Rozporządzenie 349/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 896/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 404/93 w odniesieniu do uzgodnień dotyczących przywozu bananów do Wspólnoty

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 349/2002
z dnia 25 lutego 2002 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 896/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 404/93 w odniesieniu do uzgodnień dotyczących przywozu bananów do Wspólnoty

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 404/93 z dnia 13 lutego 1993 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku bananów(1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2587/2001(2), w szczególności jego art. 20,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 896/2001(3), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2351/2001(4), ustanawia szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia (EWG) nr 404/93 i stosuje się od dnia 1 lipca 2001 r., w celu zarządzania przywozowymi kontyngentami taryfowymi przewidzianymi w art. 18 ust. 1 tego ostatniego rozporządzenia.

(2) Artykuł 18 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 404/93, ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 2587/2001, zmienia przywozowe kontyngenty taryfowe począwszy od dnia 1 stycznia 2002 r. W szczególności zmniejsza kontyngent taryfowy C o 100.000 ton i zastrzega dostęp do niego dla produktów pochodzących z krajów AKP. W wyniku tych zmian trzeba brać pod uwagę, że struktury handlu produktami pochodzącymi z krajów AKP wykazują większą integrację różnorodnych działań handlowych, które są dokonywane w dużym stopniu przez importerów tradycyjnych określonych w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 896/2001. W celu zapewnienia ciągłości przepływu przywozu i jednocześnie, aby przydzielić importerom nietradycyjnym udział w kontyngencie taryfowym C, co umożliwi im kontynuowanie ich działalności w tym handlu, oraz w celu sprzyjania rzetelnej konkurencji, należy dostosować podział kontyngentu taryfowego C między importerów tradycyjnych i nietradycyjnych i w związku z tym należy odpowiednio zmienić art. 2 wyżej wymienionego rozporządzenia. Nowy podział powinien ściślej odpowiadać działaniom rzeczywiście dokonywanym przez każdą z tych dwóch kategorii importerów przez ostatnie trzy lata.

(3) Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 896/2001 przedstawia wykaz właściwych władz w Państwach Członkowskich do wydawania pozwoleń na przywóz bananów z państw trzecich. W związku ze zgłoszeniami z kilku Państw Członkowskich, Załącznik ten powinien zostać zmieniony.

(4) Biorąc pod uwagę terminy ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 896/2001, niniejsze rozporządzenie powinno niezwłocznie wejść w życie.

(5) Komitet Zarządzający ds. Bananów nie wydał opinii w czasie wyznaczonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

W rozporządzeniu (WE) nr 896/2001 wprowadza się następujące zmiany:

1) Artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

"Artykuł 2

1. Kontyngenty taryfowe A i B określone w art. 18 ust. 1 lit. a) i b) rozporządzenia (EWG) nr 404/93 są udostępnione w sposób następujący:

a) 83 % dla importerów tradycyjnych A/B, jak określono w art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia;

b) 17 % dla importerów nietradycyjnych A/B, jak określono w art. 6 niniejszego rozporządzenia.

2. Kontyngent taryfowy C określony w art. 18 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (EWG) nr 404/93 jest udostępniony w sposób następujący:

a) 89 % dla importerów tradycyjnych C, jak określono w art. 3 ust. 3 niniejszego rozporządzenia;

b) 11 % dla importerów nietradycyjnych C, jak określono w art. 6 niniejszego rozporządzenia."

2) Załącznik zastępuje się Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł  2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 25 lutego 2002 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 47 z 25.2.1993, str. 1.

(2) Dz.U. L 345 z 29.12.2001, str. 13.

(3) Dz.U. L 126 z 8.5.2001, str. 6.

(4) Dz.U. L 315 z 1.12.2001, str. 46.

ZAŁĄCZNIK

"ZAŁĄCZNIK

Następujące władze Państw Członkowskich są uprawnione do tworzenia wykazów importerów i ilości wprowadzonych do obrotu:

– BELGIA

Bureau d'intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en

Restitutiebureau

Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82

B-1040 Bruxelles/Brussel

– DANIA

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

Direktoratet for Fødevare Erhverv; Eksportstøttekontoret

Kampmannsgade 3

DK-1780 København V

– NIEMCY

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Referat 322

Adickesallee, 40

D-60322 Frankfurt am Main

– GRECJA

OPEKEPE (ex-GEDIDAGEP)

Dirección de Frutas y Hortalizas, Vino y Productos Industriales

241 Acharnon

GR-10446 Atenas

– HISZPANIA

Ministerio de Economía

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

– FRANCJA

Office de développement de l'économie agricole des départements

d'outre-mer (ODEADOM)

31, Quai de Grenelle

F-75738 Paris Cedex 15

– IRLANDIA

Department of Agriculture and Rural Development

Horticulture Division

Agriculture House (7W)

