Rozporządzenie 151/2003 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych blach ze stali elektrotechnicznej o ziarnach zorientowanych pochodzących z Rosji

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 151/2003
z dnia 27 stycznia 2003 r.
nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych blach ze stali elektrotechnicznej o ziarnach zorientowanych pochodzących z Rosji

RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed przywozem dumpingowym z krajów nie będących członkami Wspólnoty Europejskiej(1) (podstawowe rozporządzenie), w szczególności jego art. 11 ust. 2 i 3,

po konsultacji z Komitetem Doradczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

A. PROCEDURA

1. Poprzednie dochodzenie i obowiązujące środki

(1) Decyzją nr 303/96/EWWiS(2) Komisja nałożyła ostateczne cło antydumpingowe na przywóz do Wspólnoty pewnych elektrotechnicznych blach teksturowanych pochodzący z Rosji i objętych kodami CN 7225 11 00 i 7226 11 10. Stawka nałożonego cła antydumpingowego wynosiła 40,1 %. Zaakceptowano zobowiązanie przyjęte w związku z takim przywozem.

(2) Biorąc pod uwagę wygaśnięcie Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Węgla i Stali dnia 23 lipca 2002 r., rozporządzeniem (WE) nr 963/2002(3) Rada postanowiła, że postępowanie antydumpingowe wszczęte w zastosowaniu decyzji Komisji nr 2277/96/EWWiS(4) (decyzja podstawowa) i wciąż obowiązujące w tej dacie będzie kontynuowane zgodnie z przepisami podstawowego rozporządzenia ze skutkiem od dnia 24 lipca 2002 r. Podobnie, wszelkie środki antydumpingowe wynikające z trwającego dochodzenia antydumpingowego będą zgodne z przepisami podstawowego rozporządzenia od dnia 24 lipca 2002 r.

2. Wnioski o przeprowadzenie przeglądu

(3) Po opublikowaniu informacji o nadchodzącym wygaśnięciu środków antydumpingowych obowiązujących w stosunku do przywozu elektrotechnicznych blach teksturowanych pochodzących z Rosji(5), Komisja otrzymała wniosek o przeprowadzenie przeglądu na podstawie art. 11 ust. 2 decyzji podstawowej.

(4) Wniosek wniosła Europejska Konfederacja Przemysłu Żelaznego i Stalowego (Eurofer) (wnioskodawca) w imieniu producentów reprezentujących znaczną część wspólnotowej produkcji danego wyrobu. Wniosek był uzasadniony tym, że wygaśnięcie środków może skutkować ewentualnie kontynuowaniem i/lub wznowieniem praktyk dumpingowych na szkodę przemysłu Wspólnoty.

(5) Ustaliwszy, po zasięgnięciu opinii Komitetu Doradczego, że istnieją wystarczające dowody do wszczęcia przeglądu, Komisja wszczęła dochodzenie na podstawie art. 11 ust. 2 podstawowego rozporządzenia(6).

(6) Równocześnie Komisja postanowiła z własnej inicjatywy otworzyć dochodzenie na podstawie art. 11 ust. 3 w celu zbadania odpowiedniości formy środków(7). W trakcie prowadzonego dochodzenia, Komisja otrzymała wnioski o traktowanie według reguł gospodarki rynkowej [traktowanie według reguł gospodarki rynkowej (MET)] zgodnie z art. 11 ust. 3 podstawowego rozporządzenia od Viz Stal i Kombinatu Metalurgicznego Novolipetsk. Wnioski te uzasadniono tym, że zainteresowani producenci eksportujący spełnią już te wymogi, a ich marże dumpingowe znacznie się w konsekwencji zmniejszyły. W wyniku tych wniosków o traktowanie według reguł gospodarki rynkowej (MET) Komisja postanowiła zainicjować specjalne przeglądy okresowe zgodnie z art. 11 ust. 3 podstawowego rozporządzenia, których zakres ograniczony był do zbadania praktyk dumpingowych tych producentów wywożących. Dlatego uważa się za właściwe podjęcie decyzji na tym etapie nie tylko na podstawie wyników przeglądu związanego z wygaśnięciem (który rozpoczął się dnia 20 lutego 2001 r.). Z drugiej strony, przegląd okresowy, ograniczony do formy środków, zostanie zakończony wraz z przeglądami traktowania według reguł gospodarki rynkowej (MET), tym samym uwzględniając bieżące okoliczności gospodarcze eksporterów.

3. Bieżące dochodzenie

a) Procedura

(7) Komisja oficjalne poinformowała producentów wspólnotowych wnioskujących o przeprowadzenie przeglądu, producentów eksportujących, importerów, dostawców i użytkowników, o których wiadomo było, że są zainteresowani, jak również przedstawicieli kraju wywozu, o wszczęciu dochodzenia oraz dała zainteresowanym stronom możliwość przedstawienia swoich poglądów na piśmie oraz wnioskowania o przesłuchanie w terminie wymienionym w informacji o wszczęciu dochodzenia.

b) Zainteresowane strony i wizyty kontrolne

(8) Komisja rozesłała kwestionariusze do stron, o których wiadomo było, że są zainteresowane oraz do wszystkich znanych producentów przedmiotowego wyrobu w Brazylii, Republice Czeskiej, Indiach, Japonii, Republice Korei, Polsce i Stanach Zjednoczonych Ameryki, które to kraje zostały uznane za potencjalne kraje analogiczne w bieżącym dochodzeniu. Komisja otrzymała odpowiedzi od czterech producentów wspólnotowych, wnioskujących o przeprowadzenie przeglądu, dwóch producentów eksportujących z Rosji, jednego dostawcy i 10 firm użytkowników we Wspólnocie. Ponadto, na kwestionariusz odpowiedziało dwóch importerów wspólnotowych, obaj mający powiązania z jednym z rosyjskich producentów eksportujących. Oprócz tego, na kwestionariusz odpowiedział jeden producent elektrotechnicznych blach teksturowanych z Brazylii.

(9) Komisja zgromadziła i zweryfikowała wszystkie informacje uważane za niezbędne do celów prawdopodobnej kontynuacji lub wznowienia praktyk dumpingowych i szkód oraz określenia interesu Wspólnoty. Wizyty kontrolne przeprowadzono w obiektach następujących firm:

Producenci wspólnotowi wnioskujący o przeprowadzenie przeglądu:

- Acciai Speciali Terni SpA, Terni, Włochy

- EBG Gesellschaft für elektromagnetische Werkstoffe mbH, Gelsenkirchen, Niemcy

- Orb Electrical Steels Limited, Newport, Zjednoczone Królestwo

- Ugo SA, Isbergues, Francja

Dostawca:

- Thyssen Krupp Stahl AG, Duisburg, Niemcy

Użytkownicy:

- Alstom T & D SA, Saint-Ouen, Francja

- Blum GmbH, Vaihingen, Niemcy

Producenci eksportujący z Rosji:

- Kombinat Metalurgiczny Novolipetsk (NLMK), Lipetsk

- VIZ STAL, Jekaterinburg

Inna firma współpracująca zlokalizowana w państwie trzecim:

- Duferco Investment SA, Lugano, Szwajcaria (koordynator przywozu w ramach Grupy Duferco)

Analogiczny producent krajowy:

- ACESITA SA, Sao Paulo i Timoteo, Brazylia.

(10) W ramach dochodzenia współpracowano również z następującymi firmami, ale ich nie odwiedzono:

Użytkownicy:

- Alstom T & D SA, Le Petit Quevilly, Francja

- Brush Transformers Limited, Loughborough, Zjednoczone Królestwo

- Cogent Power Ltd, Bilston, Zjednoczone Królestwo

- France Transfo SA, Maizières-Les-Metz, Francja

- Hawker Siddeley Power Transformers Limited, Londyn, Zjednoczone Królestwo

- Société Nouvelle Transfix SA, Tulon, Francja

- South Wales Transformers Limited, Blackwood, Zjednoczone Królestwo

- Surahammars Bruks AB, Surahammar, Szwecja.

(11) Wszystkie zainteresowane strony poinformowano o istotnych elementach stanu faktycznego i przesłankach, na podstawie których zamierzano rekomendować utrzymanie środków. Dano im również czas na złożenie oświadczeń związanych z tymi informacjami. Uwagi stron zostały wzięte pod uwagę i zgodnie z nimi ustalenia zostały odpowiednio zmodyfikowane.

c) Okres trwania dochodzenia

(12) Dochodzenie w sprawie kontynuacji i/lub wznowienia praktyk dumpingowych i szkód trwało od dnia 1 stycznia 2000 r. do dnia 31 grudnia 2000 r. Badanie trendów mających znaczenie dla oceny prawdopodobieństwa kontynuacji i/lub wznowienia szkód objęło okres od 1997 r. do końca okresu trwania dochodzenia (okres objęty analizą).

B. WYRÓB BĘDĄCY PRZEDMIOTEM DOCHODZENIA I WYRÓB PODOBNY

1. Wyrób będący przedmiotem dochodzenia

(13) Wyrób będący przedmiotem dochodzenia to jest ten sam, co w ramach pierwotnego dochodzenia, tzn. teksturowane blachy walcowane na zimno i blachy ze stali krzemowo - elektrotechnicznej o szerokości ponad 500 mm pochodzące z Rosji, objęte kodami CN 7225 11 00 i 7226 11 10. Wyrób ten stosowany jest w urządzeniach elektromagnetycznych i instalacjach, takich jak transformatory mocy i dystrybucyjne.

