OGŁOSZENIE INFORMACYJNE - KONSULTACJE SPOŁECZNEOznaczenia geograficzne produktów ze Szwajcarii i Liechtensteinu
(2012/C 136/12)
(Dz.U.UE C z dnia 11 maja 2012 r.)
Umowa między Unią Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie ochrony nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych produktów rolnych i środków spożywczych, zmieniająca Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi(1) weszła w życie dnia 1 grudnia 2011 r.(2). Umowa między Unią Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu zmieniająca Dodatkowe porozumienie pomiędzy Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu rozszerzające na Księstwo Liechtensteinu stosowanie umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi(3) weszła w życie dnia 1 grudnia 2011 r.(4).
Obecnie prowadzony jest przegląd zgodnie z art. 16 załącznika 12 do umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi. W tym kontekście rozważa się ochronę poniższych nazw produktów ze Szwajcarii i Liechtensteinu jako oznaczeń geograficznych w Unii Europejskiej.
Komisja wzywa wszystkie państwa członkowskie lub państwa trzecie bądź wszelkie zasadnie zainteresowane osoby fizyczne lub prawne, mające swoje miejsce zamieszkania lub siedzibę w państwie członkowskim lub państwie trzecim, do składania oświadczeń o sprzeciwie wobec tego projektu ochrony przez złożenie odpowiednio uzasadnionego oświadczenia.
Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty niniejszej publikacji. Oświadczenia o sprzeciwie należy przesyłać na następujący adres poczty elektronicznej: AGRI-B3-GI@ec.europa.eu
Oświadczenia o sprzeciwie są rozpatrywane jedynie, jeśli zostaną dostarczone w wyżej ustalonym terminie i jeśli wykazane zostanie, że nazwa, która ma zostać objęta ochroną:
Kryteria wymienione powyżej będą podlegać ocenie w odniesieniu do terytorium Unii, które w przypadku praw własności intelektualnej odnosi się wyłącznie do terytorium lub terytoriów, na których wspomniane prawa są chronione. Ewentualna ochrona tych nazw w Unii Europejskiej zależy od pomyślnego zakończenia przeglądu na podstawie wspomnianego powyżej art. 16 i aktu prawnego wydanego w jego następstwie.
Wykaz oznaczeń geograficznych dla produktów rolnych i środków spożywczych(6)
Klasa produktu |
Nazwa |
Ochrona |
Sery |
Werdenberger Sauerkäse, Liechtensteiner Sauerkäse oraz Bloderkäse |
ChNP |
Wędliny |
Glarner Kalberwurst |
ChOG |
______(1) Dz.U. L 297 z 16.11.2011, s. 3.
(2) Dz.U. L 302 z 19.11.2011, s. 1.
(3) Dz.U. L 297 z 16.11.2011, s. 49.
(4) Dz.U. L 302 z 19.11.2011, s. 2.
(5) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 12.
(6) Wykaz przedstawiony przez organy Szwajcarii w ramach prowadzonego przeglądu, zarejestrowany w Szwajcarii zgodnie ze szwajcarskim rozporządzeniem z dnia 28 maja 1997 r. w sprawie ochrony nazw pochodzenia i oznaczeń geograficznych produktów rolnych i przetworzonych produktów rolnych (http://www.admin.ch/ch/f/rs/c910_12.html)