Kildare Street

Dublin 2

Ireland

– WŁOCHY

Do dnia 15 lipca 2001 r.:

Ministero del Commercio con l'Estero

DG Politica Commerciale e Gestione Regime Scambi - Div. II

Viale Boston, 25

I-00144 Roma

Od dnia 16 lipca 2001 r.:

Ministero delle Attività Produttive

DG Politica Commerciale e Gestione Regime Scambi - Div. II

Viale Boston, 25

I-00144 Roma

– LUKSEMBURG

Ministère de l'agriculture/Administration des services techniques de l'agriculture

Service de l'horticulture

16, Route d'Esch

Boîte postale 1904

L-1014 Luxembourg

– NIDERLANDY

Produktschap Tuinbouw

Louis Pasteurlaan 6

Postbus 280

2700 AG Zoetermeer

The Netherlands

– AUSTRIA

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft

Abteilung III 10 - Obst, Gemüse, Sonderkulturen

Stubenring 1

A-1012 Wien

– PORTUGALIA

Do dnia 31 grudnia 2001 r.:

Ministério da Economia

Direcção-Geral das Relações Económicas Internacionais

Direcção de Serviços de Licenciamento do Comércio Externo

Avenida da República, 79

P-1069 059 Lisboa

Od dnia 1 stycznia 2002 r.:

Ministério das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Direcção de Serviços de Licenciamento

Rua Terreiro do Trigo - Edifício da Alfândega

P-1149 060 Lisboa

– FINLANDIA

Rejestracja importerów

Maa- ja Metsätalousministeriö

Hallituskatu 3a,

Helsinki

PL 30

FIN-00023 Valtioneuvosto

Pozwolenia są wydawane przez

Tullihallitus

Erottajankatu 2

PL 512

FIN-00101 Helsinki

– SZWECJA

Jordbruksverket

Vallgatan 8-10

S-551 82 Jönköping

– ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

Do dnia 15 października 2001 r.:

Intervention Board

External Trade Division

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle upon Tyne, NE99 1AW

United Kingdom

Od dnia 16 października 2001 r.:

Rural Payments Agency

External Trade Division

Lancaster House

Hampshire Court

Newcastle upon Tyne, NE99 1AW

United Kingdom"

Zmiany w prawie

MSZ tworzy dodatkowe obwody głosowania za granicą

We Francji, Irlandii, Stanach Zjednoczonych oraz Wielkiej Brytanii utworzono pięć dodatkowych obwodów głosowania w czerwcowych wyborach do Parlamentu Europejskiego. Jednocześnie zniesiono obwód w Iraku - wynika to z nowego rozporządzenia ministra spraw zagranicznych. Po zmianach łączna liczba obwodów poza granicami Polski wynosi 299.

Krzysztof Koślicki 28.05.2024
Rząd nie dołoży gminom pieniędzy na obsługę wygaszanego dodatku osłonowego

Na obsługę dodatku osłonowego samorządy dostają 2 proc. łącznej kwoty dotacji wypłaconej gminie. Rząd nie zwiększy wsparcia uzasadniając, że koszt został odpowiednio skalkulowany – wyjaśnia Ministerstwo Klimatu i Środowiska. Ponadto dodatek osłonowy jest wygaszany i gminy kończą realizację tego zdania.

Robert Horbaczewski 23.05.2024
Będą dodatki dla zawodowych rodzin zastępczych i dla pracowników pomocy społecznej

Od 1 lipca 2024 roku zawodowe rodziny zastępcze oraz osoby prowadzące rodzinne domy dziecka mają dostawać dodatki do miesięcznych wynagrodzeń w wysokości 1000 zł brutto. Dodatki w tej samej wysokości będą też wypłacane - od 1 lipca 2024 r. - pracownikom pomocy społecznej. W środę, 15 maja, prezydent Andrzej Duda podpisał obie ustawy.

Grażyna J. Leśniak 16.05.2024
Powstańcy nie zapłacą podatku dochodowego od nagród

Minister finansów zaniecha poboru podatku dochodowego od nagród przyznawanych w 2024 roku powstańcom warszawskim oraz ich małżonkom. Zgodnie z przygotowanym przez resort projektem rozporządzenia, zwolnienie będzie dotyczyło nagród przyznawanych przez radę miasta Warszawy od 1 stycznia do końca grudnia tego roku.

Monika Pogroszewska 06.05.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.2002.55.17

Rodzaj: Rozporządzenie
Tytuł: Rozporządzenie 349/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 896/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 404/93 w odniesieniu do uzgodnień dotyczących przywozu bananów do Wspólnoty
Data aktu: 25/02/2002
Data ogłoszenia: 26/02/2002
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 26/02/2002