Protokół sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni w trybie prejudycjalnym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich. Bruksela.1996.11.29.

PROTOKÓŁ
sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni w trybie prejudycjalnym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich

WYSOKIE UMAWIAJĄCE SIĘ STRONY,

UZGODNIŁY następujące postanowienia, stanowiące załącznik do Konwencji:

Artykuł  1

Trybunat Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich jest właściwy, zgodnie z warunkami ustanowionymi niniejszym Protokołem, do wydawania orzeczeń wstępnych w sprawie wykładni Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich oraz protokołu do tej konwencji, sporządzonego w dniu 27 września 1996 roku ('), zwanego dalej "pierwszym protokołem".

Artykuł  2
1.
W oświadczeniu złożonym w chwili podpisywania niniejszego Protokołu oraz w jakimkolwiek późniejszym terminie każde państwo członkowskie może przyjąć właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich do orzekania w trybie prejudycjalnym w sprawie wykładni Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich oraz pierwszego protokołu do tej konwencji, zgodnie z warunkami wyszczególnionymi w ustępie 2 litery a) i b).
2.
Państwo członkowskie, składając oświadczenie na podstawie ustępu 1, może określić, iż:

a) każdy sąd czy trybunał tego państwa, którego orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu według prawa krajowego, może zwrócić się Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich o rozpatrzenie w trybie prejudycjalnym pytania podniesionego w sprawie przed nim zawisłej i dotyczącego wykładni Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich i pierwszego protokołu, jeżeli sąd bądź trybunał taki uzna, iż decyzja w danej sprawie jest niezbędna do wydania orzeczenia; lub

b) każdy sąd czy trybunał tego państwa może zwrócić się do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich o rozpatrzenie w trybie prejudycjalnym pytania podniesionego w sprawie przed nim zawisłej i dotyczącego wykładni Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich i pierwszego protokołu, jeżeli ten sąd lub trybunał uzna, że decyzja w tej kwestii jest niezbędna do wydania orzeczenia.

Artykuł  3
1.
Mają zastosowanie Protokół w sprawie Statutu Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich oraz regulamin proceduralny Trybunału Sprawiedliwości.
2.
Zgodnie ze Statutem Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich każde państwo członkowskie, bez względu na to, czy złożyło oświadczenie na podstawie artykułu 2, ma prawo przedłożyć Trybunałowi Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich stanowiska w sprawie lub uwagi na piśmie dotyczące spraw zaistniałych na podstawie artykułu 1.
Artykuł  4
1.
Niniejszy Protokół podlega przyjęciu przez państwa członkowskie, zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.
2.
Państwa członkowskie notyfikują depozytariuszowi wypełnienie odpowiednich wymogów konstytucyjnych przyjęcia niniejszego Protokołu oraz przekazują mu oświadczenie sporządzone zgodnie z artykułem 2.
3.
Niniejszy Protokół wchodzi w życie 90 dni od powiadomienia określonego w ustępie 2, dokonanego przez ostatnie państwo członkowskie Unii Europejskiej, które miało dopełnić tej formalności, jednakże niniejszy Protokół wchodzi w życie najwcześniej w tym samym czasie, kiedy Konwencja w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich.
Artykuł  5
1.
Niniejszy Protokół jest otwarty na przystąpienie każdego państwa, które staje się członkiem Unii Europejskiej.
2.
Dokumenty przystąpienia są składane u depozytariusza.
3.
Tekst niniejszego Protokołu, sporządzony w języku państwa przystępującego, sporządzony przez Radę Unii Europejskiej, jest autentyczny.
4.
W stosunku do przystępującego państwa niniejszy Protokół wchodzi w życie po upływie 90 dni od dnia złożenia dokumentu przystąpienia lub z dniem wejścia w życie niniejszego Protokołu, jeżeli nie wszedł on jeszcze w życie po upływie wspomnianego okresu 90 dni.
Artykuł  6

Każde państwo stające się członkiem Unii Europejskiej i przystępujące do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich, zgodnie z artykułem 12 tej konwencji, ma obowiązek przyjąć postanowienia niniejszego Protokołu.

Artykuł  7
1.
Zmiany niniejszego Protokołu mogą być proponowane przez państwa będące Wysoką Umawiającą się Stroną. Wszelkie propozycje zmian są przekazywane depozytariuszowi, który przedstawia je Radzie.
2.
Zmiany ustanawia Rada, która zaleca ich przyjęcie przez państwa członkowskie, zgodnie z ich odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi.
3.
Zmiany tak uchwalone wchodzą w życie zgodnie z postanowieniami artykułu 4.
Artykuł  8
1.
Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej pełni rolę depozytariusza niniejszego Protokołu.
2.
Depozytariusz publikuje w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich notyfikacje, dokumenty lub komunikaty dotyczące niniejszego Protokołu.
______

(1) Dz.U. С 313 z 23.10.1996, str.l.