(14) W trakcie stosunkowo złożonego procesu produkcyjnego elektrotechnicznych blach teksturowanych, struktura ziaren jest zorientowana jednolicie w kierunku walcowania blachy w celu umożliwienia jej przewodzenia pola magnetycznego z dużą wydajnością. Przedmiotowy produkt musi spełniać specyfikacje dotyczące indukcji magnetycznej, współczynnika stertowania, jak również najwyższego, dopuszczalnego poziomu strat związanych z ponownym namagnesowaniem. Generalnie, obie strony wyroby pokryte są cienką warstwą izolacyjną.

2. Wyrób podobny

(15) Elektrotechniczne blachy teksturowane produkowane i sprzedawane we Wspólnocie przez producentów wspólnotowych wnioskujących o dokonanie przeglądu oraz elektrotechniczne blachy teksturowane produkowane w Rosji i sprzedawane we Wspólnocie przez producentów eksportujących uważa się za wyroby podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4 podstawowego rozporządzenia. Ustalono również, że elektrotechniczne blachy teksturowane produkowane i sprzedawane na rynku wewnętrznym w państwie trzecim o gospodarce rynkowej (kraj analogiczny), tzn. w Brazylii (patrz: motywy 20-28), posiadają te same podstawowe właściwości fizyczne i techniczne co elektrotechniczne blachy teksturowane produkowane w Rosji i wywożone do Wspólnoty. Dlatego uznano je za produkty podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4 podstawowego rozporządzenia.

C. PRAWDOPODOBIEŃSTWO KONTYNUOWANIA PRAKTYK DUMPINGOWYCH

1. Uwagi wstępne

(16) Zgodnie z art. 11 ust. 2 podstawowego rozporządzenia, celem przeglądu związanego z wygaśnięciem jest ustalenie, czy praktyki dumpingowe występowały w okresie trwania dochodzenia i czy wygaśnięcie środków może ewentualnie prowadzić do kontynuacji lub wznowienia praktyk dumpingowych.

(17) W związku z tym zbadano wielkości wywożone do Wspólnoty w trakcie bieżącego dochodzenia. W trakcie pierwotnego dochodzenia, udział rosyjskich elektrotechnicznych blach teksturowanych w rynku wspólnotowym wynosił to 7,4 % konsumpcji Wspólnoty, podczas gdy udział rynkowy rosyjskiego przywozu elektrotechnicznych blach teksturowanych we Wspólnocie w trakcie bieżącego dochodzenia wynosił 2,2 %. Jest to, jednakże w dalszym ciągu udział znaczący, tzn. kształtujący się powyżej minimalnego progu określonego w art. 5 ust. 7 podstawowego rozporządzenia.

(18) Poziom współpracy w obecnym postępowaniu był wysoki. Obaj znani rosyjscy producenci eksportujący współpracowali i odpowiedzieli na kwestionariusz Komisji. Odpowiedzi obu firm zweryfikowano na miejscu.

2. Prawdopodobieństwo kontynuacji praktyk dumpingowych

(19) W kontekście prawdopodobieństwa kontynuacji praktyk dumpingowych zbadano, czy w chwili bieżącej miał miejsce wywóz dumpingowy z Rosji. Uzasadniono to tym, że jeżeli praktyki dumpingowe miały miejsce w chwili obecnej, mogłoby to stanowić ważną wskazówkę, że praktyki dumpingowe prawdopodobnie będą kontynuowane i nasilą się w przyszłości, jeżeli dopuści się do wygaśnięcia środków.

a) Kraj analogiczny

(20) Marża dumpingowa obliczona w trakcie pierwotnego dochodzenia spowodowała wprowadzenie ogólnokrajowej, jednolitej marży dotyczącej całego przywozu do Wspólnoty elektrotechnicznych blach teksturowanych pochodzących z Rosji. Zgodnie z art. 11 ust. 9 podstawowego rozporządzenia, zastosowano tę samą metodologię co w pierwotnym dochodzeniu. Zgodnie z tym, ustalono wartość normalną na podstawie informacji uzyskanych w odpowiednim kraju analogicznym wybranym zgodnie z art. 2 ust. 7 podstawowego rozporządzenia.

(21) Brazylię wybrano jako odpowiedni kraj analogiczny w trakcie pierwotnego dochodzenia. Jak wskazano w informacji o wszczęciu dochodzenia, Komisja przewidziała wykorzystanie Brazylii jako odpowiedniego kraju analogicznego również w ramach bieżącego dochodzenia.

(22) Jeden producent eksportujący zgłosił zastrzeżenia do wyboru Brazylii argumentując, że rynek krajowy elektrotechnicznych blach teksturowanych Republiki Czeskiej lub Polski byłby bardziej podobny do rynku rosyjskiego.

(23) Inny producent eksportujący zaprotestował przeciwko wyborowi Brazylii argumentując, że w związku z istnieniem tylko jednego producenta przedmiotowego wyrobu w Brazylii poziom konkurencji na tym rynku krajowym jest niski.

(24) Jak wspomniano w motywie 8, Komisja przesłała kwestionariusze do wszystkich producentów, o których wiadomo było, że produkują przedmiotowy wyrób w innych państwach trzecich, w tym w Republice Czeskiej i w Polsce. Producentów tych zaproszono do współpracy w ramach bieżącego postępowania i przekazywania informacji na temat produkcji i sprzedaży krajowej elektrotechnicznych blach teksturowanych. Jednakże żaden z tych producentów nie był skłonny do przekazywania takich informacji i współpracy w ramach bieżącego dochodzenia.

(25) Dlatego, należy odnotować, że chociaż dochodzenie potwierdziło istnienie tylko jednego elektrotechnicznych blach teksturowanych w Brazylii, nie uzyskano żadnej współpracy od innych producentów z żadnego innego potencjalnego kraju analogicznego. W związku z tym, informacje przekazane przez producenta w Brazylii uznano za najlepsze i najbardziej wiarygodne do celów określenia normalnej wartości.

(26) Alternatywnie, pierwszy wspomniany producent eksportujący argumentował, że w przypadku braku współpracy ze strony dwóch proponowanych krajów, Republiki Czeskiej i Polski, do ustalenia normalnej wartości zgodnie z art. 2 ust. 7 podstawowego rozporządzenia należy wykorzystać ceny eksportowe przedmiotowego wyrobu z tych krajów do Wspólnoty. Jednakże z powodu braku współpracy, ceny eksportowe musiałyby być oparte na danych Eurostat zamiast na faktycznych i zweryfikowanych liczbach. Uznano, że wykorzystanie danych Eurostat spowodowałoby mniej dokładne ustalenia w związku z faktem, iż ceny eksportowe odnotowywane są w wyrażeniu ogólnym, bez rozróżniania czynników mających wpływ na cenę eksportową, takich jak różna jakość wyrobów lub poziom obrotów handlowych. Ponieważ producent z Brazylii współpracował w ramach bieżącego postępowania uznano, iż właściwsze będzie wykorzystanie faktycznych, zweryfikowanych danych tego producenta, czego skutkiem były dokładniejsze ustalenia. Tym samym, trzeba było zrezygnować z wykorzystania danych z Republiki Czeskiej lub Polski.

(27) Ponadto ustalono, że wielkość produkcji i proces produkcyjny w Brazylii są porównywalne z Rosją. Faktycznie, proces produkcyjny jest praktycznie taki sam na całym świecie. Jak wspomniano w motywie 15 ustalono, że wyrób produkowany i sprzedawany na rynku krajowym w Brazylii był wyrobem podobnym do elektrotechnicznych blach teksturowanych produkowanych w Rosji i wywożonych do Wspólnoty. Ponadto, krajowa sprzedaż elektrotechnicznych blach teksturowanych na rynku brazylijskim była reprezentatywna w porównaniu do rosyjskiego wywozu do Wspólnoty. Brazylia była również wykorzystana jako kraj analogiczny w pierwotnym dochodzeniu.

(28) Wskutek tego, Komisja nie miała powodu do uznania, że wybór Brazylii nie był właściwy. Biorąc powyższe pod uwagę i wobec braku innych alternatyw, Brazylię wybrano jako najbardziej właściwy kraj analogiczny.

b) Wartość normalna

(29) Zgodnie z art. 2 ust. 1 podstawowego rozporządzenia przeanalizowano, czy krajową sprzedaż elektrotechnicznych blach teksturowanych w Brazylii można uznać za dokonywaną w normalnym trybie handlowym pod względem ceny. Komisja zbadała, czy sprzedaż krajowa jest rentowna. W tym celu pełny koszt jednostkowy produkcji w okresie trwania dochodzenia porównano z przeciętną jednostkową ceną sprzedaży w okresie trwania dochodzenia. Okazało się, że sprzedaż dokonywana była z zyskiem. Dochodzenie również wykazało, że cała sprzedaż odbywała się do niezależnych kontrahentów. W związku z tym ceny zapłacone lub należne za elektrotechniczne blachy teksturowane od niezależnych odbiorców na krajowym rynku brazylijskim w zwykłym trybie handlowym wykorzystano do ustalenia wartości normalnej zgodnie z art. 2 ust. 1 podstawowego rozporządzenia.

c) Cena eksportowa

(30) W czasie pierwotnego dochodzenia współpracowało trzech eksporterów/producentów, z których jeden był przedsiębiorstwem handlowym. Obecne dochodzenie ujawniło, iż przedsiębiorstwo handlowe zaprzestało wywozu przedmiotowego wyrobu do Wspólnoty przed rozpoczęciem bieżącego dochodzenia. Dlatego też cenę eksportową w ramach bieżącego dochodzenia ustalono na podstawie informacji przedstawionych przez pozostałych dwóch współpracujących producentów eksportujących z Rosji.

