysyłanego z Unii składają się jednak z nasienia pobranego w różnym czasie od byków spełniających więcej niż jeden warunek.

(7) Ponadto sekcja B załącznika III do rozporządzenia Komisji (WE) nr 1266/2007 5  stanowi, że nasienie przeznaczone do handlu wewnątrzunijnego lub wywozu do państwa trzeciego powinno być uzyskane od zwierząt dawców, które spełniają co najmniej jeden z warunków dotyczących choroby niebieskiego języka wymienionych w tej sekcji, co powinno zostać określone w świadectwie zdrowia, którego wzór zawarto m.in. w części 1 sekcja A w załączniku II do decyzji wykonawczej 2011/630/UE.

(8) W rezultacie potrzebne są informacje dotyczące tych wymienionych warunków i zastosowanych schematów badania byków pod kątem choroby niebieskiego języka i EHD oraz dat spełnienia tych warunków lub wykonania badań w odniesieniu do określonego zestawu słomek nasienia pobranego od zidentyfikowanego byka, w sytuacji gdy przywożone nasienie jest następnie wysyłane do innego państwa członkowskiego.

(9) Wszystkie pięć warunków dotyczących stwierdzenia braku występowania choroby niebieskiego języka i cztery warunki dotyczące stwierdzenia braku występowania EHD zapewniają ten sam poziom gwarancji zdrowia zwierząt, dlatego należy zmienić brzmienie poświadczenia zdrowia zwierząt w części II wzoru świadectwa zdrowia zwierząt określonego w części 1 sekcja A w załączniku II do decyzji wykonawczej 2011/630/UE, aby umożliwić przywóz do Unii i tranzyt przez Unię przesyłek nasienia pozyskanego od byków spełniających więcej niż jeden wymieniony warunek. Ponadto do wzoru świadectwa zdrowia zwierząt należy włączyć szczegółowe informacje dotyczące warunków i zastosowanych metod badań, bez zwiększania przy tym obciążenia administracyjnego.

(10) Aby ograniczyć obciążenie administracyjne dla lekarza weterynarii centrum i dla urzędowego lekarza weterynarii, należy usunąć z punktu I.28 wzoru świadectwa zdrowia zwierząt określonego w części 1 sekcja A w załączniku II do decyzji wykonawczej 2011/630/UE informacje dotyczące numeru zatwierdzenia centrum i przeznaczyć to miejsce na szczegółowy opis przesyłki w odniesieniu do warunków dotyczących choroby niebieskiego języka i EHD mających zastosowanie do określonej słomki nasienia pobranego w podanym dniu od określonego byka.

(11) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do decyzji wykonawczej 2011/630/UE.

(12) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję wykonawczą 2011/630/UE.

(13) Aby uniknąć jakichkolwiek zakłóceń w handlu, należy zezwolić pod pewnymi warunkami na stosowanie w okresie przejściowym świadectw zdrowia zwierząt wystawionych zgodnie z decyzją wykonawczą 2011/630/UE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją.

(14) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załącznikach do decyzji wykonawczej 2011/630/UE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

W okresie przejściowym do dnia 31 grudnia 2014 r. państwa członkowskie zezwalają na przywóz do Unii i tranzyt przez Unię przesyłek nasienia bydła domowego z państw trzecich, którym towarzyszy świadectwo zdrowia zwierząt wystawione nie później niż dnia 30 listopada 2014 r. zgodnie ze wzorem świadectwa zdrowia zwierząt określonym w części 1 sekcja A lub C w załączniku II do decyzji wykonawczej 2011/630/UE w brzmieniu obowiązującym przed zmianami wprowadzonymi niniejszą decyzją.

