Rezolucja legislacyjna w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady w sprawie procedury jednego wniosku o jedno zezwolenie dla obywateli krajów trzecich na pobyt i pracę na terytorium państwa członkowskiego oraz w sprawie wspólnego zbioru praw dla pracowników z krajów trzecich przebywających legalnie w państwie członkowskim (COM(2007)0638 - C6-0470/2007 - 2007/0229(CNS)).

Procedura jednego wniosku o zezwolenie na pobyt i pracę *

P6_TA(2008)0558

Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 20 listopada 2008 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady w sprawie procedury jednego wniosku o jedno zezwolenie dla obywateli krajów trzecich na pobyt i pracę na terytorium państwa członkowskiego oraz w sprawie wspólnego zbioru praw dla pracowników z krajów trzecich przebywających legalnie w państwie członkowskim (COM(2007)0638 - C6-0470/2007 - 2007/0229(CNS))

(2010/C 16 E/42)

(Dz.U.UE C z dnia 22 stycznia 2010 r.)

(Procedura konsultacji)

Parlament Europejski,

– uwzględniając wniosek Komisji (COM(2007)0638),

– uwzględniając art. 63 ust. 3 lit. a) Traktatu WE,

– uwzględniając art. 67 traktatu UE, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C6-0470/2007),

– uwzględniając art. 51 Regulaminu,

– uwzględniając sprawozdanie Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych oraz opinię Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (A6-0431/2008),

1. zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;

2. zwraca się do Komisji o zmianę jej wniosku, zgodnie z art. 250 ust. 2 Traktatu WE;

3. zwraca się do Rady o poinformowanie go w przypadku uznania za stosowne odejścia od tekstu przyjętego przez Parlament;

4. zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem w przypadku uznania za stosowne wprowadzenia znaczących zmian do wniosku Komisji;

5. zobowiązuje swojego Przewodniczącego o przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.

TEKST PROPONOWANY PRZEZ KOMISJĘ POPRAWKI
Poprawka 2

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 7 a preambuły (nowy)

7a. O okresie ważności jednego zezwolenia decyduje każde państwo członkowskie.
Poprawka 3

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 10 preambuły

10. Wszystkim obywatelom krajów trzecich legalnie przebywającym i pracującym w państwach członkowskich powinien przysługiwać przynajmniej taki sam wspólny zbiór praw w postaci traktowania na równi z obywatelami państwa przyjmującego, niezależnie od pierwotnego celu czy podstawy przyjęcia ich na terytorium tego państwa. Prawo do równego traktowania w dziedzinach określonych w niniejszej dyrektywie należy przyznać nie tylko tym obywatelom krajów trzecich, których przyjęto na terytorium państwa członkowskiego w celu zatrudnienia, ale również tym, których przyjęto w innych celach i którym przyznano dostęp do rynku pracy danego państwa członkowskiego zgodnie z innymi przepisami wspólnotowymi lub krajowymi, w tym członkom rodzin pracownika z kraju trzeciego, których przyjęto w danym państwie członkowskim zgodnie z dyrektywą Rady 2003/86/WE z dnia 22 września 2003 r. w sprawie prawa do łączenia rodzin, obywatelom krajów trzecich przyjętych na terytorium państwa członkowskiego zgodnie z dyrektywą Rady 2004/114/WE z dnia 13 grudnia 2004 r. w sprawie warunków przyjmowania obywateli państw trzecich w celu odbywania studiów, udziału w wymianie młodzieży szkolnej, szkoleniu bez wynagrodzenia lub wolontariacie oraz badaczom przyjętym zgodnie z dyrektywą Rady 2005/71/WE z dnia 12 października 2005 r. w sprawie szczególnej procedury przyjmowania obywateli państw trzecich w celu prowadzenia badań naukowych. 10. Wszystkim obywatelom krajów trzecich legalnie przebywającym i pracującym w państwach członkowskich powinien przysługiwać przynajmniej taki sam wspólny zbiór praw pracowniczych w postaci traktowania na równi z obywatelami państwa przyjmującego, niezależnie od pierwotnego celu czy podstawy przyjęcia ich na terytorium tego państwa. Prawo do równego traktowania w dziedzinach określonych w niniejszej dyrektywie należy przyznać nie tylko tym obywatelom krajów trzecich, których przyjęto na terytorium państwa członkowskiego w celu zatrudnienia, ale również tym, których przyjęto w innych celach i którym przyznano dostęp do rynku pracy danego państwa członkowskiego zgodnie z innymi przepisami wspólnotowymi lub krajowymi, w tym członkom rodzin pracownika z kraju trzeciego, których przyjęto w danym państwie członkowskim zgodnie z dyrektywą Rady 2003/86/WE z dnia 22 września 2003 r. w sprawie prawa do łączenia rodzin, obywatelom krajów trzecich przyjętych na terytorium państwa członkowskiego zgodnie z dyrektywą Rady 2004/114/WE z dnia 13 grudnia 2004 r. w sprawie warunków przyjmowania obywateli państw trzecich w celu odbywania studiów, udziału w wymianie młodzieży szkolnej, szkoleniu bez wynagrodzenia lub wolontariacie oraz badaczom przyjętym zgodnie z dyrektywą Komisji 2005/71/WE z dnia 12 października 2005 r. w sprawie szczególnej procedury przyjmowania obywateli państw trzecich w celu prowadzenia badań naukowych.
Poprawka 4

