Rozporządzenie 445/2007 ustanawiające niektóre szczegółowe zasady w celu stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2991/94 określającego normy dla tłuszczów do smarowania oraz stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1898/87 w sprawie ochrony nazw stosowanych w obrocie mlekiem i przetworami mlecznymi (Wersja skodyfikowana)

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 445/2007
z dnia 23 kwietnia 2007 r.
ustanawiające niektóre szczegółowe zasady w celu stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2991/94 określającego normy dla tłuszczów do smarowania oraz stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1898/87 w sprawie ochrony nazw stosowanych w obrocie mlekiem i przetworami mlecznymi

(Wersja skodyfikowana)

(Dz.U.UE L z dnia 24 kwietnia 2007 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2991/94 z dnia 5 grudnia 1994 r. określające normy dla tłuszczów do smarowania(1), w szczególności jego art. 8,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1898/87 z dnia 2 lipca 1987 r. w sprawie ochrony oznaczeń stosowanych w obrocie mlekiem i przetworami mlecznymi(2), w szczególności jego art. 4 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 577/97 z dnia 1 kwietnia 1997 r. ustanawiające niektóre szczegółowe zasady w celu stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2991/94 określającego normy dla tłuszczów do smarowania, a także stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1898/87 w sprawie ochrony nazw stosowanych w obrocie mlekiem i przetworami mlecznymi(3) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione(4). Dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać skodyfikowane.

(2) Rozporządzenie (WE) nr 2991/94 stanowi, że nazwy handlowe produktów, określonych w jego art. 1 muszą być nazwami określonymi w załączniku do tego rozporządzenia. Istnieją wyjątki od tej zasady. Zasada ta nie ma w szczególności zastosowania do nazw, w przypadku gdy właściwości produktu jasno wynikają z jego tradycyjnego zastosowania i/lub gdy nazwa jest wyraźnie użyta w celu określenia charakterystycznej cechy produktu. Powinny zostać ustanowione pewne szczegółowe zasady dotyczące zastosowania wymienionego przepisu.

(3) Artykuł 1 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2991/94, który stanowi, że rozporządzenie to ma być stosowane w szczególności bez uszczerbku dla przepisów rozporządzenia (EWG) nr 1898/87, musi być przestrzegany. Cel obydwóch rozporządzeń jest zasadniczo taki sam, mianowicie unikanie wprowadzenia w błąd konsumenta co do rzeczywistych właściwości przedmiotowych produktów. Dlatego, w celu zagwarantowania spójności przepisów wspólnotowych, szczegółowe zasady stosowania rozporządzeń (WE) nr 2991/94 i (EWG) nr 1898/87 dotyczące używania nazwy "masło" powinny zostać określone w jednym dokumencie.

(4) W celu wyraźnego zidentyfikowania zakresu odstępstw określonych w rozporządzeniu (WE) nr 2991/94 powinien zostać przygotowany wyczerpujący wykaz nazw, których on dotyczy, wraz z opisem produktów, do których nazwy te się odnoszą.

(5) Pierwsze kryterium odstępstwa przewidziane w art. 2 ust. 2 akapit trzeci tiret pierwsze rozporządzenia (WE) nr 2991/94 odnosi się do tradycyjnego charakteru nazwy. Tego rodzaju tradycyjny charakter można uważać za dowiedziony, w przypadku gdy dana nazwa była stosowana przynajmniej przez okres równy okresowi zwykle przypisywanemu jednemu pokoleniu człowieka, przed dniem 9 kwietnia 1997 r. Odstępstwo musi być ograniczone do produktów, w odniesieniu do których dana nazwa rzeczywiście była stosowana, dzięki czemu tego rodzaju tradycyjny charakter nie zanikł.

(6) Drugie kryterium tego odstępstwa odnosi się do stosowania nazw wymienionych w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2991/94 w celu określenia charakterystycznych cech produktów wprowadzanych do obrotu. W takim przypadku wyjątek odnosi się w sposób logiczny do produktów, które nie są wymienione jako takie w tym załączniku.