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

DEKLARACJA

dotycząca jednoczesnego przyjęcia Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich oraz Protokołu w sprawnie wykładni w trybie prejudycjalnym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich tej konwencji

Przedstawiciele rządów państw członkowskich Unii Europejskiej spotykający się w ramach Rady,

w momencie podpisywania aktu Rady sporządzającego Protokół w sprawie wykładni w trybie prejudycjalnym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich,

pragnąc zapewnić, by wykładnia wspomnianej konwencja była w miarę możliwości jednolita i skuteczna od momentu jej wejścia w życie,

deklarują niniejszym wolę podjęcia stosownych kroków celem zapewnienia, iż procedury krajowe przyjęcia Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich oraz protokołu dotyczącego jej wykładni zostaną sfinalizowane jednocześnie i w możliwie jak najwcześniejszym terminie.

grafika

Oświadczenie złożone zgodnie z artykułem 2

W momencie podpisywania niniejszego Protokołu następujące państwa zadeklarowały, iż akceptują właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, zgodnie z procedurami przewidzianymi w artykule 2:

Republika Francuska, Irlandia i Republika Portugalska zgodnie z procedurami ustanowionymi w artykule 2 ustęp 2 litera a);

Republika Federalna Niemiec, Republika Grecka, Królestwo Niderlandów, Republika Austrii, Republika Finlandii i Królestwo Szwecji zgodnie z procedurami ustanowionymi w artykule 2 ustęp 2 litera b).

OŚWIADCZENIE

Republika Federalna Niemiec, Republika Grecka, Królestwo Niderlandów oraz Republika Austrii zastrzegają sobie prawo do ustanawiania przepisów w prawie krajowym, stwierdzających, iż w przypadku podniesienia kwestii dotyczącej wykładni Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich, nierozstrzygniętej przed sądem lub trybunałem krajowym, którego decyzje nie podlegają zaskarżeniu na mocy prawa krajowego, taki sąd lub trybunał będzie zobowiązany do przekazania sprawy do Trybunału Sprawiedliwości.

W przypadku Królestwa Danii i Królestwa Hiszpanii taka deklaracja (lub deklaracje) będzie złożona w momencie przyjęcia.

Zmiany w prawie

MSZ tworzy dodatkowe obwody głosowania za granicą

We Francji, Irlandii, Stanach Zjednoczonych oraz Wielkiej Brytanii utworzono pięć dodatkowych obwodów głosowania w czerwcowych wyborach do Parlamentu Europejskiego. Jednocześnie zniesiono obwód w Iraku - wynika to z nowego rozporządzenia ministra spraw zagranicznych. Po zmianach łączna liczba obwodów poza granicami Polski wynosi 299.

Krzysztof Koślicki 28.05.2024
Rząd nie dołoży gminom pieniędzy na obsługę wygaszanego dodatku osłonowego

Na obsługę dodatku osłonowego samorządy dostają 2 proc. łącznej kwoty dotacji wypłaconej gminie. Rząd nie zwiększy wsparcia uzasadniając, że koszt został odpowiednio skalkulowany – wyjaśnia Ministerstwo Klimatu i Środowiska. Ponadto dodatek osłonowy jest wygaszany i gminy kończą realizację tego zdania.

Robert Horbaczewski 23.05.2024
Będą dodatki dla zawodowych rodzin zastępczych i dla pracowników pomocy społecznej

Od 1 lipca 2024 roku zawodowe rodziny zastępcze oraz osoby prowadzące rodzinne domy dziecka mają dostawać dodatki do miesięcznych wynagrodzeń w wysokości 1000 zł brutto. Dodatki w tej samej wysokości będą też wypłacane - od 1 lipca 2024 r. - pracownikom pomocy społecznej. W środę, 15 maja, prezydent Andrzej Duda podpisał obie ustawy.

Grażyna J. Leśniak 16.05.2024
Powstańcy nie zapłacą podatku dochodowego od nagród

Minister finansów zaniecha poboru podatku dochodowego od nagród przyznawanych w 2024 roku powstańcom warszawskim oraz ich małżonkom. Zgodnie z przygotowanym przez resort projektem rozporządzenia, zwolnienie będzie dotyczyło nagród przyznawanych przez radę miasta Warszawy od 1 stycznia do końca grudnia tego roku.

Monika Pogroszewska 06.05.2024
Rząd chce zmieniać obowiązujące regulacje dotyczące czynników rakotwórczych i mutagenów

Rząd przyjął we wtorek projekt zmian w Kodeksie pracy, którego celem jest nowelizacja art. 222, by dostosować polskie prawo do przepisów unijnych. Chodzi o dodanie czynników reprotoksycznych do obecnie obwiązujących regulacji dotyczących czynników rakotwórczych i mutagenów. Nowela upoważnienia ustawowego pozwoli na zmianę wydanego na jej podstawie rozporządzenia Ministra Zdrowia w sprawie substancji chemicznych, ich mieszanin, czynników lub procesów technologicznych o działaniu rakotwórczym lub mutagennym w środowisku pracy.

Grażyna J. Leśniak 16.04.2024
Bez kary za brak lekarza w karetce do końca tego roku

W ponad połowie specjalistycznych Zespołów Ratownictwa Medycznego brakuje lekarzy. Ministerstwo Zdrowia wydłuża więc po raz kolejny czas, kiedy Narodowy Fundusz Zdrowia nie będzie pobierał kar umownych w przypadku niezapewnienia lekarza w zespołach ratownictwa. Pierwotnie termin wyznaczony był na koniec czerwca tego roku.

Beata Dązbłaż 10.04.2024
Metryka aktu
Identyfikator:

Dz.U.UE.C.1997.151.2

Rodzaj: Umowa międzynarodowa
Tytuł: Protokół sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni w trybie prejudycjalnym przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich. Bruksela.1996.11.29.
Data aktu: 29/11/1996
Data ogłoszenia: 20/05/1997
Data wejścia w życie: 17/10/2002