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 13 preambuły

13. Niniejsza dyrektywa nie powinna dotyczyć obywateli krajów trzecich, których przyjęto na terytorium państwa członkowskiego na okres nie dłuższy niż 6 miesięcy w każdym 12-miesięcznym przedziale czasu w celu podjęcia pracy sezonowej, z uwagi na ich tymczasowy status. 13. Niniejsza dyrektywa nie powinna dotyczyć obywateli krajów trzecich, których przyjęto na terytorium państwa członkowskiego w celu podjęcia pracy sezonowej, z uwagi na ich tymczasowy status oraz fakt, że ich sytuacja zostanie uregulowana specjalną dyrektywą.
Poprawka 5

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 13 a preambuły (nowy)

13a. Osoby korzystające z ochrony tymczasowej powinni podlegać przepisom niniejszej dyrektywy w odniesieniu do wspólnego zbioru praw, ponieważ mogą oni legalnie pracować na terytorium państwa członkowskiego.
Poprawka 6

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 18 a preambuły (nowy)

18a. Niniejszą dyrektywę należy wprowadzić w życie, nie naruszając korzystniejszych przepisów zawartych w prawodawstwie UE i instrumentach międzynarodowych.
Poprawka 53

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 18b preambuły (nowy)

18b. Państwa członkowskie powinny ratyfikować międzynarodową konwencję o ochronie praw wszystkich pracowników migrujących oraz członków ich rodzin, przyjętą przez Zgromadzenie Ogólne ONZ w dniu 18 grudnia 1990 r.
Poprawka 7

Wniosek dotyczący dyrektywy

Punkt 19 preambuły

19. Państwa członkowskie powinny stosować przepisy niniejszej dyrektywy bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej, majątek, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną, w szczególności zgodnie z dyrektywą Rady 2000/43/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. wprowadzającą w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne oraz dyrektywą Rady 2000/78/WE z dnia 27 listopada 2000 r. ustanawiającą ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy. 19. Państwa członkowskie powinny stosować przepisy niniejszej dyrektywy bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne lub inne, przynależność do mniejszości narodowej, majątek, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną, w szczególności zgodnie z dyrektywą Rady 2000/43/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. wprowadzającą w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne oraz dyrektywą Rady 2000/78/WE z dnia 27 listopada 2000 r. ustanawiającą ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy, a także zgodnie z przyszłym prawodawstwem w tej dziedzinie, a w szczególności wnioskiem dotyczącym dyrektywy Rady w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania osób bez względu na religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną (COM(2008)0426).
Poprawka 8

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 1 - litera a)

a) procedury jednego wniosku o wydanie obywatelom krajów trzecich jednego zezwolenia na pobyt i pracę na terytorium państw członkowskich w celu uproszczenia procesu ich przyjmowania i ułatwienia kontroli ich statusu oraz a) procedury jednego wniosku o wydanie obywatelom krajów trzecich jednego zezwolenia na pobyt i pracę na terytorium państw członkowskich w celu uproszczenia procedury ich przyjmowania i ułatwienia kontroli ich statusu oraz
Poprawka 9

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 1 - litera b)

b) wspólnego zbioru praw dla pracowników z krajów trzecich przebywających legalnie w państwie członkowskim. b) wspólnego zbioru praw dla pracowników z krajów trzecich przebywających legalnie w państwie członkowskim, niezależnie od celów, jakie towarzyszyły ich pierwotnemu przyjęciu na terytorium państwa członkowskiego.
Poprawka 10

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 1 - akapit pierwszy a (nowy)

