Argentyna-Wspólnota Europejska. Wymiana listów w sprawie zbóż. Bruksela.1996.10.18.

WYMIANA LISTÓW
między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyny w sprawie zbóż

A. List Wspólnoty Europejskiej

Bruksela,...

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić, iż między delegacjami Republiki Argentyny i Wspólnoty Europejskiej zostało osiągnięte następujące porozumienie:

Wspólnota Europejska zgadza się dokonać następującego dostosowania do swych postanowień przywozowych w zakresie "kukurydzy twardej" (w ramach kodu taryfowego 1005 90 00) od dnia 1 stycznia do dnia 30 czerwca 1996 roku:

Obniżka w zakresie "kukurydzy twardej" (w ramach kodu taryfowego 1005 90 00) zostanie zwiększony z 8 ECU/tonę do 14 ECU/tonę.

Instituto Argentino de Sanidad y Calidad Vegetal będzie poświadczał zgodność kukurydzy twardej z wymogami "maíz colorado o plata".

Obie Strony rozpoczną przed dniem 1 marca 1996 roku konsultacje w celu określenia czy poziom obniżki odzwierciedla warunki rynkowe.

Uzgodniono, że obie Strony rozpoczną rozmowy w pierwszej połowie 1996 roku w celu zbadania jakie środki mogłyby być niezbędne z punktu widzenia zobowiązań Wspólnoty Europejskiej zgodnie z harmonogramem LXXX na następne lata gospodarcze. Jeżeli wynik tych konsultacji okaże się być korzystny dla obu stron, to począwszy od dnia 1 lipca 1996 roku ich wyniki mogą być wprowadzane w życie.

Jeżeli powyższe uzgodnienia będą wprowadzane w życie, Republika Argentyny nie wystąpi o konsultacje na mocy artykułów XXII lub XXIII GATT 1994 roku w tej sprawie.

Mam zaszczyt zaproponować, jeżeli powyższe ustalenia zostaną przyjęte przez pański rząd, aby niniejszy list oraz państwa potwierdzenie stanowiły razem umowę między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyny.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego szacunku.

W imieniu Rady Unii Europejskiej

B. List od Republiki Argentyny

Szanowny Panie,

Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego pisma z dnia dzisiejszego, którego treść brzmi, jak następuje:

"Mam zaszczyt potwierdzić, iż między delegacjami Republiki Argentyny i Wspólnoty Europejskiej zostało osiągnięte następujące porozumienie:

Wspólnota Europejska zgadza się dokonać następującego dostosowania do swych postanowień przywozowych w zakresie »kukurydzy twardej« (w ramach kodu taryfowego 1005 90 00) od dnia 1 stycznia do dnia 30 czerwca 1996 roku:

Obniżka w zakresie »kukurydzy twardej« (w ramach kodu taryfowego 1005 90 00) zostanie zwiększony z 8 ECU/tonę do 14 ECU/tonę.

Instituto Argentino de Sanidad y Calidad Vegetal będzie poświadczał zgodność kukurydzy twardej z wymogami »maíz colorado o plata«.

Obie Strony rozpoczną przed dniem 1 marca 1996 roku konsultacje w celu określenia czy poziom obniżki odzwierciedla warunki rynkowe.

Uzgodniono, że obie strony rozpoczną rozmowy w pierwszej połowie 1996 roku w celu zbadania jakie środki mogłyby być niezbędne z punktu widzenia zobowiązań Wspólnoty Europejskiej zgodnie z harmonogramem LXXX na następne lata gospodarcze. Jeżeli wynik tych konsultacji okaże się być korzystny dla obu stron, to począwszy od dnia 1 lipca 1996 roku ich wyniki mogą być wprowadzane w życie.

Jeżeli powyższe uzgodnienia będą wprowadzane w życie, Republika Argentyny nie wystąpi o konsultacje na mocy artykułów XXII lub XXIII GATT 1994 roku w tej sprawie.

Mam zaszczyt zaproponować, jeżeli powyższe ustalenia zostaną przyjęte przez pański rząd, aby niniejszy list oraz państwa potwierdzenie stanowiły razem umowę między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyny."

Mam zaszczyt potwierdzić, że powyższe możliwe jest do przyjęcia przez mój rząd, a pański list i niniejszy stanowią umowę, zgodnie z pana propozycją.

Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy mojego najwyższego szacunku.

W imieniu Rządu Republiki Argentyny

ZAŁĄCZNIK  III

Etapy obniżki ceł

Wyszczególnienie zbiorcze kod UR Kod CN 1996 Stawka celna stosowana w 1996 roku oraz przewidywana na dalsze lata
1 2 3
Jabłka świeże, od 1 kwietnia do 31 lipca
0808 10 99 od 1 kwietnia do 30 czerwca
0808 10 61 1996 5,0%
0808 10 63 1997 4,0%
0808 10 69 1998 3,0%
1999 2,0%
2000 1,0%
2001 0,0%
od 1 do 31 lipca 1996 4,0%
0808 10 71 1997 3,0%
0808 10 73 1998 2,0%
0808 10 79 1999 1,0%
2000 0,0%
Gruszki świeże, od 1 lutego do 31 marca ex 0808 20 31
ex 0808 20 31 1996 9,2%
1997 8,3%
1998 7,5%
1999 6,7%
2000 5,8%
2001 5,0%
Gruszki świeże, od 1 do 30 kwietnia i od 1 do 15 lipca
ex 0808 20 33 od 1 do 30 kwietnia
0808 20 37 1996 4,2%
1997 3,3%
1998 2,5%
1999 1,7%
2000 0,8%
2001 0,0%
od 1 do 15 lipca
0808 20 47 1996 3,3%
1997 2,5%
1998 1,7%
1999 0,8%
2000 0,0%
Olej z orzechów ziemnych, surowy 1508 10 10
15081010 1.1.1996 4,2%
1.7.1996 3,3%
1.7.1997 2,5%
1.7.1998 1,7%
1.7.1999 0,8%
1.7.2000 0,0%

Zmiany w prawie

MSZ tworzy dodatkowe obwody głosowania za granicą

We Francji, Irlandii, Stanach Zjednoczonych oraz Wielkiej Brytanii utworzono pięć dodatkowych obwodów głosowania w czerwcowych wyborach do Parlamentu Europejskiego. Jednocześnie zniesiono obwód w Iraku - wynika to z nowego rozporządzenia ministra spraw zagranicznych. Po zmianach łączna liczba obwodów poza granicami Polski wynosi 299.

Krzysztof Koślicki 28.05.2024
Rząd nie dołoży gminom pieniędzy na obsługę wygaszanego dodatku osłonowego

Na obsługę dodatku osłonowego samorządy dostają 2 proc. łącznej kwoty dotacji wypłaconej gminie. Rząd nie zwiększy wsparcia uzasadniając, że koszt został odpowiednio skalkulowany – wyjaśnia Ministerstwo Klimatu i Środowiska. Ponadto dodatek osłonowy jest wygaszany i gminy kończą realizację tego zdania.

Robert Horbaczewski 23.05.2024
Będą dodatki dla zawodowych rodzin zastępczych i dla pracowników pomocy społecznej

Od 1 lipca 2024 roku zawodowe rodziny zastępcze oraz osoby prowadzące rodzinne domy dziecka mają dostawać dodatki do miesięcznych wynagrodzeń w wysokości 1000 zł brutto. Dodatki w tej samej wysokości będą też wypłacane - od 1 lipca 2024 r. - pracownikom pomocy społecznej. W środę, 15 maja, prezydent Andrzej Duda podpisał obie ustawy.

Grażyna J. Leśniak 16.05.2024
Powstańcy nie zapłacą podatku dochodowego od nagród

Minister finansów zaniecha poboru podatku dochodowego od nagród przyznawanych w 2024 roku powstańcom warszawskim oraz ich małżonkom. Zgodnie z przygotowanym przez resort projektem rozporządzenia, zwolnienie będzie dotyczyło nagród przyznawanych przez radę miasta Warszawy od 1 stycznia do końca grudnia tego roku.

Monika Pogroszewska 06.05.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.L.1996.271.35

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Argentyna-Wspólnota Europejska. Wymiana listów w sprawie zbóż. Bruksela.1996.10.18.
Data aktu: 18/10/1996
Data ogłoszenia: 24/10/1996
Data wejścia w życie: 01/05/2004, 18/10/1996