Artykuł  3

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2015 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 kwietnia 2014 r.
W imieniu Komisji
Tonio BORG
Członek Komisji

ZAŁĄCZNIK

W załącznikach do decyzji wykonawczej 2011/630/UE wprowadza się następujące zmiany:
1)
załącznik I otrzymuje brzmienie:

"ZAŁĄCZNIK I

Wykaz państw trzecich lub ich części, z których państwa członkowskie zezwalają na przywóz nasienia bydła domowego

Kod ISO Nazwa państwa trzeciego Uwagi
Określenie terytorium (jeżeli dotyczy) Dodatkowe gwarancje
AU Australia Dodatkowe gwarancje dotyczące badań, określone w pkt II.5.4.1 lub II.5.4.2 świadectwa w załączniku II część 1 sekcja A, są obowiązkowe.
CA Kanada(*) Terytorium określone jako CA-1 w części 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 206-/2010.
CH Szwajcaria(**)
CL Chile
GL Grenlandia
IS Islandia
NZ Nowa Zelandia
PM Saint-Pierre i Miquelon
US Stany Zjednoczone Dodatkowe gwarancje dotyczące badań, określone w pkt II.5.4.1 lub II.5.4.2 świadectwa w załączniku II część 1 sekcja A, są obowiązkowe.
(*) W przywozie z Kanady stosuje się wzór świadectwa określony w decyzji Komisji 2005/290/WE z dnia 4 kwietnia 2005 r. w sprawie uproszczonych świadectw w przywozie nasienia bydła i świeżego mięsa wieprzowego z Kanady i zmieniającej decyzję 2004/639/WE (wyłącznie w odniesieniu do nasienia pozyskanego w Kanadzie), zgodnie z porozumieniem między Wspólnotą Europejską a Rządem Kanady w sprawie środków sanitarnych dla ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w odniesieniu do handlu żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi, zatwierdzonym decyzją Rady 1999/201/WE.

(**) W przywozie ze Szwajcarii stosuje się wzory świadectw określone w załączniku D do dyrektywy 88/407/EWG z uwzględnieniem dostosowań określonych w rozdziale VII część B pkt 4 w dodatku 2 do załącznika 11 do Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zatwierdzonej decyzją 2002/309/WE, Euratom Rady i - w odniesieniu do umowy w sprawie współpracy naukowej i technologicznej - Komisji z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską.";

2)
w załączniku II część 1 wprowadza się następujące zmiany:
a)
sekcja A otrzymuje brzmienie:

"Sekcja A

Wzór 1 - Świadectwo zdrowia zwierząt mające zastosowanie do przywozu do Unii i tranzytu przez Unię nasienia bydła domowego, które to nasienie pozyskano, przetwarzano i przechowywano zgodnie z dyrektywą Rady 88/407/EWG, wysłanego z centrum pozyskiwania nasienia, w którym zostało ono pozyskane

grafika

b)
sekcja C otrzymuje brzmienie:

"Sekcja C

Wzór 3 - Świadectwo zdrowia zwierząt mające zastosowanie do przywozu do Unii i tranzytu przez Unię nasienia bydła domowego, które to nasienie pozyskano, przetwarzano i przechowywano zgodnie z dyrektywą 88/407/EWG, oraz do zapasów nasienia bydła domowego, które to nasienie pozyskano, przetwarzano i przechowywano przed dniem 31 grudnia 2004 r. zgodnie z przepisami dyrektywy 88/407/EWG obowiązującymi do dnia 1 lipca 2004 r. oraz przywieziono po dniu 31 grudnia 2004 r. zgodnie z art. 2 ust. 2 dyrektywy 2003/43/WE, wysłanych z centrum przechowywania nasienia

grafika

1 Dz.U. L 194 z 22.7.1988, s. 10.
2 Decyzja wykonawcza Komisji 2011/630/UE z dnia 20 września 2011 r. w sprawie przywozu do Unii nasienia bydła domowego (Dz.U. L 247 z 24.9.2011, s. 32).
3 Decyzja Komisji 2007/240/WE z dnia 16 kwietnia 2007 r. ustanawiająca nowe świadectwa weterynaryjne przywozu żywych zwierząt, nasienia, zarodków, komórek jajowych lub też produktów pochodzenia zwierzęcego na terytorium Wspólnoty w ramach decyzji 79/542/EWG, 92/260/EWG, 93/195/EWG, 93/196/EWG, 93/197/EWG, 95/328/WE, 96/333/WE, 96/539/WE, 96/540/WE, 2000/572/WE, 2000/585/WE, 2000/666/WE, 2002/613/WE, 2003/56/WE, 2003/779/WE, 2003/804/WE, 2003/858/WE, 2003/863/WE, 2003/881/WE, 2004/407/WE, 2004/438/WE, 2004/595/WE, 2004/639/WE oraz 2006/168/WE (Dz.U. L 104 z 21.4.2007, s. 37).
4 Decyzja Komisji 2003/623/WE z dnia 19 sierpnia 2003 r. dotycząca opracowania zintegrowanego skomputeryzowanego systemu weterynaryjnego pod nazwą Traces (Dz.U. L 216 z 28.8.2003, s. 58).
5 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1266/2007 z dnia 26 października 2007 r. w sprawie przepisów wykonawczych dotyczących dyrektywy Rady 2000/75/WE w odniesieniu do kontroli, monitorowania, nadzoru i ograniczeń przemieszczeń niektórych zwierząt należących do gatunków podatnych na zarażenie chorobą niebieskiego języka (Dz.U. L 283 z 27.10.2007, s. 37).