Niniejsza dyrektywa nie narusza kompetencji państw członkowskich w odniesieniu do dopuszczania obywateli krajów trzecich do swoich rynków pracy.
Poprawka 11

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 - litera d)

d) "procedura jednego wniosku" oznacza procedurę prowadzącą, na podstawie jednego wniosku o zezwolenie dla obywatela kraju trzeciego na pobyt i pracę na terytorium państwa członkowskiego, do podjęcia decyzji w sprawie wydania temu obywatelowi kraju trzeciego jednego zezwolenia. d) Procedura jednego wniosku oznacza procedurę prowadzącą do podjęcia decyzji w sprawie ewentualnego wydania jednego zezwolenia uprawniającego obywatela kraju trzeciego do pobytu i pracy na terytorium państwa członkowskiego, na podstawie jednego wniosku złożonego przez tego obywatela kraju trzeciego lub jego przyszłego pracodawcę.
Poprawka 12

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 - litera d a) (nowa)

da) "praca przygraniczna" oznacza pracę wykonywaną w innym państwie członkowskim niż państwo członkowskie zamieszkania przez pracownika przygranicznego, o którym mowa w art. 1 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 1408/71.
Poprawka 13

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 3 - ustęp 1 - litera b)

b) do pracowników z krajów trzecich legalnie przebywających w państwie członkowskim. b) do pracowników z krajów trzecich legalnie przebywających w państwie członkowskim niezależnie od celów, jakie towarzyszyły ich pierwotnemu przyjęciu na terytorium państwa członkowskiego.
Poprawka 14

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 3 - ustęp 2 - część wprowadzająca

2. Niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do obywateli krajów trzecich: 2. Postanowienia niniejszej dyrektywy dotyczące procedury jednego wniosku o wydanie jednego zezwolenia uprawniającego obywateli krajów trzecich do zamieszkania i pracy na terytorium państwa członkowskiego nie mają zastosowania do obywateli krajów trzecich:
Poprawka 15

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 3 - ustęp 2 - litera d)

d) których przyjęto na terytorium państwa członkowskiego na okres nie dłuższy niż 6 miesięcy w każdym 12-miesięcznym przedziale czasu w celu podjęcia pracy sezonowej; d) których przyjęto na terytorium państwa członkowskiego w celu podjęcia pracy sezonowej;
Poprawka 16

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 3 - ustęp 2 - litera d a) (nowa)

da) którzy zostali przyjęci na terytorium państwa członkowskiego w celu podjęcia tam pracy przez okres nie dłuższy niż sześć miesięcy - wyłącznie w przypadku procedury jednego wniosku;
Poprawka 17

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 3 - ustęp 2 - litera f)

f) którzy przebywają w państwie członkowskim jako osoby ubiegające się o ochronę międzynarodową lub w ramach programów ochrony tymczasowej; f) którzy przebywają w państwie członkowskim jako osoby ubiegające się o ochronę międzynarodową;
Poprawka 18

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 - ustęp 1 a (nowy)

1a. Do kompetencji państw członkowskich należy określenie, czy wniosek o jedno zezwolenie ma zostać złożony przez danego obywatela kraju trzeciego, jego przyszłego pracodawcę, czy którąkolwiek z tych osób.
Poprawka 19

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 - ustęp 1 b (nowy)

1b. W przypadku, gdy wniosek o jedno zezwolenie zostaje złożony przez zainteresowanego obywatela kraju trzeciego, musi istnieć możliwość złożenia i rozpatrzenia go albo w czasie, gdy dany obywatel kraju trzeciego przebywa poza terytorium państwa członkowskiego, w którym pragnie zostać przyjęty, albo też wtedy, gdy już legalnie przebywa na terytorium zainteresowanego państwa członkowskiego.
Poprawka 20

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 5 - ustęp 2 - akapit pierwszy a (nowy)

Jeżeli zezwolenie wnioskodawcy wygaśnie przed podjęciem decyzji dotyczącej odnowienia tego zezwolenia, państwo członkowskie odpowiedzialne za rozpatrzenie wniosku zezwala tej osobie oraz - w odpowiednich przypadkach - jego rodzinie na legalne pozostanie na jego terytorium do momentu podjęcia decyzji w sprawie jego wniosku o odnowienie jednego zezwolenia.
Poprawka 21