(31) Jeden z rosyjskich producentów eksportujących wywoził przedmiotowy wyrób do Wspólnoty za pośrednictwem dwóch niezależnych przedsiębiorstw handlowych, z których oba dokonywały jedynie refakturowania dla odbiorców we Wspólnocie i innych państwach trzecich. Dla tego producenta eksportującego ceny eksportowe ustalono na podstawie cen pobieranych od pierwszych niezależnych kontrahentów, tzn. niepowiązanych przedsiębiorstw handlowych. W związku z tym, ceny eksportowe ustalono na podstawie ceny faktycznie zapłaconej bądź należnej za dany wyrób w przypadku jego sprzedaży na wywóz do Wspólnoty zgodnie z art. 2 ust. 8 podstawowego rozporządzenia.

(32) Drugi rosyjski producent eksportujący był w dużej części własnością i był kontrolowany przez powiązaną spółkę holdingową/handlową w Szwajcarii. Cały wywóz odbywał się za pośrednictwem szwajcarskiej spółki do dwóch powiązanych importerów w Wspólnocie, którzy odsprzedawali dany wyrób finalnym odbiorcom. Dlatego ceny eksportowe oparto na cenach odsprzedaży dla pierwszego niezależnego kontrahenta we Wspólnocie zgodnie z art. 2 ust. 9 podstawowego rozporządzenia.

(33) Ponadto, powiązana spółka w Szwajcarii wywoziła przedmiotowy wyrób do Wspólnoty za pośrednictwem swoich dwóch firm importowych mających siedziby we Wspólnocie. Spółka pełniła funkcje pośrednika handlowego i dokonano dostosowania do ceny eksportowej poprzez odjęcie prowizji od ceny eksportowej w celu uwzględnienia wykonywanych przez nią funkcji. Jeżeli chodzi o dwóch powiązanych importerów we Wspólnocie, potrącono koszty sprzedaży, koszty ogólne i koszty administracyjne. Poza tym, dla każdego powiązanego importera we Wspólnocie potrącono godziwą marżę zysku. Ponieważ w postępowaniu nie współpracował żaden niepowiązany importer i z braku innych, bardziej wiarygodnych informacji, uznano za godziwą marżę zysku w wysokości 5 %.

(34) W czasie pierwotnego dochodzenia, powyższy producent eksportujący nie był powiązany z żadnym importerem we Wspólnocie lub w państwach trzecich i dlatego cenę eksportową pierwotnie ustalono w oparciu o ceny faktycznie zapłacone lub należne zgodnie z art. 2 ust. 8 podstawowego rozporządzenia.

d) Porównanie

(35) Aby umożliwić bezstronne porównanie między wartością normalną i ceną eksportową, wzięto pod uwagę różnice czynników, które zgodnie z ustaleniami miały wpływ na cenę i porównywalność cen zgodnie z art. 2 ust. 10 podstawowego rozporządzenia.

(36) Z tego względu ustalono, że elektrotechniczne blachy teksturowane produkowane i sprzedawane w Brazylii posiadały nieco odmienne właściwości pod względem grubości i maksymalnych strat magnetycznych w pewnych specyficznych warunkach elektrycznych. W związku z tym wprowadzono korekty związane z niewielkimi różnicami fizycznymi między elektrotechnicznymi blachami teksturowanymi sprzedawanymi na brazylijskim rynku krajowym i wywożonymi z Rosji do Wspólnoty. Ponadto wprowadzono korekty na należności celne wywozowe oraz, w przypadku niepowiązanego rosyjskiego producenta eksportującego, również na koszty kredytu, jako że miały one wpływ na ceny eksportowe określone dla producentów eksportujących.

e) Marża dumpingowa

(37) Porównano średnią ważoną wartość normalną i średnią ważoną ceną eksportową loco fabryka. Porównanie wykazało, że wywóz elektrotechnicznych blach teksturowanych z Rosji do Wspólnoty odbywał się na zasadach dumpingowych przy znacznej marży w okresie dochodzenia. Marża dumpingu była równa kwocie, o jaką wartość normalna przewyższała ceny wywozu do Wspólnoty. Jednolita, ogólnokrajowa średnia ważona marża dumpingowa przekraczała 80 % i była wobec tego nawet nieco wyższa, niż marża dumpingowa ustalona w czasie pierwotnego dochodzenia.

3. Rozwój przywozu w przypadku ewentualnego wygaśnięcia środków

(38) Zbadano również, jak rozwijałby się przywóz elektrotechnicznych blach teksturowanych z Rosji w przypadku ewentualnego wygaśnięcia środków. W tym celu zbadano wywóz do Wspólnoty i państw trzecich, jak również na rynek krajowy. Wzięto również pod uwagę zachowania cenowe rosyjskich producentów eksportujących na różnych rynkach.

a) Kształtowanie się wielkości wywozu do Wspólnoty i cen

(39) Jak wspomniano powyżej w motywie 1, Komisja zaakceptowała zobowiązanie zaoferowane przez rosyjskich producentów eksportujących w ramach pierwotnego dochodzenia. Zobowiązanie polegało głównie na ograniczeniu ilościowym, tzn. wywożone ilości przedmiotowego wyrobu po nałożeniu środków ostatecznych zostały ograniczone do pułapu określonego w zobowiązaniu. Pomimo tego zobowiązania oraz faktu, że wielkość wywozu pozostała na tym samym poziomie, kontynuowano wywóz po cenach dumpingowych. Dlatego nie było podstaw do przypuszczenia, że w przypadku uchylenia obowiązujących środków ceny wzrosną do poziomu niedumpingowego. Odwrotnie, bez ograniczeń ilościowych wielkości przywozu do Wspólnoty prawdopodobnie znacznie wzrosną, co najprawdopodobniej doprowadzi do dalszej presji na obniżkę cen.

b) Kształtowanie się sprzedaży i cen na rynku krajowym i na rynkach państw trzecich

(40) Ustalono, że większa część wywozu będzie prawdopodobnie kierowana do Wspólnoty z powodu różnic w poziomie cen na odpowiednich rynkach. Ponadto stwierdzono, że dostęp do szeregu potencjalnych rynków eksportowych jest ograniczony z powodu istnienia wysokich ceł. Pomimo tych ograniczeń, wywóz do państw trzecich przewyższył wywóz do Wspólnoty i sprzedaż krajową w okresie trwania dochodzenia. Co więcej, niedawna aprecjacja euro powoduje, że wywóz do Wspólnoty jest atrakcyjniejszy niż wywóz do tych państw trzecich. Wszystkie te czynniki wskazują, że wszelki wzrost wywóz byłby najprawdopodobniej kierowany na rynek Wspólnoty w przypadku ewentualnego uchylenia środków będących przedmiotem dochodzenia.

(41) Sprzedaż na rosyjskim rynku krajowym i na wywóz do państw trzecich zwiększyła się od 1997 r., podczas gdy wywóz do Wspólnoty zmniejszył się po nałożeniu środków antydumpingowych i pozostał na relatywnie stałym, bardzo niskim poziomie z powodu zobowiązania. Popyt na rosyjskim rynku krajowym, chociaż zwiększył się od 1997 r., zawsze był dalece za słaby, aby zaabsorbować wielkość produkcji rosyjskich producentów eksportujących. Łączna wielkość rosyjskiej sprzedaży krajowej była zawsze wyraźnie poniżej łącznej wielkości wywozu (do wszystkich krajów). Jak wspomniano poniżej w motywie 82, w okresie objętym analizą rosyjscy producenci zwiększyli swoje zdolności produkcyjne, do doprowadziło do powstania znacznych, wolnych mocy produkcyjnych i nagromadzenia zapasów w okresie bieżącego dochodzenia. Większa część istniejących zapasów zostanie prawdopodobnie wyeksportowana do Wspólnoty, jeżeli środki przestaną obowiązywać. Ponadto, biorąc pod uwagę wysoki poziom wolnych mocy produkcyjnych, rosyjscy producenci mogą z łatwością jeszcze bardziej zwiększyć wielkość produkcji do poziomu przekraczającego to, co może wchłonąć rynek krajowy lub inne potencjalne rynki trzecie. W rzeczywistości, jak wspomniano poniżej w motywie 82, moce produkcyjne zainstalowane w okresie trwania dochodzenia osiągnęły poziom wystarczający do zaspokojenia całego popytu na elektrotechniczne blachy teksturowane we Wspólnocie. Dlatego uzasadnione jest wyciągnięcie wniosku, że wielkość wywozu mogłaby się zwiększyć w przyszłości, w szczególności do Wspólnoty, jeżeli dostęp do rynku byłby wolny z powodu wygaśnięcie bieżących środków.