(7) Wymienione odstępstwo powinno być ograniczone do produktów wprowadzonych do obrotu dnia 9 kwietnia 1997. Państwa członkowskie przekazały Komisji przed tą datą wykaz produktów, które w opinii tych państw spełniają na ich terytorium kryteria wymienionego odstępstwa.

(8) Decyzja Komisji 88/566/EWG z dnia 28 października 1988 r. zawierająca wykaz produktów, określonych w art. 3 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia Rady (EWG) nr 1898/87(5), zawiera już wyjątki dotyczące nazwy "masło". Wyjątki te powinny być wzięte pod uwagę.

(9) W wykazie wspólnotowym przewidzianym w rozporządzeniu (WE) nr 2991/94 nazwy przedmiotowych produktów powinny być wymienione tylko w języku wspólnotowym, w którym można używać tych nazw.

(10) Nazwy na etykietach środków spożywczych zawierających produkty, jak to zostało określone w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2991/94, lub koncentraty produktów, jak to zostało określone w art. 2 ust. 2 akapit trzeci tiret drugie tego rozporządzenia, mogą odnosić się do odpowiadających im nazw podanych w powołanym załączniku, pod warunkiem że przestrzegane są przepisy dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych(6). Dlatego nie zachodzi potrzeba ujmowania tego rodzaju środków spożywczych w wykazie wyjątków.

(11) Z uwagi na obecne warunki techniczne, zobowiązanie do dokładnego, bez żadnych odchyleń, wskazywania zawartości tłuszczu pociągałoby za sobą znaczne trudności praktyczne. Dlatego powinny zostać ustanowione specjalne zasady w omawianym zakresie.

(12) Rozporządzenie (WE) nr 2991/94 i rozporządzenie (EWG) nr 1898/87 obejmują produkty złożone, których zasadniczą część stanowi masło; dlatego wymienionymi produktami należy zajmować się w sposób całościowy, stosując się do stanowiska przedstawionego w art. 2 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1898/87. Zakres tego ustępu powinien zostać określony bardziej precyzyjnie, w odniesieniu do produktów złożonych, których zasadniczą część stanowi masło, poprzez ustanowienie obiektywnego kryterium stosowanego przy ustalaniu, czy zasadniczą częścią produktów złożonych jest rzeczywiście masło oraz czy w związku z tym użycie nazwy "masło" jest uzasadnione. Minimalna zawartość tłuszczu mleka w produkcie końcowym, wynosząca 75 %, wydaje się być najbardziej stosownym kryterium.

(13) Artykuł 2 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 2991/94 stanowi, że nazwy handlowe wymienione w załączniku do tego rozporządzenia mają być zastrzeżone dla produktów spełniających kryteria ustalone w powołanym załączniku. Dlatego znaki towarowe wykorzystujące wymienione nazwy mogą być w przyszłości stosowane wyłącznie w odniesieniu do produktów spełniających wymienione kryteria.

(14) Rzeczywiste warunki rynkowe pokażą, czy właściwe będzie ustanowienie w późniejszym terminie środków w odniesieniu do produktów złożonych, których zasadniczą częścią jest margaryna lub tłuszcze złożone.

(15) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opiniami właściwych Komitetów Zarządzających,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1
1.
Wykazem produktów objętych odstępstwem przewidzianym w art. 2 ust. 2 akapit trzeci tiret pierwsze rozporządzenia (WE) nr 2991/94 jest wykaz przedstawiony w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
2.
Niniejsze rozporządzenie nie ma wpływu na nazwy wymienione w załączniku do decyzji 88/566/EWG, zawierające wyraz "masło" w jednym z języków wspólnotowych.
Artykuł  2
1.
Wskazanie zawartości tłuszczu, przewidziane w art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 2991/94 jest zgodne z następującymi zasadami:

a) średnią zawartość tłuszczu podaje się bez użycia części dziesiętnych;

b) średnia zawartość tłuszczu nie może się różnić o więcej niż jeden punkt procentowy od zadeklarowanej wartości procentowej. Poszczególne próbki nie mogą się różnić o więcej niż dwa punkty procentowe od zadeklarowanej wartości procentowej;

c) we wszystkich przypadkach średnia zawartość tłuszczu musi pozostawać w zgodności z wartościami granicznymi ustanowionymi w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 2991/94.

