Decyzja 96/31/WE zmieniająca decyzje 93/387/EWG, 93/436/EWG, 93/437/EWG, 93/494/EWG, 93/495/EWG, 94/198/WE, 94/200/WE, 94/269/WE, 94/233/WE, 94/324/WE, 94/325/WE, 94/448/WE, 94/766/WE, 94/777/WE i 94/778/WE ustanawiające szczególne wymagania stosowane przy przywozie produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z niektórych państw trzecich

DECYZJA KOMISJI
z dnia 19 grudnia 1995 r.
zmieniająca decyzje 93/387/EWG, 93/436/EWG, 93/437/EWG, 93/494/EWG, 93/495/EWG, 94/198/WE, 94/200/WE, 94/269/WE, 94/233/WE, 94/324/WE, 94/325/WE, 94/448/WE, 94/766/WE, 94/777/WE i 94/778/WE ustanawiające szczególne wymagania stosowane przy przywozie produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z niektórych państw trzecich
(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(96/31/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 12 stycznia 1996 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa(1), ostatnio zmienioną Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jego art. 11,

a także mając na uwadze, co następuje:

Wspólnota przyjęła szereg decyzji ustanawiających wymagania stosowane przy przywozie produktów rybołówstwa pochodzących z niektórych państw trzecich; decyzje te obejmują wzór świadectwa zdrowia, które powinno towarzyszyć przesyłkom;

inspektor urzędowy podpisujący świadectwo musi być zdolny do poświadczenia zgodności produktów rybołówstwa ze szczególnym przepisami prawa wspólnotowego określonymi w tym świadectwie;

wzorcowe świadectwo zdrowia określone w ostatnich decyzjach zawiera oświadczenie podpisującego, że jest on świadom przepisów prawa wspólnotowego w nim określone; oświadczenie to powinno być dodane do tych świadectw zdrowia sporządzonych wcześniej, do których nie zostało dołączone;

w celu uniknięcia przerw w handlu powinien zostać przewidziany wystarczająco długi okres czasu przed wejściem w życie tej decyzji w celu umożliwienia państwom trzecim dokonania zmian w ich świadectwach zdrowia;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 93/387/EWG z dnia 7 czerwca 1993 r. ustanawiającej specjalne warunki przywozu żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Maroka(2) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów dyrektywy 91/492/EWG.".

Artykuł  2

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 93/436/EWG z dnia 30 czerwca 1993 r. ustanawiającej specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa pochodzących z Chile(3) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG i b) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  3

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 93/437/EWG z dnia 30 listopada 1993 r. ustanawiającej specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Argentyny(4) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG i b) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  4

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 93/494/EWG z dnia 23 lipca 1993 r. ustanawiającej specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Wysp Owczych(5), dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG, b) dyrektywy 91/492/EWG i c) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  5

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 93/495/EWG z dnia 26 lipca 1993 r. ustanawiającej specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Kanady(6) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG, b) dyrektywy 91/492/EWG i c) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  6

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 93/198/EWG z dnia 7 kwietnia 1994 r. ustanawiającej specjalne warunków przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Brazylii(7) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG i b) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  7

W ust. IV załącznik A do decyzji Komisji 94/200/EWG z dnia 7 kwietnia 1994 r. ustanawiającej specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Ekwadoru(8) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG i b) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  8

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 94/269/EWG z dnia 8 kwietnia 1994 r. ustanawiającej specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Kolumbii(9) dodaje się zdanie w brzemieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG i b) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  9

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 94/323/WE z dnia 19 maja 1994 r. ustanawiającej specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Singapuru(10) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG i b) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  10

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 94/324/EWG z dnia 19 maja 1994 r. ustanawiającej specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Indonezji(11) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG, b) dyrektywy 91/492/EWG i c) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  11

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 94/325/WE z dnia 19 maja 1994 r. ustanawiającej specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tajlandii(12) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG, b) dyrektywy 91/492/EWG i c) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  12

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji nr 94/448/WE z dnia 20 czerwca 1994 r. ustanawiającej specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Nowej Zelandii(13) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG, b) dyrektywy 91/492/EWG i c) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  13

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 94/766/WE z dnia 21 listopada 1994 r. ustalającej specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Tajwanu(14) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów a) dyrektywy 92/48/EWG i b) dyrektywy 91/493/EWG oraz decyzji wykonawczych do tych dyrektyw.".

Artykuł  14

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 94/777/WE z dnia 30 listopada 1994 r. ustalającej specjalne warunki przy przywozie żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Turcji(15) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów dyrektywy 91/492/EWG.".

Artykuł  15

W ust. IV załącznika A do decyzji Komisji 94/778/WE z dnia 30 listopada 1994 r. ustalającej specjalne warunki przy przywozie mrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Turcji(16) dodaje się zdanie w brzmieniu:

"Niżej podpisany urzędowy inspektor oświadcza niniejszym, że jest świadom przepisów dyrektywy 91/492/EWG i dyrektywy 91/493/EWG.".