(42) Jak wspomniano poniżej w motywie 83, rosyjscy producenci elektrotechnicznych blach teksturowanych posiadają dobrze rozwiniętą organizację sprzedaży we Wspólnocie Europejskiej, która ułatwia sprzedaż i dystrybucję przedmiotowego wyrobu na rynku Wspólnoty.

(43) W związku z tym, z powodu przewidywanego wzrostu wielkości przywozu do Wspólnoty wobec braku środków i w związku z tym również podaży, można przypuszczać z dużą dozą prawdopodobieństwa, że ceny będą w dalszym ciągu wykazywać tendencję spadkową, jeżeli środki przestaną obowiązywać.

4. Wniosek dotyczący prawdopodobieństwa kontynuacji praktyk dumpingowych

(44) Przywóz rosyjskich elektrotechnicznych blach teksturowanych w okresie trwania dochodzenia odbywał się w dalszym ciągu na zasadach dumpingu, pomimo nałożonych środków. Ustalono, że praktyki dumpingowe trwały i że istnieje silne prawdopodobieństwo, że będą również kontynuowane w przypadku wygaśnięcia środków. Ponadto, wywóz rosyjskich elektrotechnicznych blach teksturowanych do Wspólnota prawdopodobnie znacznie się zwiększy, a ceny tego dodatkowego przywozu będą z całym prawdopodobieństwem cenami dumpingowymi na bardzo niskim poziomie, o ile środki antydumpingowe wygasną.

D. PRZEMYSŁ WSPÓLNOTY

(45) Czterech producentów wspólnotowych, którzy współpracowali w dochodzeniu reprezentowało 100 % wspólnotowej produkcji elektrotechnicznych blach teksturowanych w okresie trwania dochodzenia. Dlatego, w rozumieniu art. 4 ust. 1 i art. 5 ust. 4 podstawowego rozporządzenia stanowią oni branżę Wspólnoty.

E. SYTUACJA PRZEMYSŁU WSPÓLNOTY

1. Konsumpcja Wspólnoty

(46) Konsumpcję Wspólnota obliczono na podstawie skumulowanej wielkości sprzedaży na rynku Wspólnoty przez branżę Wspólnoty i łącznej wielkości przywozu według danych Eurostat lub współpracujących rosyjskich producentów eksportujących.

(47) Na tej podstawie, konsumpcja Wspólnoty w tonach zwiększyło się o 5 % w latach 1997-1999, z odpowiednio około 186.000 do 195.500 ton. Następnie spadło o 4,9 % do poziomu ok. 186.000 ton w okresie trwania dochodzenia. Szczegółowe dane są następujące.

Zużycie 1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
w tonach 186.087 183.648 195.601 186.220
wskaźnik 100 99 105 100

2. Przywóz z Rosji

Wielkość przywozu

(48) Na podstawie informacji z Eurostat oraz przedstawionych przez współpracujących producentów eksportujących, wielkości przywozu z Rosji wahały się od ok. 3.750 ton do 6.701 ton w okresie objętym analizą. Szczegółowe dane dotyczące przywozu są następujące.

Zużycie 1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
w tonach 5.238 6.701 5.899 3.750
wskaźnik 100 128 113 72

Udział rynkowy przywozu

(49) Udział rynkowy przywozu z Rosji kształtował się w granicach 2 %-3,6 % w okresie objętym analizą.

Poprawa jakości wyrobów rosyjskich i zachowania cenowe rosyjskich eksporterów

(50) W ramach pierwotnego dochodzenia ustalono, że elektrotechniczne blachy teksturowane z Rosji były sprzedawane w znacznych ilościach na rynku Wspólnoty jako materiał drugiej kategorii z powodu braków jakościowych. Dlatego Komisja zastosowała korekty cenowe przy szacowaniu niedowartościowania ceny i marży dumpingowej. W wyniku inwestycji dokonanych przez rosyjskich producentów w poprawę ich obiektów produkcyjnych, obecnie przywożone z Rosji elektrotechniczne blachy teksturowane są w przeważającej liczbie wypadków pierwszej jakości.

(51) Na podstawie danych Eurostat, ceny importowe, wyrażone w EUR/tona, uległy znacznemu zmniejszeniu z 954 w 1997 r. do 862 w 1998 r. i 741 w 1999 r., co oznaczało spadek o ponad 200 EUR/tona w wyrażeniu bezwzględnym w ciągu dwóch lat. Następnie ceny nieco zwiększyły się, osiągając 860 w 2000 r., co i tak stanowiło poziom o około 10 % niższy od poziomu z 1997 r. Dane szczegółowe wyglądają następująco:

Cena jednostkowa/importowa 1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
w EUR/tona 954 862 741 860
wskaźnik 100 90 78 90

(52) Komisja również porównała rosyjskie ceny importowe, podane w odpowiedziach na kwestionariusze (na bazie CIF) z cenami pobieranymi za ten sam produkt przez branżę Wspólnoty (na bazie loco fabryka). W celu uwzględnienia różnorodności elektrotechnicznych blach teksturowanych, wyroby sprzedawane przez branżę Wspólnota i przywożone z Rosji zostały podzielone na kategorie według grubości i maksymalnych strat magnetycznych w specjalnych warunkach elektrycznych. Następnie przeprowadzono porównanie, w podobnych warunkach handlowych i w ramach każdej kategorii, między średnimi ważonymi cenami sprzedaży obu wyrobów przywożonych i wyrobów przemysłu Wspólnoty. Na tej podstawie ustalono, że rosyjskie ceny importowe były znacznie niższe od cen pobieranych przez branżę Wspólnoty.

3. Przywóz z państw trzecich

(53) Łączne wielkości przywozu elektrotechnicznych blach teksturowanych ze wszystkich państw trzecich poza Rosją zmniejszyły się w okresie objętym analizą z ok. 44.300 ton w 1997 r. do około 38.600 ton w okresie trwania dochodzenia. Znaczne ilości tych wyrobów pochodziły albo z Japonii albo były klasyfikowane przez Eurostat jako "deklarowane jako nieujawnionego pochodzenia". Komisja sprawdziła, że przywóz nieujawnionego pochodzenia nie pochodził z Rosji. Pozostały przywóz pochodził głównie z Polski lub Republiki Czeskiej. Przywóz z Polski wahał się w okresie objętym analizą od minimum około 1.600 ton w 1999 r. do maksimum około 4.800 ton w okresie trwania dochodzenia. Przywóz z Republiki Czeskiej gwałtownie zmniejszył się w okresie objętym analizą z ok. 7.000 ton w 1997 r. do mniej niż 2.000 ton w okresie trwania dochodzenia.

(54) W okresie trwania dochodzenia, udział rynkowy przywozu z państw trzecich poza Rosją wynosił 20,7 %; z czego na Japonię przypadało 11,2 %, Polskę 2,6 % i Republikę Czeską, 1,1 %. Udział przywozu nieujawnionego pochodzenia osiągnął 4,7 % w okresie trwania dochodzenia.

(55) Ceny przywozu z Japonii i przywozu "deklarowanego jako nieujawnionego pochodzenia" z innych źródeł były znacznie wyższe od cen wyrobów przemysłu Wspólnoty.

(56) Ceny przywozu z Polski wykazywały tendencję podobną do obserwowanej w przypadku cen przemysłu Wspólnoty na rynku wspólnotowym (patrz: motyw 58) i w okresie między 1997 i 1999 r. spadły, a następnie nieco wzrosły w okresie okres trwania dochodzenia, osiągając poziom poniżej poziomu z 1997 r. Ceny te były nieco niższe od cen przemysłu Wspólnota, ale znacznie wyższe niż ceny przywozu z Rosji.

(57) Ceny przywozu z Republiki Czeskiej pozostały mniej więcej stałe na poziomie poniżej cen przemysłu Wspólnoty i przywozu z Polski, ale wyższym niż ceny przywozu z Rosji w tym samym roku.

(58) Szczegółowe dane dotyczące wielkości (wyrażonej w tonach) i cen (wyrażonych w eur/tona) przywozu z państw trzecich poza Rosją są następujące:

Pozostały przywóz z państw trzecich 1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
Japonia
Wielkości 15.357 10.730 15.109 20.859
Ceny 1.324 1.428 1.362 1.348
Obszar nieujawniony
Wielkości 18.774 19.303 18.200 8 801
Ceny 1.386 1.471 1.390 1.359
Polska
Wielkości 2.455 3.224 1.588 4.863
Ceny 1.101 1.027 994 1.070
Republika Czeska
Wielkości 7.038 5.540 2.724 1.964
Ceny 929 928 923 959
Inne
Wielkości 676 1.718 1.800 2.121
Ceny 1.739 1.577 1.481 1.484
Razem
Wielkości 44.300 40.515 39.421 38.608
Ceny 1.282 1.355 1.335 1.303

4. Sytuacja przemysłu Wspólnoty

Restrukturyzacja przemysłu Wspólnoty

(59) Należy przypomnieć, że w czasie pierwotnego dochodzenia ustalono, że między 1990 r. a końcem okresu dochodzenia (koniec kwietnia 1994 r.), przemysł Wspólnoty poniósł istotną szkodę, która polegała głównie na spadku sprzedaży i wynikającej z tego utracie udziału w rynku i obniżce cen. Czynniki te łącznie doprowadziły do spadku zysków i ogólnych strat finansowych.