2.
W drodze odstępstwa od ust. 1, zawartość tłuszczu zadeklarowana w odniesieniu do produktów określonych w częściach A1, B1 i C1 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 2991/94 musi odpowiadać minimalnej zawartości tłuszczu określonej dla danego produktu.
3.
Procedura, która ma być stosowana dla weryfikacji zgodności z ust. 1, jest określona w załączniku II.
Artykuł  3
1.
Nazwy "masło" można używać tylko w przypadku produktów złożonych, których zasadniczą częścią, w rozumieniu art. 2 ust. 3 rozporządzenia (EWG) nr 1898/87, jest masło, o ile produkt ostateczny zawiera co najmniej 75 % tłuszczu mlecznego i był wyprodukowany wyłącznie z masła w rozumieniu części A1 załącznika do rozporządzenia (WE) nr 2991/94 oraz innego dodanego składnika(- ów) wymienionego(-ych) w opisie.
2.
Nazwa "masło" może być używana w odniesieniu do produktów złożonych zawierających mniej niż 75 %, ale co najmniej 62 % tłuszczu mlecznego, jeśli spełnione są inne wymagania, wyszczególnione w ust. 1 i jeżeli nazwa produktu zawiera termin "produkt maślany".
3.
W drodze odstępstwa od ust. 1 i 2 nazwa "masło" może być używana w połączeniu z wyrazem lub wyrazami określającymi produkty wymienione w załączniku III zawierające przynajmniej 34 % tłuszczu mlecznego.
4.
Użycie nazwy "masło" zgodnie z ust. 1, 2 i 3 wymaga wskazania w etykietowaniu i konfekcjonowaniu, zawartości tłuszczu mlecznego i, jeśli inne dodane składniki zawierają tłuszcz, całkowitej zawartości tłuszczu.
5.
Wyrazy "produkt maślany" z ust. 2 oraz wskazówki z ust. 4 muszą pojawić się w widocznym miejscu i być łatwo widoczne i czytelne.
Artykuł  4

Rozporządzenie (WE) nr 577/97 zostaje uchylone.

Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku V.

Artykuł  5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 23 kwietnia 2007 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 316 z 9.12.1994, str. 2.

(2) Dz.U. L 182 z 3.7.1987, str. 36. Rozporządzenie ostatnio zmienione Aktem przystąpienia z 1994 r.

(3) Dz.U. L 87 z 2.4.1997, str. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 568/1999 (Dz.U. L 70 z 17.3.1999, str. 11).

(4) Patrz: załącznik IV.

(5) Dz.U. L 310 z 16.11.1988, str. 32. Decyzja zmieniona decyzją 98/144/WE (Dz.U. L 42 z 14.2.1998, str. 61).

(6) Dz.U. L 109 z 6.5.2000, str. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2006/14CE (Dz.U. L 368 z 23.12.2006, str. 110).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

I. (hiszpański) "Mantequilla de Soria" lub "Mantequilla de Soria dulce", "Mantequilla de Soria azucarada": w odniesieniu do słodzonego aromatyzowanego przetworu mlecznego posiadającego minimalną zawartość tłuszczu mleka w wysokości 39 %

II. (duński)

III. (niemiecki) - "Butterkäse": w odniesieniu do sera z mleka krowiego, który ma półmiękką, tłustą konsystencję oraz który posiada minimalną zawartość tłuszczu mleka w suchej masie w wysokości 45 %

- "Kräuterbutter": w odniesieniu do produktu na bazie masła zawierającego zioła oraz posiadającego minimalną zawartość tłuszczu mleka w wysokości 62 %

- "Milchmargarine": w odniesieniu do margaryny zawierającej co najmniej 5 % mleka pełnego, mleka odtłuszczonego lub innych odpowiednich przetworów mlecznych

