I-Rzym: Obsługa regularnych połączeń lotniczych - Zaproszenie do składania ofert w zakresie regularnych połączeń lotniczych na trasie Alghero - Turyn i z powrotem, złożone przez Włochy na mocy art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92.

I-Rzym: Obsługa regularnych połączeń lotniczych

Zaproszenie do składania ofert w zakresie regularnych połączeń lotniczych na trasie Alghero - Turyn i z powrotem, złożone przez Włochy na mocy art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92

(2006/C 95/09)

(Dz.U.UE C z dnia 22 kwietnia 2006 r.)

1. Wstęp: Na mocy art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych, na podstawie wyników konferencji międzyresortowej, rząd Włoch podjął decyzję o nałożeniu zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych w zakresie obsługi regularnych połączeń lotniczych na następującej trasie:

Alghero - Turyn i z powrotem.

Wymagania określone wspomnianymi zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 93 z dnia 21.4.2006.

W przypadku, gdy w terminie trzydziestu dni od daty publikacji niniejszego zaproszenia żaden przewoźnik lotniczy nie przyjmie obsługi regularnych połączeń lotniczych na podanej trasie, zgodnie z nałożonymi zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych i nie występując o dofinansowanie, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 4 ust. 1 lit. d) powyższego rozporządzenia, rząd Włoch może ograniczyć dostęp do przedmiotowej trasy przyznając prawo jej obsługi jednemu przewoźnikowi lotniczemu wybranemu w drodze przetargu zgodnie z postanowieniami rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92.

Prawo obsługi przedmiotowej trasy zostanie przyznane w drodze publicznego przetargu na podstawie najbardziej korzystnej z punktu widzenia ekonomicznego oferty uwzględniającej dofinansowanie określone w pkt 5 niniejszego zaproszenia do składania ofert.

2. Przedmiot przetargu: Obsługa regularnych połączeń lotniczych na podanej trasie zgodnie ze zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych opublikowanymi w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 93 z dnia 21.4.2006, zgodnie z postanowieniami rozporządzenia (EWG) nr 2408/92.

3. Udział: W przetargu uczestniczyć mogą wszyscy wspólnotowi przewoźnicy lotniczy posiadający ważną licencję na prowadzenie działalności wydaną przez państwo członkowskie na mocy rozporządzenia Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. oraz spełniający wszystkie wymogi techniczne określone w zobowiązaniach z tytułu wykonywania usług publicznych opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 93 z dnia 21.4.2006.

4. Procedura: Niniejszy przetarg podlega przepisom art. 4 ust. 1 lit. d), e), f), g), h) oraz i) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92.

5. Dokumentacja przetargowa: Pełna dokumentacja przetargowa zawiera szczegółowe warunki przetargu oraz określa maksymalną kwotę dofinansowania jaka może zostać przyznana, do uwzględnienia w procedurze przetargowej, a także wszelkie pozostałe niezbędne informacje. Dokumentacja ta stanowi pod każdym względem integralną część niniejszego zaproszenia do składania ofert i można ją uzyskać bezpłatnie pod jednym z poniższych adresów:

– ENAC, Direzione Trasporto Aereo, Viale del Castro Pretorio 118, I-00185 Rome.

– Regione Sardegna, Assessorato Regionale dei Trasporti, via Caprera 15, I-09123 Cagliari.

6. Umowa dotycząca obsługi połączenia: Obsługa połączenia regulowana będzie umową sporządzoną zgodnie z wzorem załączonym do dokumentacji przetargowej.

7. Dofinansowanie: Składane oferty powinny zawierać wyraźne określenie maksymalnej wysokości wnioskowanej kwoty dofinansowania, w ramach limitu określonego w pkt 5, z podziałem na każdy rok, z tytułu usług świadczonych przez okres dwóch lat począwszy od przewidywanego terminu uruchomienia połączeń, z możliwością przedłużenia o kolejne 12 miesięcy.

Dokładna kwota przyznanego dofinansowania zostanie określona wstecznie każdego roku, na podstawie rzeczywiście poniesionych kosztów i rzeczywistych wpływów z realizowanych usług, po przedstawieniu dokumentów uwierzytelniających i w ramach maksymalnego limitu podanego w ofercie, zgodnie z dokumentacją przetargową.

W żadnym przypadku przewoźnik nie będzie mógł wystąpić o dofinansowanie w kwocie przekraczającej maksymalny limit określony w umowie, zważywszy charakter płatności, która nie stanowi wynagrodzenia lecz jedynie dofinansowanie ze względu na przyjęcie zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych.