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 5 - ustęp 4

4. Jeżeli informacje załączone do wniosku są niewłaściwe, wyznaczony organ informuje wnioskodawcę, jakie dodatkowe informacje powinien przedłożyć. Bieg terminu, o którym mowa w ust. 2, ulega wstrzymaniu do czasu otrzymania przez władze wymaganych dodatkowych informacji. 4. Jeżeli informacje załączone do wniosku są niekompletne zgodnie z publicznie określonymi kryteriami, wyznaczony organ informuje wnioskodawcę, jakie dodatkowe informacje powinien przedłożyć. Bieg terminu, o którym mowa w ust. 2, ulega wstrzymaniu do czasu otrzymania przez władze wymaganych dodatkowych informacji.
Poprawka 22

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 5 - ustęp 4 a (nowy)

4a. W przypadku zawieszenia lub przedłużenia terminu przyjęcia decyzji, o której mowa w ust. 2, właściwy organ informuje o tym należycie wnioskodawcę.
Poprawka 24

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 6 - ustęp 2 a (nowy)

2a. Państwo członkowskie może wydać posiadaczowi łącznego zezwolenia wydanego przez inne państwo członkowskie zezwolenie umożliwiające mu wykonywanie pracy przygranicznej. Takie zezwolenie wydaje się zgodnie z prawem krajowym tego państwa członkowskiego. Okres ważności takiego zezwolenia nie może przekroczyć okresu ważności łącznego zezwolenia wydanego przez drugie państwo członkowskie.
Poprawka 25

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 - ustęp 1

1. W pisemnym powiadomieniu dotyczącym wydania decyzji o odrzuceniu wniosku, odmowie przyznania, odmowie zmiany lub odmowie odnowienia, zawieszeniu bądź wycofaniu jednego zezwolenia na podstawie kryteriów określonych w prawie krajowym bądź wspólnotowym podaje się przyczyny wydania takiej decyzji. 1. W pisemnym powiadomieniu dotyczącym wydania decyzji o odrzuceniu wniosku, odmowie przyznania, odmowie zmiany lub odmowie odnowienia, zawieszeniu bądź wycofaniu jednego zezwolenia na podstawie kryteriów określonych w prawie krajowym bądź wspólnotowym podaje się obiektywne i sprawdzalne przyczyny wydania takiej decyzji. Kryteria te powinny być obiektywne i dostępne dla obywateli, aby można było zweryfikować taką decyzję.
Poprawka 26

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 8 - ustęp 2

2. Każdą decyzję o odrzuceniu wniosku, odmowie przyznania, odmowie zmiany lub odmowie odnowienia, zawieszeniu bądź wycofaniu jednego zezwolenia można zaskarżyć w sądzie danego państwa członkowskiego. W pisemnym powiadomieniu informuje się o dostępnych procedurach i terminie ewentualnego zaskarżenia decyzji. 2. Każdą decyzję o odrzuceniu wniosku, odmowie przyznania, odmowie zmiany lub odmowie odnowienia, zawieszeniu bądź wycofaniu jednego zezwolenia można zaskarżyć we właściwym organie danego państwa członkowskiego, wyznaczonym zgodnie z prawem krajowym. W pisemnym powiadomieniu informuje się o dostępnych procedurach, łącznie z odpowiedzialnym organem i terminie ewentualnego zaskarżenia decyzji. Zaskarżenie zawiesza decyzję administracyjną do momentu podjęcia przez sąd ostatecznej decyzji.
Poprawka 27

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 9

Państwa członkowskie podejmują konieczne środki w celu powiadomienia obywatela kraju trzeciego i jego przyszłego pracodawcy o wszelkiej dokumentacji potrzebnej do uzupełnienia wniosku. Państwa członkowskie zapewniają za pośrednictwem swoich konsulatów, powszechny dostęp do systematycznie aktualizowanych informacji dotyczących warunków wjazdu i pobytu na swoim terytorium obywateli krajów trzecich w celu podjęcia pracy. Państwa członkowskie podejmują w szczególności konieczne środki w celu powiadomienia obywatela kraju trzeciego i jego przyszłego pracodawcy o wszelkiej dokumentacji potrzebnej do uzupełnienia wniosku, a także o całkowitej kwocie opłat pobieranych z tytułu jego rozpatrzenia.
Poprawka 28