IV. (grecki)

V. (angielski) - "Brandy butter", "Sherry butter" lub "Rum butter": w odniesieniu do słodzonych produktów alkoholowych posiadających minimalną zawartość tłuszczu mleka w wysokości 20 %

- "Buttercream": w odniesieniu do słodzonego produktu o minimalnej zawartości tłuszczu mleka w wysokości 22,5 %

VI. (francuski "Beurre d'anchois, de crevettes, de langouste, de homard, de crabe, de langoustine, de saumon, de saumon fumé, de coquille Saint-Jacques, de sardine": w odniesieniu do produktów, w skład których wchodzą owoce morza oraz które posiadają minimalną zawartość tłuszczu mleka w wysokości 10 %

VII. (włoski)

VIII. (niderlandzki)

IX. (portugalski)

X. (fiński) "Munavoi": w odniesieniu do produktu zawierającego jaja oraz posiadającego minimalną zawartość tłuszczu mleka w wysokości 35 %

XI. (szwedzki) - "flytande margarin": w odniesieniu do produktu o płynnej konsystencji, zawierającego co najmniej 80 % tłuszczów, taki jak margaryna, jednakże o takim składzie, że produkt nie nadaje się do smarowania

- "messmör": w odniesieniu do przetworu mlecznego na bazie serwatki, słodzonego lub nie, posiadającego minimalną zawartość tłuszczu mleka w wysokości 2 %

- "vitlökssmör", "persiljesmör" lub "pepparrotssmör": w odniesieniu do produktu zawierającego środki spożywcze mające efekt aromatyzujący oraz posiadającego minimalną zawartość tłuszczu mleka w wysokości 66 %

ZAŁĄCZNIK  II

Sprawdzanie zadeklarowanej zawartości tłuszczu w tłuszczach do smarowania

Z partii, która ma być badana i analizowana, należy pobrać wyrywkowo pięć próbek. Stosowane są dwie następujące procedury:

A) średnia arytmetyczna pięciu otrzymanych wyników jest porównywana z zadeklarowaną zawartością tłuszczu. Zadeklarowana zawartość tłuszczu jest uważana za zgodną, jeżeli średnia arytmetyczna zawartości tłuszczu nie różni się o więcej niż jeden punkt procentowy od zadeklarowanej zawartości tłuszczu;

B) pięć poszczególnych wyników jest porównywanych z dopuszczalnym odchyleniem (± dwa punkty procentowe zadeklarowanej zawartości tłuszczu) wskazanym w art. 2 ust. 1 lit. b). Jeżeli różnica między wartością maksymalną a wartością minimalną pięciu poszczególnych wyników jest mniejsza od lub równa czterem punktom procentowym, wymogi określone w art. 2 ust. 1 lit. b) są uważane za spełnione.

W przypadkach, w których zgodność z warunkami ustanowionymi w lit. A) i B) jest stwierdzona, badana partia uznana zostaje za spełniającą wymogi określone w art. 2 ust. 1 lit. b) nawet w przypadkach, w których jedna z pięciu wartości wykracza poza dopuszczalne odchylenie, wyznaczone na ± dwa punkty procentowe.

ZAŁĄCZNIK  III

Produkty określone w art. 3 ust. 3

Typ produktu Skład produktu Minimalna zawartość tłuszczu mlecznego
Masło alkoholowe (masło zawierające napoje alkoholowe) Masło, napój alkoholowy, cukier 34 %

ZAŁĄCZNIK  IV

Uchylone rozporządzenie i wykaz jego kolejnych zmian

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 577/97 (Dz.U. L 87 z 2.4.1997, str. 3)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1278/97 (Dz.U. L 175 z 3.7.1997, str. 6)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2181/97 (Dz.U. L 299 z 4.11.1997, str. 1)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 623/98 (Dz.U. L 85 z 20.3.1998, str. 3)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1298/98 (Dz.U. L 180 z 24.6.1998, str. 5)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2521/98 (Dz.U. L 315 z 25.11.1998, str. 12)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 568/1999 (Dz.U. L 70 z 17.3.1999, str. 11)

