Rozporządzenie 1471/2007 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 753/2002 ustanawiające niektóre zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w odniesieniu do opisu, oznaczenia, prezentacji i ochrony niektórych produktów sektora wina

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1471/2007
z dnia 13 grudnia 2007 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 753/2002 ustanawiające niektóre zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w odniesieniu do opisu, oznaczenia, prezentacji i ochrony niektórych produktów sektora wina

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina(1), w szczególności jego art. 53 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Wykaz terminów określonych w art. 28 rozporządzenia Komisji (WE) nr 753/2002(2) należy uzupełnić odpowiednimi terminami stosowanymi w Danii.

(2) Wykaz tradycyjnych terminów szczególnych, określonych w art. 29 rozporządzenia (WE) nr 753/2002 oraz w załączniku III do tego rozporządzenia, należy zmienić tak, aby uwzględnić odpowiednie terminy stosowane w Niemczech, Słowenii i Słowacji.

(3) Wziąwszy pod uwagę, że Niemcy wprowadziły zmiany w swoim ustawodawstwie z mocą od dnia 1 sierpnia 2007 r., zmiany dokonane w niniejszym rozporządzeniu, dotyczące wspomnianego państwa członkowskiego, muszą również być stosowane, począwszy od tej daty, w celu uniknięcia zakłóceń w wymianie handlowej na poziomie wspólnotowym.

(4) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 753/2002.

(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wina,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 753/2002 wprowadza się następujące zmiany:

1) w art. 28 akapit pierwszy dodaje się tiret w brzmieniu:

"- »regional vin« w przypadku win stołowych pochodzących z Danii,";

2) w art. 29 wprowadza się następujące zmiany:

a) ustęp 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:

"b) Niemcy:

termin towarzyszący wskazaniu pochodzenia wina:

- »Qualitätswein«,

- »Prädikatswein«, uzupełniony terminem »Kabinett «, »Spätlese«, »Auslese«, »Beerenauslese«, »Trockenbeerenauslese« lub »Eiswein«,

- »Qualitätswein mit Prädikat«, uzupełniony terminem »Kabinett«, »Spätlese«, »Auslese«, »Beerenauslese «, »Trockenbeerenauslese« lub »Eiswein« do dnia 1 sierpnia 2009 r.";

b) ustęp 1 lit. o) otrzymuje brzmienie:

"o) Słowenia:

- »kakovostno vino z zaščitenim geografskim poreklom « lub »kakovostno vino ZGP« po tych terminach może być dodane określenie »mlado vino«,

- »vino s priznanim tradicionalnim poimenovanjem «, »vino PTP« lub »renome«,

- "vrhunsko vino z zaščitenim geografskim poreklom", "vrhunsko vino ZGP" lub "eminentno"; temu terminowi może towarzyszyć określenie "pozna trgatev", "izbor", "jagodni izbor", "suhi jagodni izbor", "ledeno vino", "arhivsko vino" lub "arhiva" lub "starano vino" lub "salmno vino";"

c) ustęp 1 lit. p) otrzymuje brzmienie:

"p) Słowacja:

nazwy towarzyszące wskazaniom pochodzenia wina:

- »akostné víno«,

- »akostné víno s prívlastkom« plus »kabinetné«, »neskorý zber«, »výber z hrozna«, »bobuľový výber«, »hrozienkový výber«, »cibébový výber«, »slamové víno«, »ľadový zber«,

oraz następujące określenia:

- »esencia«,

- »forditáš«,

- »mášláš«,

- »samorodné«,

- »výberová esencia«,

- »výber ... putňový«, uzupełnione numerami 3-6.";

d) w ust. 2 skreśla się lit. a);

e) w ust. 2 dodaje się literę w brzmieniu:

"j) Słowacja:

- »sekt vinohradníckej oblasti«,

- »pestovateľský sekt«."

3) w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 1 ust. 2 lit. a) i d) oraz art. 1 ust. 3 stosuje się od dnia 1 sierpnia 2007 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 13 grudnia 2007 r.

W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, str. 1).

(2) Dz.U. L 118 z 4.5.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1207/2007 (Dz.U. L 272 z 17.10.2007, str. 23).

