Rozporządzenie 1204/2008 w sprawie wpisu niektórych nazw do "Rejestru gwarantowanych tradycyjnych specjalności" przewidzianego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 509/2006 w sprawie produktów rolnych i środków spożywczych będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami (Wersja skodyfikowana)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1204/2008
z dnia 3 grudnia 2008 r.
w sprawie wpisu niektórych nazw do "Rejestru gwarantowanych tradycyjnych specjalności" przewidzianego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 509/2006 w sprawie produktów rolnych i środków spożywczych będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami (Wersja skodyfikowana)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 509/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie produktów rolnych i środków spożywczych będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami(1), w szczególności jego art. 9 ust. 4 i ust. 5 akapit drugi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2301/97 z dnia 20 listopada 1997 r. w sprawie wpisu niektórych nazw do Rejestru świadectw o szczególnym charakterze przewidzianego w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2082/92 w sprawie świadectw o szczególnym charakterze dla produktów rolnych i środków spożywczych(2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione(3). Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać ujednolicone.

(2) Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 2082/92 z dnia 14 lipca 1992 r. w sprawie świadectw o szczególnym charakterze dla produktów rolnych i środków spożywczych(4) państwa członkowskie przekazały Komisji wnioski o zarejestrowanie niektórych nazw jako świadectw o szczególnym charakterze.

(3) Nazwy te mogły zostać wpisane do Rejestru świadectw o szczególnym charakterze i z tego względu podlegać ochronie w całej Wspólnocie jako tradycyjne specjalności gwarantowane. Wskutek wejścia w życie rozporządzenia (WE) nr 509/2006 rejestr ten został zastąpiony Rejestrem gwarantowanych tradycyjnych specjalności, określonym w art. 3 tego rozporządzenia.

(4) Zarejestrowane w ten sposób nazwy uprawniają do używania adnotacji "gwarantowana tradycyjna specjalność", która jest dla nich zastrzeżona.

(5) Określenie "Serrano" jest uważane jako specyficzne samo w sobie zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 509/2006, tzn. jest ono nieprzetłumaczalne. Musi z tego powodu być stosowane w postaci, w jakiej występuje. Ponadto określenie "Serrano" jest zarejestrowane bez uszczerbku dla stosowania określenia "góra". Nie ma konfliktu między tymi dwoma pojęciami.

(6) W odniesieniu do nazw "Leche certificada de Granja" oraz "Traditional Farmfresh Turkey" ochrony zażądano jedynie dla hiszpańskiej wersji nazwy "Leche certificada de Granja" oraz dla angielskiej wersji nazwy "Traditional Farmfresh Turkey". Z tego względu zgodnie z dyrektywą 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych(5), jeżeli te dwa produkty trafiają do sprzedaży, ich etykiety muszą zawierać w innych językach, od razu tuż obok nazwy, której to dotyczy, wyrazy: "według tradycji hiszpańskiej" lub jego odpowiednik dla pierwszego produktu oraz jego odpowiednik "według tradycji brytyjskiej" dla drugiego produktu.

(7) Jeśli chodzi o nazwę "Traditional Farmfresh Turkey", zgodnie z dyrektywą 2000/13/WE, etykieta, a szczególnie informacja przeznaczona dla konsumenta nie może w żadnym wypadku prowadzić do pomieszania pojęć z terminami ustanowionymi dla wskazywania typów gospodarowania w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 1538/91 z dnia 5 czerwca 1991 r. wprowadzającym szczegółowe przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (EWG) nr 1906/90 w sprawie niektórych norm handlowych mięsa drobiowego(6),

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Nazwy figurujące w załączniku I włącza się do Rejestru gwarantowanych tradycyjnych specjalności, jak przewidziano w art. 9 ust. 4 i ust. 5 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 509/2006.

Artykuł  2

Podczas wprowadzania do obrotu "Leche certificada de Granja" w językach innych niż hiszpański, etykieta musi zawierać wyrazy "według tradycji hiszpańskiej" lub ich odpowiednik w innych językach.

Podczas wprowadzania do obrotu produktu "Traditional Farmfresh Turkey" w językach innych niż angielski, etykieta musi zawierać wyrażenie "według tradycji brytyjskiej" lub jego odpowiednik w innych językach.

Artykuł  3

Rozporządzenie (WE) nr 2301/97 zostaje uchylone.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III.

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 3 grudnia 2008 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 1.

(2) Dz.U. L 319 z 21.11.1997, s. 8.

(3) Zob. załącznik II.

(4) Dz.U. L 208 z 24.7.1992, s. 9.

(5) Dz.U. L 109 z 6.5.2000, s. 29.

(6) Dz.U. L 143 z 7.6.1991, s. 11.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

– Vieille Kriek, Vieille Kriek-Lambic, Vieille Framboise-Lambic, Vieux fruit-Lambic/Oude Kriek, Oude Kriekenlambiek, Oude Frambozenlambiek, Oude Fruit-lambiek [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](1)

– Vieille Gueuze, Vieille Gueuze-Lambic, Vieux Lambic/Oude Geuze, Oude Geuze-Lambiek, Oude Lambiek [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](2)

– Faro [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](3)

– Kriek, Kriek-Lambic, Framboise-Lambic, Fruit-Lambic/Kriek, Kriekenlambiek, Frambozenlambiek, Vruchtenlambiek [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](4)

– Lambic, Gueuze-Lambic, Gueuze/Lambiek, Geuze-Lambiek, Geuze (art. 13 ust. 1 rozporządzenia [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](5)

– Mozarella [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](6)

– Jamón Serrano [art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](7)

– Leche certificada de Granja [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](8)

– Traditional Farmfresh Turkey [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](9)

– Falukorv [art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](10)

– Sahti [art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](11)

– Panellety [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](12)

– Kalakukko [art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](13)

– Karjalanpiirakka [art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](14)

– Hushĺllsost [art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 509/2006](15)

______

(1) Główne punkty tej specyfikacji można znaleźć w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 5.