Roczne wypłaty są realizowane w formie zaliczek i wyrównania salda. Wyrównanie salda nastąpi wyłącznie po zatwierdzeniu rozliczenia przewoźnika dotyczącego przedmiotowej trasy i sprawdzeniu wykonania usługi zgodnie z postanowieniami poniższych pkt 10 i 11.

8. Taryfy: Składane oferty powinny zawierać określenie przewidywanych taryf zgodnie z zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych opublikowanymi w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 93 z dnia 21.4.2006.

9. Czas trwania umowy: Umowa zostanie zawarta na okres dwóch lat, z możliwością jej ewentualnego przedłużenia o kolejne 12 miesięcy, licząc od przewidywanej daty uruchomienia regularnych połączeń lotniczych na wspomnianej trasie, zgodnie z nałożonymi zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych.

Prawidłowe wykonanie umowy i księgowość analityczna przewoźnika dotycząca przedmiotowej trasy podlegać będą, na wniosek administracji, dorocznej weryfikacji w porozumieniu z przewoźnikiem.

10. Odstąpienie od umowy i okres wypowiedzenia: Każda ze stron ma prawo odstąpienia od umowy z zachowaniem sześciomiesięcznego okresu wypowiedzenia. Podstawą rozwiązania umowy bez zachowania okresu wypowiedzenia jest naruszenie przez przewoźnika warunków zobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych w przypadku, gdy nie przywróci on obsługi połączenia w terminie 30 dni od daty wezwania do pełnego stosowania się do przyjętych zobowiązań.

11. Niewykonanie umowy i sankcje: Nie stanowi naruszenia umowy z winy przewoźnika niewykonanie usługi z następujących powodów:

– niebezpieczne warunki pogodowe,

– zamknięcie jednego z lotnisk,

– względy bezpieczeństwa publicznego,

– strajki,

– problemy związane z bezpieczeństwem, lub

– działanie siły wyższej.

W powyższych przypadkach kwota dofinansowania zostanie proporcjonalnie zmniejszona do ilości niewykonanych lotów.

Przewoźnik jest odpowiedzialny za właściwe wykonanie zobowiązań wynikających z umowy. W przypadku częściowego lub całkowitego niewykonania umowy, nie będącego skutkiem działania siły wyższej lub niemożliwych do przewidzenia nadzwyczajnych okoliczności niezależnych od działania przewoźnika, którym przewoźnik nie był w stanie zapobiec przy zachowaniu należytej staranności, władze włoskie mogą cofnąć obsługę przydzielonego połączenia z zachowaniem procedury formalnego powiadomienia, które musi być przesłane do przewoźnika w terminie 10 dni od momentu powzięcia informacji o zdarzeniu.

Na złożenie ewentualnych wyjaśnień przewoźnikowi przysługuje termin 7 dni od daty otrzymania powiadomienia.

Liczba odwołanych bezpośrednio z winy przewoźnika lotów w każdym roku nie może przekroczyć 2 % zaplanowanych lotów, co oznacza, że przewoźnik musi wykonać 98 % lotów. Za każdy odwołany lot ponad określony limit, przewoźnik zobowiązany będzie przekazać do urzędu nadzorującego tytułem kary kwotę 2 500,00 EUR.

Przewoźnik musi zagwarantować, że co najmniej 85 % lotów przestrzegać będzie ustalonego rozkładu lotów z dokładnością do 20 minut (współczynnik punktualności lotów). Za każde opóźnienie powyżej 20 minut przewoźnik wystawi każdemu pasażerowi voucher o wartości 15,00 EUR do wykorzystania przy zakupie kolejnego biletu.

Powyższe zasady nie dotyczą lotów odwołanych i opóźnionych ze względu na warunki atmosferyczne, strajki lub wydarzenia, za które przewoźnik nie jest odpowiedzialny i/lub na które nie ma wpływu.

Częściowe lub całkowite niewykonanie postanowień umowy przez przewoźnika może także stanowić podstawę wystąpienia o odszkodowanie za szkody poniesione przez mieszkańców wyspy, którego wartość zostanie określona przez właściwe organy.

Jakiekolwiek zawieszenie obsługi połączenia spowoduje przeliczenie kwoty dofinansowania proporcjonalnie do ilości niewykonanych lotów, z zastrzeżeniem możliwości ewentualnego postępowania w sprawie odszkodowania za poniesione szkody.