ZAŁĄCZNIK

Wiersze dotyczące Niemiec w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 753/2002 otrzymują brzmienie:
"NIEMCY
Tradycyjne terminy szczególne, o których mowa w art. 29
Qualitätswein Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Qualitätswein mit Prädikat(*)/Q.b.A. m. Pr./ Prädikatswein Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Auslese Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki Szwajcaria
Beerenauslese Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Eiswein Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Kabinett Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Spätlese Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki Szwajcaria
Trockenbeerenauslese Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Terminy, o których mowa w art. 28
Landwein Wszystkie Wino stołowe z GI niemiecki
Dodatkowe terminy tradycyjne, o których mowa w art. 23
Affentaler Altschweier, Bühl,

Eisental, Neusatz/Bühl,

Bühlertal, Neuweier/

Baden-Baden

Wino gatunkowe psr niemiecki
Badisch Rotgold Baden Wino gatunkowe psr niemiecki
Ehrentrudis Baden Wino gatunkowe psr niemiecki
Hock Rhein, Ahr,

Hessische Bergstraβe,

Mittelrhein, Nahe,

Rheinhessen, Pfalz,

Rheingau

Wino stołowe z GI Wino gatunkowe psr niemiecki
Klassik lub Classic Wino gatunkowe psr niemiecki
Liebfrau(en)milch Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau Wino gatunkowe psr niemiecki
Riesling-Hochgewächs Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Schillerwein Württemberg Wino gatunkowe psr niemiecki
Weißherbst Wszystkie Wino gatunkowe psr niemiecki
Winzersekt Wszystkie Gatunkowe wino musujące psr niemiecki
(*) Ten tradycyjny specyficzny termin może być stosowany w odniesieniu do wina butelkowanego przed dniem 1 sierpnia 2009 r."

Zmiany w prawie

Prezydent podpisał nowelę ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju

Prezydent podpisał nowelizację ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju oraz niektórych innych ustaw - poinformowała w poniedziałek kancelaria prezydenta. Nowe przepisy umożliwiają m.in. podpisywanie umów o objęcie przedsięwzięć wsparciem z KPO oraz rozliczania się z wykonawcami w euro.

Ret/PAP 10.06.2024
Wakacje składkowe dla przedsiębiorców z podpisem prezydenta

Prezydent Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych oraz niektórych innych ustaw – poinformowała Kancelaria Prezydenta RP w poniedziałkowym komunikacie. Ustawa przyznaje określonym przedsiębiorcom prawo do urlopu od płacenia składek na ubezpieczenia społeczne przez jeden miesiąc w roku.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Prezydent podpisał ustawę powołującą program "Aktywny Rodzic"

Prezydent podpisał ustawę o wspieraniu rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowaniu dziecka "Aktywny rodzic". Przewiduje ona wprowadzenie do systemu prawnego trzech świadczeń wspierających rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowywaniu i rozwoju małego dziecka: „aktywni rodzice w pracy”, „aktywnie w żłobku” i „aktywnie w domu”. Na to samo dziecko za dany miesiąc będzie przysługiwało tylko jedno z tych świadczeń. O tym, które – zdecydują sami rodzice.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Nawet pół miliona kary dla importerów - ustawa o KAS podpisana

Kancelaria Prezydenta poinformowała w piątek, że Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o Krajowej Administracji Skarbowej oraz niektórych innych ustaw. Wprowadza ona unijne regulacje dotyczące importu tzw. minerałów konfliktowych. Dotyczy też kontroli przewozu środków pieniężnych przez granicę UE. Rozpiętość kar za naruszenie przepisów wyniesie od 1 tys. do 500 tys. złotych.

Krzysztof Koślicki 07.06.2024
KSeF od 1 lutego 2026 r. - ustawa z podpisem prezydenta

Obligatoryjny Krajowy System e-Faktur wejdzie w życie 1 lutego 2026 roku. Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę. Ministerstwo Finansów zapowiedziało wcześniej, że będzie też drugi projekt, dotyczący uproszczeń oraz etapowego wejścia w życie KSeF - 1 lutego 2026 r. obowiązek obejmie przedsiębiorców, u których wartość sprzedaży przekroczy 200 mln zł, a od 1 kwietnia 2026 r. - wszystkich przedsiębiorców.

Monika Pogroszewska 07.06.2024
Senat poparł zmianę obowiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów

W ślad za rekomendacją Komisji Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej Senat przyjął w środę bez poprawek zmiany w Kodeksie pracy, których celem jest nowelizacja art. 222 dostosowująca polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.06.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2007.329.9

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 1471/2007 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 753/2002 ustanawiające niektóre zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 w odniesieniu do opisu, oznaczenia, prezentacji i ochrony niektórych produktów sektora wina
Data aktu: 13/12/2007
Data ogłoszenia: 14/12/2007
Data wejścia w życie: 14/12/2007, 01/08/2007