(2) Główne punkty tej specyfikacji można znaleźć w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 5.

(3) Główne punkty tej specyfikacji można znaleźć w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 5.

(4) Główne punkty tej specyfikacji można znaleźć w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 5.

(5) Główne punkty tej specyfikacji można znaleźć w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 5.

(6) Główne punkty specyfikacji są ukazane w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 2527/98 (Dz.U. L 317 z 26.11.1998, s. 14). Zastępują one punkty opublikowane w Dz.U. C 246 z 24.8.1996, s. 9.

(7) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 371 z 1.12.1998, s. 3.

(8) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 21 z 21.1.1997, s. 15.

(9) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 405 z 24.12.1998, s. 9.

(10) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 78 z 10.3.2001, s. 16.

(11) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 125 z 26.4.2001, s. 5.

(12) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 5 z 9.1.2001, s. 3.

(13) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 235 z 21.8.2001, s. 12.

(14) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 102 z 27.4.2002, s. 14.

(15) Główne punkty specyfikacji wymienione są w Dz.U. C 110 z 8.5.2003, s. 18.

ZAŁĄCZNIK  II

Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2301/97

(Dz.U. L 319 z 21.11.1997, s. 8).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 954/98

(Dz.U. L 133 z 7.5.1998, s. 10).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2527/98

(Dz.U. L 317 z 26.11.1998, s. 14). Wyłącznie art. 1 akapit pierwszy i drugi oraz załącznik I

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2419/1999

(Dz.U. L 291 z 13.11.1999, s. 25).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1482/2000

(Dz.U. L 167 z 7.7.2000, s. 8).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2430/2001

(Dz.U. L 328 z 13.12.2001, s. 29).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 244/2002

(Dz.U. L 39 z 9.2.2002, s. 11).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 688/2002

(Dz.U. L 106 z 23.4.2002, s. 7).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1285/2002

(Dz.U. L 187 z 16.7.2002, s. 21).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 317/2003

(Dz.U. L 46 z 20.2.2003, s. 19).

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 223/2004

(Dz.U. L 37 z 10.2.2004, s. 3).

ZAŁĄCZNIK  III

Tabela korelacji

Rozporządzenie (WE) nr 2301/97 Niniejsze rozporządzenie
Artykuł 1 Artykuł 1
- Artykuł 2
- Artykuł 3
Artykuł 2 Artykuł 4
Załącznik Załącznik I
- Załącznik II
- Załącznik III

Zmiany w prawie

KSeF od 1 lutego 2026 r. - ustawa opublikowana

Obligatoryjny Krajowy System e-Faktur wejdzie w życie 1 lutego 2026 roku. Ministerstwo Finansów zapowiedziało wcześniej, że będzie też drugi projekt, dotyczący uproszczeń oraz etapowego wejścia w życie KSeF - 1 lutego 2026 r. obowiązek obejmie przedsiębiorców, u których wartość sprzedaży przekroczy 200 mln zł, a od 1 kwietnia 2026 r. - wszystkich przedsiębiorców.

Monika Pogroszewska 11.06.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju

Prezydent podpisał nowelizację ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju oraz niektórych innych ustaw - poinformowała w poniedziałek kancelaria prezydenta. Nowe przepisy umożliwiają m.in. podpisywanie umów o objęcie przedsięwzięć wsparciem z KPO oraz rozliczania się z wykonawcami w euro.

Ret/PAP 10.06.2024
Wakacje składkowe dla przedsiębiorców z podpisem prezydenta

Prezydent Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych oraz niektórych innych ustaw – poinformowała Kancelaria Prezydenta RP w poniedziałkowym komunikacie. Ustawa przyznaje określonym przedsiębiorcom prawo do urlopu od płacenia składek na ubezpieczenia społeczne przez jeden miesiąc w roku.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Prezydent podpisał ustawę powołującą program "Aktywny Rodzic"

Prezydent podpisał ustawę o wspieraniu rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowaniu dziecka "Aktywny rodzic". Przewiduje ona wprowadzenie do systemu prawnego trzech świadczeń wspierających rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowywaniu i rozwoju małego dziecka: „aktywni rodzice w pracy”, „aktywnie w żłobku” i „aktywnie w domu”. Na to samo dziecko za dany miesiąc będzie przysługiwało tylko jedno z tych świadczeń. O tym, które – zdecydują sami rodzice.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Nawet pół miliona kary dla importerów - ustawa o KAS podpisana

Kancelaria Prezydenta poinformowała w piątek, że Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o Krajowej Administracji Skarbowej oraz niektórych innych ustaw. Wprowadza ona unijne regulacje dotyczące importu tzw. minerałów konfliktowych. Dotyczy też kontroli przewozu środków pieniężnych przez granicę UE. Rozpiętość kar za naruszenie przepisów wyniesie od 1 tys. do 500 tys. złotych.

Krzysztof Koślicki 07.06.2024
Senat poparł zmianę obowiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów

W ślad za rekomendacją Komisji Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej Senat przyjął w środę bez poprawek zmiany w Kodeksie pracy, których celem jest nowelizacja art. 222 dostosowująca polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.06.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2008.326.7

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1204/2008 w sprawie wpisu niektórych nazw do "Rejestru gwarantowanych tradycyjnych specjalności" przewidzianego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 509/2006 w sprawie produktów rolnych i środków spożywczych będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami (Wersja skodyfikowana)
Data aktu: 03/12/2008
Data ogłoszenia: 04/12/2008
Data wejścia w życie: 24/12/2008