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 10

Państwa członkowskie mogą pobierać od wnioskodawców opłaty za rozpatrzenie wniosku zgodnie z niniejszą dyrektywą. Wysokość opłat należy ustalać w sposób proporcjonalny; mogą one opierać się na zasadzie usługi faktycznie wyświadczonej. Państwa członkowskie mogą pobierać od wnioskodawców opłaty za rozpatrzenie wniosku zgodnie z niniejszą dyrektywą. Wysokość opłat należy ustalać w sposób proporcjonalny i rozsądny; nie może ona przekraczać rzeczywistych kosztów poniesionych przez administrację krajową. Ustala się maksymalną stawkę krajową całkowitej opłaty obejmującą w razie potrzeby koszty podwykonawstwa spowodowane odwołaniem się do firm zewnętrznych celem zebrania dokumentów koniecznych do utworzenia dossier związanego z uzyskaniem zezwolenia.
Poprawka 29

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 11 - część wprowadzająca

W okresie ważności jednego zezwolenia osoba, która je otrzymała, jest uprawniona przynajmniej do: W okresie ważności jednego zezwolenia, określonym przez każde państwo członkowskie, osoba, która je otrzymała, jest uprawniona przynajmniej do:
Poprawka 30

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 11 - litera c)

c) swobodnego dostępu do całego terytorium państwa członkowskiego wydającego jedno zezwolenie, z zachowaniem ograniczeń określonych w ustawodawstwie krajowym ze względów bezpieczeństwa; c) swobodnego dostępu do całego terytorium państwa członkowskiego wydającego jedno zezwolenie; państwa członkowskie mogą nałożyć ograniczenia terytorialne na zezwolenie na pobyt i pracę z zachowaniem ograniczeń określonych w ustawodawstwie krajowym ze względów bezpieczeństwa,

jeżeli takie same ograniczenia dotyczą ich własnych obywateli;

Poprawka 31

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 11 a (nowy)

Artykuł 11 a
Powiadamianie i informacje
Powiadomienie oraz informacje, o których mowa w art. 5, 8 i 9, przekazywane są w taki sposób, aby osoba składająca wniosek mogła zrozumieć ich treść i konsekwencje.
Poprawka 32

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 1 - litera a)

a) warunków pracy, w tym płacy i warunków zwolnienia oraz bezpieczeństwa i higieny pracy; a) warunków pracy, w tym płacy, urlopu, czasu pracy i warunków zwolnienia oraz bezpieczeństwa i higieny pracy;
Poprawka 33

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 1 - litera b)

b) wolności zrzeszania się i zgromadzeń oraz członkostwa w organizacjach reprezentujących pracowników lub pracodawców lub też we wszelkich organizacjach zrzeszających pracowników określonych zawodów, w tym świadczeń udzielanych przez takie organizacje, bez uszczerbku dla przepisów krajowych dotyczących porządku publicznego i bezpieczeństwa publicznego; b) wolności zrzeszania się i zgromadzeń oraz członkostwa w organizacjach reprezentujących pracowników lub pracodawców lub też we wszelkich organizacjach zrzeszających pracowników określonych zawodów, w tym świadczeń udzielanych przez takie organizacje, jak informacje i wsparcie, bez uszczerbku dla przepisów krajowych dotyczących porządku publicznego i bezpieczeństwa publicznego;
Poprawka 34

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 1 - litera c)

c) kształcenia i szkolenia zawodowego; c) kształcenia w szerokim znaczeniu tego słowa (nauka języków i przyswajanie kultury w celu lepszej integracji) i szkolenia zawodowego;
Poprawka 35

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 1 - litera d)

d) uznawania dyplomów, świadectw i innych kwalifikacji zawodowych zgodnie z odpowiednimi procedurami krajowymi; d) uznawania dyplomów, świadectw i innych kwalifikacji zawodowych zgodnie z odpowiednimi procedurami krajowymi

obowiązującymi zgodnie z dyrektywą 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych(1).

______

(1) Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22.

Poprawka 36

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 1 - litera f)

f) wypłaty należnych świadczeń emerytalnych w przypadku przeniesienia się do kraju trzeciego; f) przenoszenie uprawnień do świadczeń emerytalnych lub rentowych z tytułu podeszłego wieku, śmierci lub kalectwa według stawek określonych przez prawo państwa członkowskiego lub państw członkowskich zobowiązanych do wypłaty świadczeń, w związku z przeniesieniem się do kraju trzeciego;
Poprawka 37

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 1 - litera g)

g) ulg podatkowych; g) ulg podatkowych, pod warunkiem, że pracownik jest uznany w danym państwie członkowskim za rezydenta do celów podatkowych;
Poprawka 38