Niedotrzymanie okresu wypowiedzenia, o którym mowa w pkt 10 podlega karze pieniężnej obliczonej na podstawie ilości brakujących dni wypowiedzenia oraz rzeczywistego deficytu połączenia w danym roku. W żadnym przypadku kara nie może jednak przekroczyć kwoty dofinansowania, określonej na podstawie pkt 7.

12. Składanie ofert: Oferty, sporządzone zgodnie z warunkami przetargu pod rygorem wykluczenia, należy dostarczyć w terminie 30 dni od daty publikacji niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, w zamkniętej i zapieczętowanej kopercie, listem poleconym za potwierdzeniem odbioru, lub osobiście za pokwitowaniem, na adres:

ENAC, Direzione Trasporto Aereo, Viale del Castro Pretorio 118, I-00185 Rome.

13. Ważność zaproszenia do składania ofert: Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92 niniejsze zaproszenie do składania ofert jest ważne pod warunkiem, że żaden wspólnotowy przewoźnik lotniczy nie przyjmie w terminie 30 dni od daty publikacji zobowiązań z tytułu wykonywania usług publicznych, opublikowanych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nr C 93 z dnia 21.4.2006, obsługi przedmiotowego połączenia zgodnie z opublikowanymi zobowiązaniami z tytułu wykonywania usług publicznych, nie występując o dofinansowanie.

14. Ogłoszenie zwycięzcy przetargu: ENAC, włoski Krajowy Urząd Lotnictwa Cywilnego, najpóźniej w terminie 40 dni od daty wygaśnięcia zaproszenia do składania ofert, określonej powyżej, ogłosi zwycięzcę przetargu, w razie konieczności powołując do tego celu komitet.

15. Sprawy sporne: Wszelkie sprawy sporne pomiędzy stronami wynikające z wykonania umowy lub dotyczące realizacji usług podlegają rozstrzygnięciom przez właściwe władze sądownicze, po uprzedniej próbie polubownego rozwiązania sporu w ciągu 90 dni od jego powstania.

Zmiany w prawie

MSZ tworzy dodatkowe obwody głosowania za granicą

We Francji, Irlandii, Stanach Zjednoczonych oraz Wielkiej Brytanii utworzono pięć dodatkowych obwodów głosowania w czerwcowych wyborach do Parlamentu Europejskiego. Jednocześnie zniesiono obwód w Iraku - wynika to z nowego rozporządzenia ministra spraw zagranicznych. Po zmianach łączna liczba obwodów poza granicami Polski wynosi 299.

Krzysztof Koślicki 28.05.2024
Rząd nie dołoży gminom pieniędzy na obsługę wygaszanego dodatku osłonowego

Na obsługę dodatku osłonowego samorządy dostają 2 proc. łącznej kwoty dotacji wypłaconej gminie. Rząd nie zwiększy wsparcia uzasadniając, że koszt został odpowiednio skalkulowany – wyjaśnia Ministerstwo Klimatu i Środowiska. Ponadto dodatek osłonowy jest wygaszany i gminy kończą realizację tego zdania.

Robert Horbaczewski 23.05.2024
Będą dodatki dla zawodowych rodzin zastępczych i dla pracowników pomocy społecznej

Od 1 lipca 2024 roku zawodowe rodziny zastępcze oraz osoby prowadzące rodzinne domy dziecka mają dostawać dodatki do miesięcznych wynagrodzeń w wysokości 1000 zł brutto. Dodatki w tej samej wysokości będą też wypłacane - od 1 lipca 2024 r. - pracownikom pomocy społecznej. W środę, 15 maja, prezydent Andrzej Duda podpisał obie ustawy.

Grażyna J. Leśniak 16.05.2024
Powstańcy nie zapłacą podatku dochodowego od nagród

Minister finansów zaniecha poboru podatku dochodowego od nagród przyznawanych w 2024 roku powstańcom warszawskim oraz ich małżonkom. Zgodnie z przygotowanym przez resort projektem rozporządzenia, zwolnienie będzie dotyczyło nagród przyznawanych przez radę miasta Warszawy od 1 stycznia do końca grudnia tego roku.

Monika Pogroszewska 06.05.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.2006.95.12

Rodzaj: Powiadomienie
Tytuł: I-Rzym: Obsługa regularnych połączeń lotniczych - Zaproszenie do składania ofert w zakresie regularnych połączeń lotniczych na trasie Alghero - Turyn i z powrotem, złożone przez Włochy na mocy art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2408/92.
Data aktu: 22/04/2006
Data ogłoszenia: 22/04/2006