Zmiany w prawie

Wnioski o świadczenie z programu "Aktywny rodzic" od 1 października

Pracujemy w tej chwili nad intuicyjnym, sympatycznym, dobrym dla użytkowników systemem - przekazała we wtorek w Warszawie szefowa MRPiPS Agnieszka Dziemianowicz-Bąk. Nowe przepisy umożliwią wprowadzenie do systemu prawnego trzech świadczeń: "aktywni rodzice w pracy", "aktywnie w żłobku" i "aktywnie w domu". Na to samo dziecko za dany miesiąc będzie jednak przysługiwało tylko jedno z tych świadczeń.

Krzysztof Koślicki 11.06.2024
KSeF od 1 lutego 2026 r. - ustawa opublikowana

Obligatoryjny Krajowy System e-Faktur wejdzie w życie 1 lutego 2026 roku. Ministerstwo Finansów zapowiedziało wcześniej, że będzie też drugi projekt, dotyczący uproszczeń oraz etapowego wejścia w życie KSeF - 1 lutego 2026 r. obowiązek obejmie przedsiębiorców, u których wartość sprzedaży przekroczy 200 mln zł, a od 1 kwietnia 2026 r. - wszystkich przedsiębiorców.

Monika Pogroszewska 11.06.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju

Prezydent podpisał nowelizację ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju oraz niektórych innych ustaw - poinformowała w poniedziałek kancelaria prezydenta. Nowe przepisy umożliwiają m.in. podpisywanie umów o objęcie przedsięwzięć wsparciem z KPO oraz rozliczania się z wykonawcami w euro.

Ret/PAP 10.06.2024
Wakacje składkowe dla przedsiębiorców z podpisem prezydenta

Prezydent Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych oraz niektórych innych ustaw – poinformowała Kancelaria Prezydenta RP w poniedziałkowym komunikacie. Ustawa przyznaje określonym przedsiębiorcom prawo do urlopu od płacenia składek na ubezpieczenia społeczne przez jeden miesiąc w roku.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Prezydent podpisał ustawę powołującą program "Aktywny Rodzic"

Prezydent podpisał ustawę o wspieraniu rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowaniu dziecka "Aktywny rodzic". Przewiduje ona wprowadzenie do systemu prawnego trzech świadczeń wspierających rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowywaniu i rozwoju małego dziecka: „aktywni rodzice w pracy”, „aktywnie w żłobku” i „aktywnie w domu”. Na to samo dziecko za dany miesiąc będzie przysługiwało tylko jedno z tych świadczeń. O tym, które – zdecydują sami rodzice.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Nawet pół miliona kary dla importerów - ustawa o KAS podpisana

Kancelaria Prezydenta poinformowała w piątek, że Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o Krajowej Administracji Skarbowej oraz niektórych innych ustaw. Wprowadza ona unijne regulacje dotyczące importu tzw. minerałów konfliktowych. Dotyczy też kontroli przewozu środków pieniężnych przez granicę UE. Rozpiętość kar za naruszenie przepisów wyniesie od 1 tys. do 500 tys. złotych.

Krzysztof Koślicki 07.06.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2014.108.56

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja wykonawcza 2014/199/UE zmieniająca załączniki do decyzji wykonawczej 2011/630/UE w odniesieniu do wymagań dotyczących zdrowia zwierząt w związku z chorobą niebieskiego języka i krwotoczną chorobą zwierzyny płowej
Data aktu: 09/04/2014
Data ogłoszenia: 11/04/2014
Data wejścia w życie: 01/01/1970, 01/01/2015