(60) Ponieważ nałożono bieżące środki antydumpingowe, w przemyśle Wspólnoty zastosowano program restrukturyzacyjny mający na celu poprawę jego konkurencyjności. Po fuzji, która została zatwierdzona przez Komisję dnia 8 października 1999 r.(8), trzech z czterech producentów Wspólnoty zostało wchłoniętych przez grupę Thyssen Krupp Steel.

Produkcja i zapasy

(61) Produkcja elektrotechnicznych blach teksturowanych nieco zmniejszyła się w okresie między 1997 i 1998 r., a następnie wzrosła do poziomu około 220.000 ton w okresie trwania dochodzenia. Stanowi to wzrost o 3 % w okresie objętym analizą. Szczegółowe dane pokazane są poniżej:

Produkcja 1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
w tonach 212.891 211.655 220.734 220.176
wskaźnik 100 99 104 103

(62) Wziąwszy pod uwagę fakt, że w przemyśle Wspólnoty generalnie wykorzystywano system produkcji na zamówienie, co miało wpływ na minimalizację poziomu zapasów uznano, że kształtowanie się poziomu zapasów nie jest czynnikiem mającym wpływ na stan przemysłu Wspólnoty. Zapasy zazwyczaj obejmowały towar, który miał być po prostu dostarczony klientom, którzy uprzednio już zamówili te wyroby.

Moce produkcyjne

(63) Ponieważ obiekty produkcyjne wykorzystywane do produkcji elektrotechnicznych blach teksturowanych są stosowane również do produkcji innych wyrobów, nie można było w sposób jednoznaczny ustalić zdolności produkcyjnych i ich wykorzystania w odniesieniu do przedmiotowego wyrobu.

(64) Jednakże ocena ogólnego poziomu zdolności produkcyjnych do produkcji zarówno elektrotechnicznych blach teksturowanych jak i innych wyrobów pokazała, że przemysł Wspólnoty w dalszym ciągu posiadał wolne moce produkcyjne umożliwiające mu produkowanie elektrotechnicznych blach teksturowanych w większych ilościach.

Sprzedaż

(65) Sprzedaż elektrotechnicznych blach teksturowanych na rynku Wspólnoty wzrosła o około 10 % w latach 1997/1998 i 1999 z poziomu około 136.500 ton w latach 1997 i 1998 do około 150.000 ton w 1999 r. Następnie gwałtowanie spadła o około 5 % w okresie trwania dochodzenia do poziomu poniżej 144.000 ton, zgodnie z konsumpcją Wspólnoty. Szczegółowe dane przedstawione są poniżej:

Sprzedaż 1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
w tonach 136.549 136.432 150.281 143.862
wskaźnik 100 100 110 105

Udział w rynku

(66) Udział rynkowy przemysłu Wspólnota wzrósł o 3,4 punktów procentowych z 73,4 % w 1997 r. do 76,8 % w 1999 r., a następnie nieco wzrósł ponownie do 77,3 % w okresie trwania dochodzenia, co stanowiło dodatkowe 0,5 punktu procentowego w tym roku. Szczegółowe dane przedstawione są poniżej:

Udział w rynku 1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
w % 73,4 74,3 76,8 77,3
wskaźnik 100 101 105 105

Ceny

(67) Ceny przemysłu Wspólnoty na rynku Wspólnoty kształtowały się następująco:

Cena jednostkowa 1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
w EUR/tona 1.140 1.122 1.044 1.089
wskaźnik 100 98 92 96

(68) Ceny elektrotechnicznych blach teksturowanych we Wspólnocie zmniejszyły się o ok. 8 % w latach 1997 i 1999 z poziomu 1.140 EUR/tona w 1997 r. do 1.044 EUR/tona w 1999 r., co stanowiło całkowitą stratę ok. 100 EUR/tona w wyrażeniu bezwzględnym w ciągu zaledwie dwóch lat. Spadek ten należy rozpatrywać w świetle ogólnego braku stabilizacji na światowym rynku stali, co spowodowało ogólny spadek cen wyrobów stalowych w latach 1998/1999. Biorąc jednakże pod uwagę fakt, że ceny przywozu z Rosji były najniższe w okresie objętym analizą (patrz: motywy 51 i 58), wyraźnie widać, że ceny rosyjskiego przywozu również wywarły negatywny wpływ na kształtowanie się cen przemysłu Wspólnoty w tym okresie.

Rentowność

(69) Ogólna rentowność przemysłu Wspólnoty ze sprzedaży na rynku Wspólnoty zmniejszyła się w okresie objętym analizą, jak pokazano poniżej:

Rentowność 1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
w % 2,6 4,3 1,7 1,8

(70) Uwzględniając stopień złożoności procesu produkcyjnego niezbędnego do produkcji elektrotechnicznych blach teksturowanych, poziom 8 % zysku uznano za uzasadniony dla tego przemysłu, aby mógł on zachować swoje możliwości rozwojowe. Poziomu osiągniętego w 1997 r. nie można uznać za reprezentatywny, ponieważ w tym roku kształtował się on głównie pod wpływem wysokich strat finansowych odnotowanych przez jednego z producentów Wspólnoty, który miał trudności z zaopatrzeniem w surowce. W tym samym roku, wszyscy pozostali producenci Wspólnoty odnotowali zyski na zadowalającym poziomie przeciętnie około 8 %. W odniesieniu do kształtowania się rentowności i jej spadku w okresie od 1998 r. do okresu dochodzenia, przywołuje się także wyjaśnienie przedstawione w motywach 77 i 80.

Przepływy środków pieniężnych, zdolność mobilizowania kapitału i płace

(71) Przepływy środków pieniężnych i płace kształtowały się następująco:

1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
Przepływy środków pieniężnych nie odnotowano 100 80 103
1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
Płace 100 98 94 103

Nie napotkano żadnych specjalnych problemów związanych ze zdolnością do mobilizowania kapitału w okresie objętym analizą. Należy przypomnieć, że trzech spośród producentów Wspólnoty należy do większego ugrupowania.

Inwestycje i zwrot z inwestycji

(72) Równolegle do szerokiego programu restrukturyzacji przemysł Wspólnoty podjął znaczne inwestycje mające na celu racjonalizację produkcji i sprzedaży.

1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
Zwrot z inwestycji nie odnotowano 12,2 4,0 3,6

Wydajność i zatrudnienie

(73) Szczegółowe dane dotyczące wydajności i zatrudnienia przedstawiają się następująco:

Wskaźnik 1997 = 100 1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
Wydajność 100 106 115 115
Liczba zatrudnionych 100 94 90 90

(74) Z powodu szeroko zakrojonej restrukturyzacji, jaka przeszedł przemysł Wspólnoty po wprowadzeniu środków antydumpingowych będących przedmiotem bieżącego przeglądu, wydajność wzrosła w okresie objętym analizą ogółem o 15 %.

(75) Restrukturyzacja również doprowadziła do zmniejszenia zatrudnienia o 10 % w tym samym okresie.

Działalność wywozowa przemysłu Wspólnoty

(76) Przemysł Wspólnoty był bardzo aktywny na rynkach państw trzecich, wywożąc około jednej trzeciej swojej produkcji elektrotechnicznych blach teksturowanych. Pokazuje to, że ten przemysł jest w stanie sprostać konkurencji na skalę globalną. W obliczu międzynarodowego kryzysu stalowego jego wywóz zmniejszył się o 7 % z około 78.000 ton w 1997 r. do około 73.000 ton w 1999 r., a następnie wzrósł do około 76.000 ton w okresie trwania dochodzenia. Szczegółowe dane dotyczące wielkości wywozu przemysłu Wspólnoty są następujące:

Wywóz 1997 1998 1999 2000 (okres dochodzenia)
wielkość w tonach 78.209 73.774 72.961 76.345
wskaźnik 100 94 93 98

Rozmiary praktyk dumpingowych i odrabianie strat spowodowanych praktykami dumpingowymi w przeszłości

(77) Jeżeli chodzi o wpływ wielkości faktycznej marży dumpingowej ustalonej w okresie trwania dochodzenia na sytuację przemysłu Wspólnoty należy zauważyć, że ta marża ustalona dla Rosji jest wyższa, niż ustalona w pierwotnym okresie dochodzenia (patrz: motyw 37). Sytuacja przemysłu Wspólnoty uległa do pewnego stopnia poprawie po wprowadzeniu środków, jednakże nie wrócił on do poprzedniego stanu. Dlatego, gdyby środki zostały uchylone, wpływ marży dumpingowej ustalonej w ramach bieżącego dochodzenia byłby znaczny.

Wzrost

(78) Przypomina się, że konsumpcja Wspólnoty zwiększyło się o 5 % w latach 1997 i 1999, a następnie spadło o 4,9 % w okresie trwania dochodzenia, wracając do poziomu bliskiego do osiągniętego w 1997 r.

Wielkość sprzedaży przemysłu Wspólnoty kształtowała w tym okresie podobnie, chociaż spadek w latach 1999 i 2000 był jednakże mniejszy niż zmniejszenie się konsumpcji w tych latach.