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 1 - litera h a) (nowa)

ha) informacji i usług doradczych oferowanych przez urzędy pracy;
Poprawka 39

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 2 - część wprowadzająca

2. Państwa członkowskie mogą ograniczyć zasadę traktowania na równi z własnymi obywatelami: 2. Państwa członkowskie mogą ograniczyć zasadę traktowania na równi z własnymi obywatelami jedynie w następujących przypadkach:
Poprawka 42

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 2 - litera c)

c) poprzez ograniczenie praw przyznanych na mocy ust. 1 lit. h) w zakresie mieszkalnictwa socjalnego do przypadków obywateli krajów trzecich, którzy przebywają na ich terytorium przynajmniej od trzech lat lub mają prawo przebywać na tym terytorium przynajmniej przez taki okres; c) poprzez ograniczenie praw przyznanych na mocy ust. 1 lit. h) w zakresie mieszkalnictwa;
Poprawka 43

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 2 - litera d)

d) poprzez ograniczenie praw przyznanych na mocy ust. 1 lit. a), b) i g) do pracowników z krajów trzecich, którzy są zatrudnieni; skreślona
Poprawka 44

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 2 - litera e)

e) poprzez ograniczenie praw przyznanych na mocy ust. 1 lit. e) do pracowników z krajów trzecich, którzy są zatrudnieni, z wyjątkiem zasiłku dla bezrobotnych. skreślona
Poprawka 45

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 12 - ustęp 2 a (nowy)

2a. Państwa członkowskie muszą przyjąć niezbędne środki w celu zapewnienia, że wszelkim naruszeniom praw zapisanych w niniejszej dyrektywie przeciwdziałają skuteczne, proporcjonalne i zniechęcające środki.
Poprawka 47

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 14

Artykuł 14 skreślony
Każde państwo członkowskie zapewnia powszechny dostęp do systematycznie aktualizowanych informacji dotyczących warunków wjazdu i pobytu na swoim terytorium obywateli krajów trzecich w celu podjęcia pracy.

Zmiany w prawie

MSZ tworzy dodatkowe obwody głosowania za granicą

We Francji, Irlandii, Stanach Zjednoczonych oraz Wielkiej Brytanii utworzono pięć dodatkowych obwodów głosowania w czerwcowych wyborach do Parlamentu Europejskiego. Jednocześnie zniesiono obwód w Iraku - wynika to z nowego rozporządzenia ministra spraw zagranicznych. Po zmianach łączna liczba obwodów poza granicami Polski wynosi 299.

Krzysztof Koślicki 28.05.2024
Rząd nie dołoży gminom pieniędzy na obsługę wygaszanego dodatku osłonowego

Na obsługę dodatku osłonowego samorządy dostają 2 proc. łącznej kwoty dotacji wypłaconej gminie. Rząd nie zwiększy wsparcia uzasadniając, że koszt został odpowiednio skalkulowany – wyjaśnia Ministerstwo Klimatu i Środowiska. Ponadto dodatek osłonowy jest wygaszany i gminy kończą realizację tego zdania.

Robert Horbaczewski 23.05.2024
Będą dodatki dla zawodowych rodzin zastępczych i dla pracowników pomocy społecznej

Od 1 lipca 2024 roku zawodowe rodziny zastępcze oraz osoby prowadzące rodzinne domy dziecka mają dostawać dodatki do miesięcznych wynagrodzeń w wysokości 1000 zł brutto. Dodatki w tej samej wysokości będą też wypłacane - od 1 lipca 2024 r. - pracownikom pomocy społecznej. W środę, 15 maja, prezydent Andrzej Duda podpisał obie ustawy.

Grażyna J. Leśniak 16.05.2024
Powstańcy nie zapłacą podatku dochodowego od nagród

Minister finansów zaniecha poboru podatku dochodowego od nagród przyznawanych w 2024 roku powstańcom warszawskim oraz ich małżonkom. Zgodnie z przygotowanym przez resort projektem rozporządzenia, zwolnienie będzie dotyczyło nagród przyznawanych przez radę miasta Warszawy od 1 stycznia do końca grudnia tego roku.

Monika Pogroszewska 06.05.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2010.16E.240

Rodzaj: Rezolucja
Tytuł: Rezolucja legislacyjna w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady w sprawie procedury jednego wniosku o jedno zezwolenie dla obywateli krajów trzecich na pobyt i pracę na terytorium państwa członkowskiego oraz w sprawie wspólnego zbioru praw dla pracowników z krajów trzecich przebywających legalnie w państwie członkowskim (COM(2007)0638 - C6-0470/2007 - 2007/0229(CNS)).
Data aktu: 20/11/2008
Data ogłoszenia: 22/01/2010