Artykuł  16

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 marca 1996 r.

Artykuł  17

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 19 grudnia 1995 r.

W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

(2) Dz.U. L 166 z 8.7.1993, str. 40.

(3) Dz.U. L 202 z 12.8.1993, str. 31.

(4) Dz.U. L 202 z 12.8.1993, str. 42.

(5) Dz.U. L 232 z 15.9.1993, str. 37.

(6) Dz.U. L 232 z 15.9.1993, str. 43.

(7) Dz.U. L 93 z 12.4.1994, str. 26.

(8) Dz.U. L 93 z 12.3.1994, str. 34.

(9) Dz.U. L 115 z 6.5.1994, str. 38.

(10) Dz.U. L 145 z 10.6.1994, str. 19.

(11) Dz.U. L 145 z 10.6.1994, str. 23.

(12) Dz.U. L 145 z 10.6.1994, str. 30.

(13) Dz.U. L 184 z 20.7.1994, str. 16.

(14) Dz.U. L 305 z 30.11.1994, str. 31.

(15) Dz.U. L 312 z 6.12.1994, str. 35.

(16) Dz.U. L 312 z 6.12.1994, str. 40.

Zmiany w prawie

Prezydent podpisał nowelę ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju

Prezydent podpisał nowelizację ustawy o zasadach prowadzenia polityki rozwoju oraz niektórych innych ustaw - poinformowała w poniedziałek kancelaria prezydenta. Nowe przepisy umożliwiają m.in. podpisywanie umów o objęcie przedsięwzięć wsparciem z KPO oraz rozliczania się z wykonawcami w euro.

Ret/PAP 10.06.2024
Wakacje składkowe dla przedsiębiorców z podpisem prezydenta

Prezydent Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o systemie ubezpieczeń społecznych oraz niektórych innych ustaw – poinformowała Kancelaria Prezydenta RP w poniedziałkowym komunikacie. Ustawa przyznaje określonym przedsiębiorcom prawo do urlopu od płacenia składek na ubezpieczenia społeczne przez jeden miesiąc w roku.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Prezydent podpisał ustawę powołującą program "Aktywny Rodzic"

Prezydent podpisał ustawę o wspieraniu rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowaniu dziecka "Aktywny rodzic". Przewiduje ona wprowadzenie do systemu prawnego trzech świadczeń wspierających rodziców w aktywności zawodowej oraz w wychowywaniu i rozwoju małego dziecka: „aktywni rodzice w pracy”, „aktywnie w żłobku” i „aktywnie w domu”. Na to samo dziecko za dany miesiąc będzie przysługiwało tylko jedno z tych świadczeń. O tym, które – zdecydują sami rodzice.

Grażyna J. Leśniak 10.06.2024
Nawet pół miliona kary dla importerów - ustawa o KAS podpisana

Kancelaria Prezydenta poinformowała w piątek, że Andrzej Duda podpisał nowelizację ustawy o Krajowej Administracji Skarbowej oraz niektórych innych ustaw. Wprowadza ona unijne regulacje dotyczące importu tzw. minerałów konfliktowych. Dotyczy też kontroli przewozu środków pieniężnych przez granicę UE. Rozpiętość kar za naruszenie przepisów wyniesie od 1 tys. do 500 tys. złotych.

Krzysztof Koślicki 07.06.2024
KSeF od 1 lutego 2026 r. - ustawa z podpisem prezydenta

Obligatoryjny Krajowy System e-Faktur wejdzie w życie 1 lutego 2026 roku. Prezydent Andrzej Duda podpisał ustawę. Ministerstwo Finansów zapowiedziało wcześniej, że będzie też drugi projekt, dotyczący uproszczeń oraz etapowego wejścia w życie KSeF - 1 lutego 2026 r. obowiązek obejmie przedsiębiorców, u których wartość sprzedaży przekroczy 200 mln zł, a od 1 kwietnia 2026 r. - wszystkich przedsiębiorców.

Monika Pogroszewska 07.06.2024
Senat poparł zmianę obowiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów

W ślad za rekomendacją Komisji Rodziny, Polityki Senioralnej i Społecznej Senat przyjął w środę bez poprawek zmiany w Kodeksie pracy, których celem jest nowelizacja art. 222 dostosowująca polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 05.06.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1996.9.6

Rodzaj: Decyzja
Tytuł: Decyzja 96/31/WE zmieniająca decyzje 93/387/EWG, 93/436/EWG, 93/437/EWG, 93/494/EWG, 93/495/EWG, 94/198/WE, 94/200/WE, 94/269/WE, 94/233/WE, 94/324/WE, 94/325/WE, 94/448/WE, 94/766/WE, 94/777/WE i 94/778/WE ustanawiające szczególne wymagania stosowane przy przywozie produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z niektórych państw trzecich
Data aktu: 19/12/1995
Data ogłoszenia: 12/01/1996
Data wejścia w życie: 21/12/1995, 01/05/2004, 01/03/1996