5. Podsumowanie sytuacji przemysłu Wspólnoty

(79) Pod względem wielkości, wprowadzenie środków antydumpingowych na przywóz przedmiotowego wyrobu z Rosji umożliwiło poprawę sytuacji ekonomicznej przemysłu Wspólnoty w latach 1997 i 1999. Umożliwiło to przemysłowi Wspólnoty zwiększenie swojej produkcji o 3,7 % a jego sprzedaży na rynku Wspólnoty o 10 %. Zwiększył się również jego udział w rynku o 3,4 punktów procentowych w tym samym okresie. Jednakże w okresie trwania dochodzenia tendencja ta uległa odwróceniu (produkcja -0,3 %, dostawy dla Wspólnoty -4,3 % punktów procentowych), podczas gdy konsumpcja spadła w tym samym okresie o 4,9 % (patrz: motyw 47).

(80) Sytuacja finansowa przemysłu Wspólnoty początkowo poprawiła się po wprowadzeniu środków. Jednakże w obliczu generalnego braku stabilizacji na światowym rynku stali, ceny przemysłu Wspólnoty, na które również wywierały ujemny wpływ ceny przywozu z Rosji, zmniejszyły się o około 8 % w latach 1997 i 1998. Pomimo szerokiej restrukturyzacji podjętej przez producentów Wspólnoty, znacznego wzrostu wydajności jak również zwiększenia sprzedaży, spadek cen powodował, w okresie od 1998 r. do czasu bieżącego dochodzenia, stały spadek rentowności przemysłu Wspólnoty.

(81) Dlatego, pomimo poprawy obserwowanej po nałożeniu środków antydumpingowych, przemysł Wspólnoty jest w dalszym ciągu osłabiony.

F. PRAWDOPODOBIEŃSTWO KONTYNUACJI I/LUB POWTÓRZENIA SIĘ STRAT

(82) Mając na uwadze fakt, że obiekty do produkcji elektrotechnicznych blach teksturowanych można również wykorzystać do produkcji innych wyrobów (patrz: motyw 63), dokładna ocena mocy produkcyjnych rosyjskich eksporterów w stosunku jedynie do przedmiotowego wyrobu była bez znaczenia. Tym niemniej, jak stwierdzono w motywie 41, producenci elektrotechnicznych blach teksturowanych w Rosji zwiększyli swoje łączne, dostępne moce produkcyjne (przeznaczone do produkcji przedmiotowego wyrobu i innych wyrobów) o około 10 % w okresie objętym analizą. Poziom osiągnięty obecnie dalece przewyższa chłonność ich rynku krajowego lub innych potencjalnych rynków trzecich. Obecny poziom zdolności produkcyjnych jest wystarczający na pokrycie całości popytu na elektrotechniczne blachy teksturowane we Wspólnocie. Jak już wskazano w motywie 40, rosyjscy producenci elektrotechnicznych blach teksturowanych posiadają znaczne wolne moce produkcyjne, które mogą wykorzystać na zaopatrzenie rynków eksportowych. Gdyby te dodatkowe ilości zostały skierowane na rynek Wspólnoty, najprawdopodobniej znacznie przewyższyłyby poziom ustalony w niniejszym dochodzeniu.

(83) Od 1994 r., rosyjscy producenci elektrotechnicznych blach teksturowanych rozwijali swoją organizację sprzedaży we Wspólnocie Europejskiej Na przykład, jeden z producentów eksportujących posiada obecnie powiązaną organizację sprzedaży we Wspólnocie. Wziąwszy pod uwagę inwestycje dokonane w tym celu, wyraźnie widać, że rosyjscy producenci zamierzają rozwijać swoją sprzedaż na rynku UE.

(84) Ponieważ w okresie trwania dochodzenia, rosyjscy producenci w dalszym ciągu kontynuują sprzedaż elektrotechnicznych blach teksturowanych na rynku Wspólnoty po cenach znacznie poniżej cen stosowanych przez producentów Wspólnoty, takie zachowanie cenowe w połączeniu z ich możliwościami sprzedaży zwiększonych ilości mogłoby najprawdopodobniej spowodować depresję cenowa na rynku Wspólnoty, podobnie jak ustalono w pierwotnym dochodzeniu, gdyby obowiązujące środki wygasły.

(85) Jak przedstawiono w motywach 59-81, sytuacja przemysłu Wspólnoty jest wciąż niepewna, w szczególności, jeżeli chodzi o jego rentowność. Istnieje prawdopodobieństwo, że gdyby przemysł Wspólnoty znalazł się w sytuacji zwiększonego przywozu z Rosji po cenach dumpingowych, spowodowałoby to pogorszenie jego sytuacji finansowej, jak ustalono w ramach pierwotnego dochodzenia. Na tej podstawie wnioskuje się, że uchylenie środków najprawdopodobniej spowodowałoby kontynuację i/lub powtórzenie się strat ponoszonych przez przemysł Wspólnoty.

G. INTERES WSPÓLNOTY

1. Wstęp

(86) Zgodnie z art. 21 podstawowego rozporządzenia zbadano, czy przedłużenie obowiązywania środków antydumpingowych byłoby wbrew interesom Wspólnoty jako całości.

Analizę tę oparto na ocenie różnych interesów, tzn. interesu przemysłu Wspólnoty, jego dostawców surowców, importerów i odbiorców przedmiotowego wyrobu. Do celów tej analizy, Komisja zażądała informacji od wszystkich zidentyfikowanych, zainteresowanych stron.

(87) Należy również zauważyć, że w kontekście przeglądu związanego z wygaśnięciem środków, analiza sytuacji, w której istniały środki antydumpingowe umożliwia ocenę wszelkiego negatywnego, nadmiernego wpływu obowiązujących środków antydumpingowych na zainteresowane strony.

2. Interes przemysłu Wspólnoty

(88) Jak pokazano w analizie jego sytuacji przedstawionej powyżej, przemysł Wspólnoty był w stanie na początku okresu objętego analizą poprawić swoją sytuację i przywrócić, w szczególności, zadowalający poziom rentowności. Pokazuje to, że ten przemysł ten umie skorzystać z ochrony oferowanej przez środki antydumpingowe przeciwko nieuczciwym praktykom handlowym.

(89) Przemysł Wspólnoty również wykazał swoją gotowość i zdecydowanie do skonsolidowania swojej konkurencyjnej obecności zarówno na rynku Wspólnoty, jak i na całym świecie. Od czasu pierwotnego dochodzenia przemysł ten zrealizował szeroko zakrojony program restrukturyzacji i jest obecnie kontrolowany przez dwie niezależne grupy finansowe w celu scentralizowania i zabezpieczenia dostaw surowca do produkcji elektrotechnicznych blach teksturowanych w ramach grupy Thyssen Krupp oraz skoncentrowania inwestycji na produkcji blach wyższej jakości oraz poprawie właściwości technicznych (zmniejszenie strat magnetycznych). Fuzja trzech wnoszących skargę podmiotów w ramach tej samej spółki holdingowej miała na celu stworzenie większego podmiotu, który mógłby bardziej efektywnie konkurować z innymi producentami elektrotechnicznych blach teksturowanych (około 11) na rynku światowym.

(90) Jasnym jest, że w okresie objętym analizą sytuacja przemysłu Wspólnoty była w dalszym ciągu niepewna i aby utrzymać odpowiednią wielkość produkcja i dostaw zarówno na rynek krajowy jak i na wywóz musiał utrzymywać koszty stałe na odpowiednim poziomie i musiał pozostawać konkurencyjny. Innymi słowy, kroki podjęte przez przemysł Wspólnoty w kierunku zracjonalizowania i zrestrukturyzowania produkcji poszłyby na marne, gdyby wznowione i zwiększone praktyki dumpingowe przeszkodziły mu w osiągnięciu odpowiedniego poziomu sprzedaży.

(91) Podsumowując, wziąwszy pod uwagę bieżące możliwości przemysłu Wspólnoty oraz jego usiłowania w kierunku zachowania konkurencyjności na rynkach europejskich i światowych uznaje się, że jeżeli środki przestaną obowiązywać sytuacja przemysłu Wspólnoty zostanie zagrożona poprzez wynikający z tego, przewidywany wzrost przywozu elektrotechnicznych blach teksturowanych z Rosji.

3. Interes przemysłów surowcowych

(92) Tylko jeden dostawca odpowiedział na kwestionariusz Komisji. Spółka ta, będąca częścią tego samego holdingu, co trzej producenci Wspólnoty wymienieni powyżej (patrz: motyw 60), produkuje różne rodzaje stali, w szczególności surowiec niezbędny do produkcji elektrotechnicznych blach teksturowanych. Jest ona obecnie jedynym, pozostałym, ważnym producentem tego rodzaju stali we Wspólnocie Europejskiej, jako że inne duże kombinaty stalowe zaprzestały jego produkcji.

Spółka ta dokonała znacznych inwestycji w celu zracjonalizowania i rozwinięcia produkcji krzemowej stali elektrotechnicznej. Inwestycja ta miała miejsce w samym czasie, co wspomniana wyżej fuzja (patrz: motyw 60). Można to traktować jako część ogólnego wysiłku grupy ukierunkowanego na poprawę jej pozycji konkurencyjnej.