ZAŁĄCZNIK  V

Tabela korelacji

Rozporządzenie (WE) nr 577/97 Niniejsze rozporządzenie
Artykuły 1-3 Artykuły 1-3
Artykuł 5 -
Artykuł 5 a -
- Artykuł 4
Artykuł 6 Artykuł 5
Załączniki I-III Załączniki I-III
- Załącznik IV
- Załącznik V

Zmiany w prawie

Wnioski o świadczenie z programu "Aktywny rodzic" od 1 października

Pracujemy w tej chwili nad intuicyjnym, sympatycznym, dobrym dla użytkowników systemem - przekazała we wtorek w Warszawie szefowa MRPiPS Agnieszka Dziemianowicz-Bąk. Nowe przepisy umożliwią wprowadzenie do systemu prawnego trzech świadczeń: "aktywni rodzice w pracy", "aktywnie w żłobku" i "aktywnie w domu". Na to samo dziecko za dany miesiąc będzie jednak przysługiwało tylko jedno z tych świadczeń.

Krzysztof Koślicki 11.06.2024
KSeF od 1 lutego 2026 r. - ustawa opublikowana

Obligatoryjny Krajowy System e-Faktur wejdzie w życie 1 lutego 2026 roku. Ministerstwo Finansów zapowiedziało wcześniej, że będzie też drugi projekt, dotyczący uproszczeń oraz etapowego wejścia w życie KSeF - 1 lutego 2026 r. obowiązek obejmie przedsiębiorców, u których wartość sprzedaży przekroczy 200 mln zł, a od 1 kwietnia 2026 r. - wszystkich przedsiębiorców.

Monika Pogroszewska 11.06.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju

Prezydent podpisał nowelizację ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju oraz niektórych innych ustaw - poinformowała w poniedziałek kancelaria prezydenta. Nowe przepisy umożliwiają m.in. podpisywanie umów o objęcie przedsięwzięć wsparciem z KPO oraz rozliczania się z wykonawcami w euro.

Ret/PAP 10.06.2024
Wakacje składkowe dla przedsiębiorców z podpisem prezydenta

Prezydent Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych oraz niektórych innych ustaw – poinformowała Kancelaria Prezydenta RP w poniedziałkowym komunikacie. Ustawa przyznaje określonym przedsiębiorcom prawo do urlopu od płacenia składek na ubezpieczenia społeczne przez jeden miesiąc w roku.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Prezydent podpisał ustawę powołującą program "Aktywny Rodzic"

Prezydent podpisał ustawę o wspieraniu rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowaniu dziecka "Aktywny rodzic". Przewiduje ona wprowadzenie do systemu prawnego trzech świadczeń wspierających rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowywaniu i rozwoju małego dziecka: „aktywni rodzice w pracy”, „aktywnie w żłobku” i „aktywnie w domu”. Na to samo dziecko za dany miesiąc będzie przysługiwało tylko jedno z tych świadczeń. O tym, które – zdecydują sami rodzice.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Nawet pół miliona kary dla importerów - ustawa o KAS podpisana

Kancelaria Prezydenta poinformowała w piątek, że Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o Krajowej Administracji Skarbowej oraz niektórych innych ustaw. Wprowadza ona unijne regulacje dotyczące importu tzw. minerałów konfliktowych. Dotyczy też kontroli przewozu środków pieniężnych przez granicę UE. Rozpiętość kar za naruszenie przepisów wyniesie od 1 tys. do 500 tys. złotych.

Krzysztof Koślicki 07.06.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2007.106.24

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 445/2007 ustanawiające niektóre szczegółowe zasady w celu stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2991/94 określającego normy dla tłuszczów do smarowania oraz stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1898/87 w sprawie ochrony nazw stosowanych w obrocie mlekiem i przetworami mlecznymi (Wersja skodyfikowana)
Data aktu: 23/04/2007
Data ogłoszenia: 24/04/2007
Data wejścia w życie: 14/05/2007