Z powyższego wyraźnie wynika, że dostawca krzemowej stali elektrotechnicznej jest uzależniony od sytuacji przemysłu Wspólnoty. Ponadto, ponieważ trudno jest przejść z produkcji krzemowej stali elektrotechnicznej na produkcję innych rodzajów stali bez poniesienia znacznych kosztów, każde zmniejszenie produkcji elektrotechnicznych blach teksturowanych będzie miało negatywny wpływ na zatrudnienie.

(93) Dlatego stwierdza się, że utrzymanie środków w mocy leży także w interesie dostawców.

4. Interes importerów elektrotechnicznych blach teksturowanych

(94) W niniejszym dochodzeniu nie współpracował żaden niezależny importer. Na podstawie dostępnych informacji należy stwierdzić, że przedmiotowy wyrób, który generalnie jest przywożony przez wyspecjalizowane w przywozie stali podmioty, stanowi jedynie niewielką część różnorodnego asortymentu wyrobów stalowych, jakimi handlują. W związku z tym uznaje się, że kontynuacja środków antydumpingowych będzie miała minimalny, jeżeli jakikolwiek wpływ na ogólną sytuację importerów.

5. Interes odbiorców

(95) Około 40 odbiorców elektrotechnicznych blach teksturowanych otrzymało kwestionariusz dostosowany do ich działalności.

Komisja otrzymała dziewięć odpowiedzi, reprezentujących poniżej niż 20 % całkowitej konsumpcji elektrotechnicznych blach teksturowanych we Wspólnocie.

(96) Przetwórstwem zajmują się dwa rodzaje przedsiębiorstw:

- pierwsze dokonują cięcia elektrotechnicznych blach teksturowanych zgodnie z zadanymi kształtami i montują te kawałki wytwarzając rdzenie transformatorowe, które są następnie sprzedawane producentom transformatorów do dalszej obróbki,

- drugie produkują transformatory. Te firmy albo wykorzystują rdzenie produkowane przez rdzenie same przed produkcją transformatorów.

(97) Sektor producentów rdzeni transformatorowych powstał niedawno. Obejmuje niewiele podmiotów, z których tylko jedna firma, powiązana z jednym ze składających skargę podmiotów, współpracowała w dochodzeniu. Chociaż elektrotechniczne blachy teksturowane stanowią najbardziej znaczącą pozycję pod względem kosztów w produkcji rdzeni transformatorowych, nic nie wskazuje na to, aby sektor ten znajdował się pod jakąkolwiek specjalną presją mającą na celu obniżkę cen. W rzeczywistości, podmioty gospodarcze zaopatrujące producentów transformatorów są w dużym stopniu uzależnione od cen, jakie producenci transformatorów mogą uzyskać za swoje wyroby finalne.

(98) Przeciwnie, sektor producentów transformatorów istnieje od dawna, tradycyjnie zaopatrując dużych producentów energii. Generalnie przemysł transformatorów należy do dużych grup przemysłowych, które obecne są na całym świecie. Niektóre z nich utworzyły organizacje skupu, które zbierają wszystkie zamówienia dla całej grupy w celu poprawy swojej pozycji negocjacyjnej wobec producentów elektrotechnicznych blach teksturowanych. Istnieją również mniejsze ugrupowania lub przedsiębiorstwa.

Elektrotechniczne blachy teksturowane stanowią znaczącą pozycję całkowitych kosztów wyrobów finalnych tego przemysłu (10 %-30 % w zależności od rodzaju transformatora). Przemysł ten jest przede wszystkim zainteresowany działaniem na uczciwym, konkurencyjnym rynku, który umożliwiałby mu produkcję i sprzedaż wysokiej jakości wyrobów.

(99) W tym względzie, niektórzy odbiorcy elektrotechnicznych blach teksturowanych utrzymywali, że w okresie trwania dochodzenia napotkali na niedobory podażowe ze strony pewnych producentów Wspólnoty związane z brakiem dostatecznych mocy. Inni twierdzili, że nie można było przywozić elektrotechnicznych blach teksturowanych z innych źródeł. Jednakże nie przedstawili oni żadnych dowodów na poparcie tych stwierdzeń. W każdym przypadku, stoi to w jaskrawej sprzeczności z ustaleniami bieżącego dochodzenia. Jak stwierdzono w motywie 64, przemysł Wspólnoty posiadał wolne moce produkcyjne w okresie objętym analizą, umożliwiające mu produkowanie dużych ilości elektrotechnicznych blach teksturowanych. Ponadto, można było również przywozić elektrotechniczne blachy teksturowane z innych źródeł, takich jak Polska i Republika Czeska (patrz: motyw 58). Dlatego też te stwierdzenia są nieuzasadnione.

(100) Jeżeli chodzi o konkurencyjną sytuację na wspólnotowym rynku elektrotechnicznych blach teksturowanych, niektórzy odbiorcy stwierdzali, że kontynuowanie środków ograniczające wywóz z Rosji utrzymywałoby ceny elektrotechnicznych blach teksturowanych na sztucznie zawyżonym poziomie. To z kolei będzie ograniczać ich własną konkurencyjność na rynku Wspólnoty. Jednakże na podstawie danych Eurostat, wielkość przywozu z państw trzecich wydawała się raczej ograniczona, a więc udział w rynku odbiorców europejskich nie pogorszył się, ani nie zmniejszyła się wielkość ich sprzedaży na wywóz. Przeciętne ceny przywożonych transformatorów również wydawały się prawie stałe. Dlatego wydaje się, że istniejące środki antydumpingowe nie podważyły konkurencyjności tego przemysłu.

(101) Ponadto krytykowano fakt, że grupa Thyssen Krupp była zarówno jedynym producentem krzemowej stali elektrotechnicznej we Wspólnocie i właścicielem trzech spośród czterech wspólnotowych producentów elektrotechnicznych blach teksturowanych.

Specyficzna sytuacja grupy Thyssen Krupp została szczegółowo przeanalizowana przez Komisję w odniesieniu do przepisów Traktatu EWWiS dotyczących konkurencji (patrz: motywy 60 i 89). W czasie dochodzenia nie udostępniono żadnych nowych lub dalszych informacji, które wskazywałyby, że sytuacja konkurencyjna uległa zmianie od wspomnianego powyżej badania przeprowadzonego przez Komisje. Dlatego krytyka ta jest również nieuzasadniona.

(102) Na podstawie powyższego wydaje się, że środki nie mają znacznego wpływu na sytuację odbiorców. Poza tym, nic nie wskazuje na to, aby ich kontynuacja miała inny wpływ w przyszłości.

(103) Jeżeli środki miałyby zostać uchylone, istnieje ryzyko, że sytuacja przemysłu Wspólnoty mogłaby ulec dalszemu osłabieniu wskutek kontynuacji/wznowienia przywozu po cenach dumpingowych. Faktycznie, jak wspomniano w motywie 92 powyżej oraz wziąwszy pod uwagę szczególny charakter i złożoność produkcji elektrotechnicznych blach teksturowanych, liczbą dostępnych źródeł dostaw elektrotechnicznych blach teksturowanych jest na poziomie światowym ograniczona. Gdyby przemysł Wspólnoty zmniejszył swoją działalność, spowodowałoby to stopniowy wzrost uzależnienia odbiorców elektrotechnicznych blach teksturowanych stopniowo od przywożonych materiałów.

(104) W tym zakresie należy również wspomnieć, że przedmiotowy wyrób można uznać za produkt strategiczny dla przemysłów odbiorczych. W rzeczywistości, elektrotechniczne blachy teksturowane to unikatowy produkt, którego nie można - w większości jego zastosowań, zastąpić żadnym materiałem alternatywnym. Skomplikowany proces produkcyjny powoduje, że blachy teksturowane różnią się znacznie od większości innych rodzajów stali. Elektrotechniczne blachy teksturowane wykorzystuje się głównie do produkcji transformatorów mocy i dystrybucyjnych. Dlatego też stanowią one kluczowy element w strategicznym sektorze wspierającym infrastrukturę dystrybucji energii. Dlatego w interesie europejskich przemysłów odbiorczych jest, aby źródła zaopatrzenia we Wspólnocie nie ulegały dalszemu osłabianiu przez kontynuację lub wznowienie przywozu po cenach dumpingowych.

6. Wnioski

(105) Wziąwszy pod uwagę powyżej scharakteryzowany stan faktyczny i przesłanki stwierdza się, że przedłużenie obowiązywania środków nie jest wbrew interesowi Wspólnoty jako całości.

H. FORMA ŚRODKÓW

(106) Obecne dochodzenie ograniczało się do art. 11 ust. 2 decyzji podstawowej(9). Jak wspomniano powyżej (patrz pkt 6), dochodzenia w ramach art. 11 ust. 3 w sprawie odpowiedniości formy środków oraz traktowania według reguł gospodarki rynkowej będą kontynuowane. W tym kontekście przypomina się, że decyzją Komisji 303/96/EWWiS z dnia 19 lutego 1996 r. Komisja przyjęła zobowiązanie, które powinno zostać utrzymane do czasu otrzymania wyników przeglądów na mocy art. 11 ust. 3.

I. ŚRODKI ANTYDUMPINGOWE

(107) Wszystkie zainteresowane strony poinformowano o stanie faktycznym, na podstawie którego zamierza się rekomendować utrzymanie istniejących środków w ich obecnej formie. Stronom dano także czas na składanie oświadczeń związanych z tą informacją. Nie otrzymano żadnych nowych argumentów.

(108) Z powyższego wynika, że jak określono w art. 11 ust. 2 podstawowego rozporządzenia, środki antydumpingowe stosowane do przywozu elektrotechnicznych blach teksturowanych pochodzących z Rosji, nałożone decyzją nr 303/96/EWWiS, powinny zostać utrzymane,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1 1
1.
Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz walcowanych na zimno blach i zwojów elektrotechnicznych teksturowanych o szerokości ponad 500 mm pochodzących z Rosji i objętych pozycjami CN 7225 11 00 (blachy o szerokości 600 mm lub powyżej) i 7226 11 00 (pozycja TARIC 7226 11 00 10) (blachy o szerokości ponad 500 mm ale mniej niż 600 mm).
2.
Stawka ostatecznego cła antydumpingowego netto loco granica Wspólnoty, przed ocleniem, dla wyrobu wyprodukowanego przez następujące firmy będzie wynosiła:
Spółka Stawka celna Dodatkowa pozycja TARIC
OOO Viz-Stal, 28, Kirov St.,

620028 Yekaterinburg GSP-715

14,7 % A516
Wszystkie inne spółki 40,1 % A999
3.
O ile nie ustalono inaczej, mają zastosowanie obowiązujące przepisy celne.
Artykuł  2 2
1.
Przywóz zgłoszony do dopuszczenia do swobodnego obrotu jest zwolniony z ceł antydumpingowych nałożonych w art. 1, pod warunkiem że przywożone towary zostały wyprodukowane przez spółki, od których Komisja przyjmuje zobowiązania i których nazwy są wymienione w odpowiednim rozporządzeniu Komisji, ze zmianami, oraz że zostały one przywiezione zgodnie z przepisami takiego rozporządzenia Komisji.
2.
Przywóz wymieniony w ust. 1 jest zwolniony z cła antydumpingowego pod warunkiem, że:

(a) zgłoszone i przedstawione organom celnym towary dokładnie odpowiadają produktowi opisanemu w art. 1,

(b) do zgłoszenia o dopuszczenie towarów do swobodnego obrotu, przedłożonego organom celnym Państwa Członkowskiego, załączono fakturę handlową zawierającą co najmniej informacje wymienione w załączniku; oraz

(c) zgłoszone i przedstawione organom celnym towary dokładnie odpowiadają opisowi na fakturze handlowej.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 stycznia 2003 r.

W imieniu Rady
G. PAPANDREOU
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2238/2000 (Dz.U. L 257 z 11.10.2000, str. 2).

(2) Dz.U. L 42 z 20.2.1996, str. 7.

(3) Dz.U. L 149 z 7.6.2002, str. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1310/2002 (Dz.U. L 192 z 20.7.2002, str. 9).

(4) Dz.U. L 308 z 29.11.1996, str. 11.

(5) Dz.U. C 216 z 28.7.2000, str. 2.

(6) Dz.U. C 53 z 20.2.2001, str. 13.

(7) Dz.U. C 53 z 20.2.2001, str. 13.

(8) Patrz: strona internetowa DG COMP (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases).

(9) Zastąpione podstawowym rozporządzeniem (rozporządzenia (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r.) po wygaśnięciu Traktatu EWWiS.

ZAŁĄCZNIK  3

Następujące informacje są wskazane na fakturze handlowej towarzyszącej sprzedaży blach elektrotechnicznych teksturowanych przez spółkę do Wspólnoty, która to sprzedaż jest przedmiotem zobowiązania:

1. Nagłówek "FAKTURA HANDLOWA TOWARZYSZĄCA TOWAROM OBJĘTYM ZOBOWIĄZANIEM".

2. Nazwa spółki wymienionej w art. 1 rozporządzenia Komisji [WSTAWIĆ NUMER], która wystawia fakturę.

3. Numer faktury handlowej.

4. Data wystawienia faktury handlowej.

5. Dodatkowa pozycja TARIC, pod którą towary wymienione na fakturze mają zostać odprawione na granicy Wspólnoty.

6. Dokładny opis towarów zawierający:

– Numer pozycji produktu (PCN) używanej do celów dochodzenia i zobowiązania (np. PCN I, PCN 2 itd),

– opis towarów w zrozumiałym języku, który odpowiada odpowiedniej pozycji PCN (np. PCN 1: PCN 2: itd),

– numer kodu produktu spółki (CPC) (jeżeli znajduje zastosowanie),

– pozycja CN,

– ilość (w tonach).

7. Opis warunków sprzedaży łącznie z:

– ceną za tonę,

– obowiązującymi warunkami płatności,

– obowiązującymi warunkami dostawy,

– całkowitymi upustami oraz zniżkami.

8. Nazwa spółki działającej w charakterze importera we Wspólnocie, na którą wystawiana jest bezpośrednio faktura handlowa towarzysząca towarom objętym zobowiązaniem.

9. Nazwisko pracownika spółki, który wystawił fakturę oraz podpisane oświadczenie podane poniżej:

"Ja niżej popisany(-a) zaświadczam, że sprzedaż w celu bezpośredniego wywozu do Wspólnoty Europejskiej towarów objętych niniejszą fakturą odbywa się w ramach i na warunkach zobowiązania złożonego przez [spółkę] i przyjętego przez Komisję Europejską na podstawie rozporządzenia (WE) nr [...]. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i prawidłowe".

1 Art. 1 zmieniony przez art. 2 rozporządzenia nr 990/2004 z dnia 17 maja 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.182.5) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 maja 2004 r.
2 Art. 2 zmieniony przez art. 1 rozporządzenia nr 989/2004 z dnia 17 maja 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.182.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 maja 2004 r.
3 Załącznik dodany przez art. 2 rozporządzenia nr 989/2004 z dnia 17 maja 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.182.1) zmieniającego nin. rozporządzenie z dniem 20 maja 2004 r.

Zmiany w prawie

Wnioski o świadczenie z programu "Aktywny rodzic" od 1 października

Pracujemy w tej chwili nad intuicyjnym, sympatycznym, dobrym dla użytkowników systemem - przekazała we wtorek w Warszawie szefowa MRPiPS Agnieszka Dziemianowicz-Bąk. Nowe przepisy umożliwią wprowadzenie do systemu prawnego trzech świadczeń: "aktywni rodzice w pracy", "aktywnie w żłobku" i "aktywnie w domu". Na to samo dziecko za dany miesiąc będzie jednak przysługiwało tylko jedno z tych świadczeń.

Krzysztof Koślicki 11.06.2024
KSeF od 1 lutego 2026 r. - ustawa opublikowana

Obligatoryjny Krajowy System e-Faktur wejdzie w życie 1 lutego 2026 roku. Ministerstwo Finansów zapowiedziało wcześniej, że będzie też drugi projekt, dotyczący uproszczeń oraz etapowego wejścia w życie KSeF - 1 lutego 2026 r. obowiązek obejmie przedsiębiorców, u których wartość sprzedaży przekroczy 200 mln zł, a od 1 kwietnia 2026 r. - wszystkich przedsiębiorców.

Monika Pogroszewska 11.06.2024
Prezydent podpisał nowelę ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju

Prezydent podpisał nowelizację ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju oraz niektórych innych ustaw - poinformowała w poniedziałek kancelaria prezydenta. Nowe przepisy umożliwiają m.in. podpisywanie umów o objęcie przedsięwzięć wsparciem z KPO oraz rozliczania się z wykonawcami w euro.

Ret/PAP 10.06.2024
Wakacje składkowe dla przedsiębiorców z podpisem prezydenta

Prezydent Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych oraz niektórych innych ustaw – poinformowała Kancelaria Prezydenta RP w poniedziałkowym komunikacie. Ustawa przyznaje określonym przedsiębiorcom prawo do urlopu od płacenia składek na ubezpieczenia społeczne przez jeden miesiąc w roku.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Prezydent podpisał ustawę powołującą program "Aktywny Rodzic"

Prezydent podpisał ustawę o wspieraniu rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowaniu dziecka "Aktywny rodzic". Przewiduje ona wprowadzenie do systemu prawnego trzech świadczeń wspierających rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowywaniu i rozwoju małego dziecka: „aktywni rodzice w pracy”, „aktywnie w żłobku” i „aktywnie w domu”. Na to samo dziecko za dany miesiąc będzie przysługiwało tylko jedno z tych świadczeń. O tym, które – zdecydują sami rodzice.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Nawet pół miliona kary dla importerów - ustawa o KAS podpisana

Kancelaria Prezydenta poinformowała w piątek, że Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o Krajowej Administracji Skarbowej oraz niektórych innych ustaw. Wprowadza ona unijne regulacje dotyczące importu tzw. minerałów konfliktowych. Dotyczy też kontroli przewozu środków pieniężnych przez granicę UE. Rozpiętość kar za naruszenie przepisów wyniesie od 1 tys. do 500 tys. złotych.

Krzysztof Koślicki 07.06.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2003.25.7

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 151/2003 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych blach ze stali elektrotechnicznej o ziarnach zorientowanych pochodzących z Rosji
Data aktu: 27/01/2003
Data ogłoszenia: 30/01/2003
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 31/01/2003